diff options
Diffstat (limited to 'main/po/gl.po')
-rw-r--r-- | main/po/gl.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/main/po/gl.po b/main/po/gl.po index d2be4f0d..883d8729 100644 --- a/main/po/gl.po +++ b/main/po/gl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-07 20:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-03 06:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-04 18:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/gl/>\n" "Language: gl\n" @@ -16,70 +16,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" -#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:52 +#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro excede o tamaño máximo de subida permitido." -#: main/src/ui/notifications.vala:67 +#: main/src/ui/notifications.vala:66 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196 msgid "Image sent" msgstr "Imaxe enviada" -#: main/src/ui/notifications.vala:67 +#: main/src/ui/notifications.vala:66 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196 msgid "File sent" msgstr "Ficheiro enviado" -#: main/src/ui/notifications.vala:69 +#: main/src/ui/notifications.vala:68 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198 msgid "Image received" msgstr "Imaxe recibida" -#: main/src/ui/notifications.vala:69 +#: main/src/ui/notifications.vala:68 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198 msgid "File received" msgstr "Ficheiro recibido" -#: main/src/ui/notifications.vala:99 +#: main/src/ui/notifications.vala:98 msgid "Subscription request" msgstr "Solicitude de subscrición" -#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141 -#: main/src/ui/notifications.vala:162 +#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140 +#: main/src/ui/notifications.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140 -#: main/src/ui/notifications.vala:161 +#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139 +#: main/src/ui/notifications.vala:160 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38 msgid "Deny" msgstr "Rexeitar" -#: main/src/ui/notifications.vala:113 +#: main/src/ui/notifications.vala:112 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:189 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258 #, c-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Non se conectou a %s" -#: main/src/ui/notifications.vala:129 +#: main/src/ui/notifications.vala:128 #, c-format msgid "Invitation to %s" msgstr "Convite a %s" -#: main/src/ui/notifications.vala:130 +#: main/src/ui/notifications.vala:129 #, c-format msgid "%s invited you to %s" msgstr "%s convidoute a %s" -#: main/src/ui/notifications.vala:151 +#: main/src/ui/notifications.vala:150 msgid "Permission request" msgstr "Solicitude de permiso" -#: main/src/ui/notifications.vala:152 +#: main/src/ui/notifications.vala:151 #, c-format msgid "%s requests the permission to write in %s" msgstr "%s pide permiso para escribir en %s" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "Conceder permiso para escribir" msgid "Revoke write permission" msgstr "Revogar o permiso de escritura" -#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213 msgid "Select file" msgstr "Escolle ficheiro" -#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 msgid "Select" msgstr "Escoller" -#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122 @@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Rexistrar" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Olla en %s para máis información sobre o rexistro" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "Message too long" msgstr "Mensaxe demasiado longa" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:186 msgid "edited" msgstr "editado" |