aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/nb.po')
-rw-r--r--main/po/nb.po96
1 files changed, 67 insertions, 29 deletions
diff --git a/main/po/nb.po b/main/po/nb.po
index 1d23da5f..fc8bec3b 100644
--- a/main/po/nb.po
+++ b/main/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 15:30-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-28 16:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nb/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:70
msgid "Subscription request"
@@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Fjern konto %s?"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:154
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153
msgid "Select avatar"
msgstr "Velg avatar"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:155
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:155 main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Velg"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:163
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:166
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Legg til konto"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45
msgid "JID should be of the form “user@example.com”"
-msgstr ""
+msgstr "JID skal være av typen \"bruker@eksmepel.no\""
#: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24
#: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30
@@ -142,14 +142,12 @@ msgid "Just now"
msgstr "Akkurat nå"
#: main/src/ui/application.vala:44
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
-#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12
msgid "Join Conference"
msgstr "Ta del i konferanse"
#: main/src/ui/application.vala:44
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:134
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133
msgid "Join"
msgstr "Ta del"
@@ -163,48 +161,54 @@ msgstr "Legg til"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
+#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12
+msgid "Join Channel"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6
-msgid "Start Chat"
-msgstr "Start sludring"
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:28
+msgid "Start Conversation"
+msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:86
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:106
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:108
msgid "Joining…"
msgstr "Tar del…"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:139
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:138
msgid "Password required to enter room"
msgstr "Passord kreves for å ta del i rommet"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:144
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:143
msgid "Banned from joining or creating conference"
msgstr "Bannlyst fra å ta del i eller å opprette konferanser"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:146
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:145
msgid "Room does not exist"
msgstr "Rommet finnes ikke"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:148
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:147
msgid "Not allowed to create room"
msgstr "Ikke tillatt å opprette rom"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:150
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
msgid "Members-only room"
msgstr "Rommet er kun for medlemmer"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:153
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:152
msgid "Choose a different nick"
msgstr "Velg et annet kallenavn"
-#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:155
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:154
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Rommet har for mange deltagere"
@@ -231,27 +235,26 @@ msgstr "%a, %d %b"
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s og %i andre"
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s og %s"
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152
#, c-format
msgid "%s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s og %s"
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157
-#, fuzzy
msgid "is typing…"
msgid_plural "are typing…"
msgstr[0] ""
"Du kjenner blott blodets hvisken og benpipernes bøn fra det ubevisste "
"sjeleliv…"
msgstr[1] ""
-"Du kjenner blott blodets hvisken og benpipernes bøn fra det ubevisste "
+"Du kjenner blott blodets hvisken og benpipernes bøn fra de ubevisste "
"sjeleliv…"
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159
@@ -350,6 +353,7 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Konferansedetaljer"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:32
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktdetaljer"
@@ -448,8 +452,8 @@ msgstr "Send skrivevarsling"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/data/settings_dialog.ui:34
-msgid "Send message marker"
-msgstr "Send meldingsmarkør"
+msgid "Send read receipts"
+msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39
@@ -543,6 +547,40 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Legg til kontakt"
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:8
+msgid "Modern XMPP Client"
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:10
+msgid ""
+"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
+"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
+"privacy in mind."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:14
+msgid ""
+"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
+"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
+"notifications."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:18
+msgid ""
+"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml:24
+msgid "Main window with conversations"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Send message marker"
+#~ msgstr "Send meldingsmarkør"
+
+#~ msgid "Start Chat"
+#~ msgstr "Start sludring"
+
#~ msgid "Request presence updates"
#~ msgstr "Forespør tilstedeværelsesoppdateringer"