aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/gl.po')
-rw-r--r--main/po/gl.po32
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
diff --git a/main/po/gl.po b/main/po/gl.po
index c4110e65..b409ef40 100644
--- a/main/po/gl.po
+++ b/main/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/gl/>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
-#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
+#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Unirse a unha canle"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
-#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Comezar parola"
@@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Escolla un alcume diferente"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Demasiada xente na sala"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:173
+#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Benvida a Dino!"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:174
-msgid "Communicate happiness."
-msgstr "Espalla a felicidade."
-
-#: main/src/ui/unified_window.vala:175
+#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Configurar conta"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:183
+#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Sen contas activas"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:184
+#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Xestionar contas"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:193
+#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Sen parolas activas"
@@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Axustes da sala"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
-#: main/data/menu_app.ui:11
+#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
@@ -567,10 +563,6 @@ msgstr "Só cando che mencionan"
msgid "Default: %s"
msgstr "Por defecto: %s"
-#: main/data/settings_dialog.ui:7
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notificar cando chega unha nova mensaxe"
@@ -717,6 +709,12 @@ msgstr "Sen mensaxes coincidentes"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Comprobe a escrita ou tente eliminar filtros"
+#~ msgid "Communicate happiness."
+#~ msgstr "Espalla a felicidade."
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Preferencias"
+
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Saír"