diff options
Diffstat (limited to 'main/po/fr.po')
-rw-r--r-- | main/po/fr.po | 81 |
1 files changed, 45 insertions, 36 deletions
diff --git a/main/po/fr.po b/main/po/fr.po index 10a0a2f6..46b96a23 100644 --- a/main/po/fr.po +++ b/main/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-01 00:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 12:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-06 18:23+0000\n" "Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "fr/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Sauver" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 msgid "Join Channel" -msgstr "" +msgstr "Rejoindre un salon" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 msgid "Next" @@ -172,9 +172,9 @@ msgstr "Suivant" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:28 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" -msgstr "" +msgstr "Commencer une discussion" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:86 msgid "Start" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Conference Details" msgstr "Informations du salon" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:32 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "Informations du contact" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Notifier vos correspondants lorsque vous écrivez" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/data/settings_dialog.ui:34 msgid "Send read receipts" -msgstr "" +msgstr "Envoyer les accusés de réception" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39 @@ -523,53 +523,62 @@ msgstr "Quitter" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19 -#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 -#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49 -msgid "Account" -msgstr "Compte" +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#, fuzzy +msgid "Modern XMPP Chat Client" +msgstr "Client XMPP moderne" -#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123 -#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120 -msgid "Nick" -msgstr "Pseudo" - -#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175 -#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 -msgid "Add Contact" -msgstr "Ajouter un contact" - -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:8 -msgid "Modern XMPP Client" -msgstr "" - -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:10 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" "Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on " "providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your " "privacy in mind." msgstr "" +"Dino est un client de chat libre et moderne pour le bureau. Il tente de " +"fournir une expérience Jabber/XMPP simple et fiable tout en ayant toujours à " +"l’esprit votre vie privée." -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:14 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:14 msgid "" "It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows " "configuring privacy-related features such as read receipts and typing " "notifications." msgstr "" +"Il prend en charge le chiffrement de bout en bout avec OMEMO et OpenPGP et " +"permet de configurer les fonctions liées à la vie privée telles que l’accusé " +"de réception et les notifications de frappe." -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:18 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:18 msgid "" "Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other " "devices." msgstr "" +"Dino récupère l’historique du serveur et synchronise les messages avec " +"d'autres appareils." -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:24 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24 msgid "Main window with conversations" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre principale avec des conversations" + +#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19 +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123 +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120 +msgid "Nick" +msgstr "Pseudo" + +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175 +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 +msgid "Add Contact" +msgstr "Ajouter un contact" #~ msgid "Send message marker" #~ msgstr "Envoyer les marqueurs de message" |