diff options
Diffstat (limited to 'main/po/hu.po')
-rw-r--r-- | main/po/hu.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/main/po/hu.po b/main/po/hu.po index a2c813cb..313ac6e6 100644 --- a/main/po/hu.po +++ b/main/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-17 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-14 20:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-06 15:09+0000\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Kapcsolódás" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Fiók letiltása" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Fiók engedélyezése" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Fiókok" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Letiltott fiókok" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -137,31 +137,31 @@ msgstr "Nincsenek aktív fiókok" #: main/src/windows/conversation_details.vala:63 msgid "Block user" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó tiltása" #: main/src/windows/conversation_details.vala:63 msgid "Block entire domain" -msgstr "" +msgstr "Teljes tartomány tiltása" #: main/src/windows/conversation_details.vala:63 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Tiltás feloldása" #: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "Kitűzve" #: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" -msgstr "" +msgstr "Kitűzés" #: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Tiltva" #: main/src/windows/conversation_details.vala:96 msgid "Domain blocked" -msgstr "" +msgstr "Tartomány tiltva" #: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" @@ -170,32 +170,32 @@ msgstr "Tiltás" #: main/src/windows/conversation_details.vala:119 #: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Némítás" #: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Értesítések engedélyezve" #: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Értesítések az említésekhez" #: main/src/windows/conversation_details.vala:127 #: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Némítva" #: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Értesítések letiltva" #: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Névjegy" #: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás" #: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" @@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Tagok" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Beszélgetés részletei" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Beszélgetés bezárása" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Today" msgstr "Ma" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%b. %e., %a" @@ -810,15 +810,15 @@ msgstr "Fiókok kezelése" #: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "XMPP-cím" #: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Megjelenített név" #: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Téma" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Fájl" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Új" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1070,15 +1070,15 @@ msgstr "Üzenet frissítése" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Gépelési értesítések küldése" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "_Olvasási visszaigazolások küldése" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "É_rtesítések" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Értesítés új üzenet érkezésekor" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "Mosolyjelek át_alakítása emodzsivá" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Általános" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Gyorsbillentyűk" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1142,9 +1142,9 @@ msgstr "Álnév" msgid "Add Contact" msgstr "Partner hozzáadása" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:5 msgid "Modern XMPP chat client" -msgstr "Modern XMPP csevegőprogram" +msgstr "Modern XMPP-csevegési ügyfélprogram" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "Helyi álnév" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat állapota" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Fiók eltávolítása" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" |