diff options
Diffstat (limited to 'main/po/ja.po')
-rw-r--r-- | main/po/ja.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po index dbb97e39..0e419c7e 100644 --- a/main/po/ja.po +++ b/main/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-07 20:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-19 21:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-04 18:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -16,70 +16,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" -#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:52 +#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." -msgstr "" +msgstr "ファイルサイズがサーバーの最大アップロード可能サイズを超過しています。" -#: main/src/ui/notifications.vala:67 +#: main/src/ui/notifications.vala:66 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196 msgid "Image sent" msgstr "画像を送信しました" -#: main/src/ui/notifications.vala:67 +#: main/src/ui/notifications.vala:66 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196 msgid "File sent" msgstr "ファイルを送信しました" -#: main/src/ui/notifications.vala:69 +#: main/src/ui/notifications.vala:68 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198 msgid "Image received" msgstr "画像を受信しました" -#: main/src/ui/notifications.vala:69 +#: main/src/ui/notifications.vala:68 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198 msgid "File received" msgstr "ファイルを受信しました" -#: main/src/ui/notifications.vala:99 +#: main/src/ui/notifications.vala:98 msgid "Subscription request" msgstr "在席通知の申込" -#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141 -#: main/src/ui/notifications.vala:162 +#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140 +#: main/src/ui/notifications.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 msgid "Accept" msgstr "承諾" -#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140 -#: main/src/ui/notifications.vala:161 +#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139 +#: main/src/ui/notifications.vala:160 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38 msgid "Deny" msgstr "拒否" -#: main/src/ui/notifications.vala:113 +#: main/src/ui/notifications.vala:112 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:189 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258 #, c-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: main/src/ui/notifications.vala:129 +#: main/src/ui/notifications.vala:128 #, c-format msgid "Invitation to %s" msgstr "%s への招待" -#: main/src/ui/notifications.vala:130 +#: main/src/ui/notifications.vala:129 #, c-format msgid "%s invited you to %s" msgstr "%s さんがあなたを %s に招待しました" -#: main/src/ui/notifications.vala:151 +#: main/src/ui/notifications.vala:150 msgid "Permission request" msgstr "送信権限の要求" -#: main/src/ui/notifications.vala:152 +#: main/src/ui/notifications.vala:151 #, c-format msgid "%s requests the permission to write in %s" msgstr "%s さんが %s での送信権限を要求しています" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "送信権限を許可" msgid "Revoke write permission" msgstr "送信権限を取り消す" -#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213 msgid "Select file" msgstr "ファイルを選択" -#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 msgid "Select" msgstr "選択" -#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122 @@ -567,18 +567,18 @@ msgstr "登録" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "サインアップの方法に関する情報は、%s をご確認ください" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "Message too long" msgstr "メッセージが長すぎます" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:186 msgid "edited" msgstr "編集済み" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, %s and %i others are typing…" -msgstr "%s さん、%s さんに加えて、%i 人のメンバーが入力しています" +msgstr "%s さん、%s さんに加えて、%i 人のメンバーが入力しています…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112 #, c-format @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "一般" #: main/data/shortcuts.ui:32 msgid "Conversation" -msgstr "" +msgstr "トーク" #: main/data/shortcuts.ui:52 msgid "Navigation" |