aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/oc.po')
-rw-r--r--main/po/oc.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/main/po/oc.po b/main/po/oc.po
index 6d610fe2..7791ba28 100644
--- a/main/po/oc.po
+++ b/main/po/oc.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-11 03:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 22:50+0000\n"
+"Last-Translator: Quentí <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:66
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:166
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Podètz ara començar d’utilizar %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:382
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:191
msgid "Invalid address"
-msgstr ""
+msgstr "L’adreça es invalida"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:278
msgid "Wrong username or password"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Marrit nom d’utilizaire o senhal"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
msgid "Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Quicòm a trucat"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:321
msgid "No response from server"
@@ -694,11 +695,11 @@ msgstr "Pas chifrat"
#: main/data/menu_app.ui:17
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Acorchis clavièr"
#: main/data/menu_app.ui:21
msgid "About Dino"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus de Dino"
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
@@ -758,19 +759,19 @@ msgstr "Ajustar un contacte"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: main/data/shortcuts.ui:32
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegacion"
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Jump to next conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Sautar la discussion seguenta"
#: main/data/shortcuts.ui:44
msgid "Jump to previous conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Sautar a la discussion precedenta"
#: main/data/global_search.ui:37
msgid "No active search"