diff options
Diffstat (limited to 'main/po/ja.po')
-rw-r--r-- | main/po/ja.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po index 4d968a44..37c68865 100644 --- a/main/po/ja.po +++ b/main/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-15 01:54+0000\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ファイルを受信しました" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Outgoing call" -msgstr "" +msgstr "発信呼び出し" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Incoming call" -msgstr "" +msgstr "着信" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 @@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "送信権限を要求" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19 msgid "Start call" -msgstr "" +msgstr "通話開始" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 msgid "Audio call" -msgstr "" +msgstr "音声通話" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 msgid "Video call" -msgstr "" +msgstr "ビデオ通話" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 #: main/data/shortcuts.ui:37 @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "メンバー" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 msgid "Calling…" -msgstr "" +msgstr "呼び出し中…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164 msgid "Ringing…" -msgstr "" +msgstr "鳴っている…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219 @@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "接続試行中…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181 #, c-format msgid "%s ended the call" -msgstr "" +msgstr "%sは通話を終了しました" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183 #, c-format msgid "%s declined the call" -msgstr "" +msgstr "%s は通話を拒否しました" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 #: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "アカウントを管理" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "着信ビデオ通話" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84 @@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "編集済み" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231 msgid "pending…" -msgstr "" +msgstr "発信中…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244 msgid "delivery failed" -msgstr "" +msgstr "配信に失敗しました" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format @@ -717,72 +717,72 @@ msgstr "%s さんが入力しています…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "通話開始" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "%s 前に始まりました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "別のデバイスでこの呼び出しを処理しました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "通話終了" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "%s で終了" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "%s 継続していた" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" -msgstr "" +msgstr "不在着信" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "この電話に出られなかった" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "%s はこの呼び出しに出られなかった" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" -msgstr "" +msgstr "通話が拒否されました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 msgid "You declined this call" -msgstr "" +msgstr "通話を拒否しました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142 #, c-format msgid "%s declined this call" -msgstr "" +msgstr "%s はこの呼び出しを拒否しました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "呼び出しに失敗しました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i 時間" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i 分" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 msgid "a few seconds" |