diff options
Diffstat (limited to 'main/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | main/po/pt_BR.po | 53 |
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po index ec0d6039..e6da289c 100644 --- a/main/po/pt_BR.po +++ b/main/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 03:24+0000\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/pt_BR/>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Escolher avatar" msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:47 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 @@ -81,36 +81,36 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:160 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:164 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:222 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221 msgid "Connecting…" msgstr "Conectando…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:224 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:226 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:225 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Wrong password" msgstr "Senha incorreta" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:236 msgid "Invalid TLS certificate" msgstr "Certificado TLS inválido" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:242 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:241 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr[1] "%i min atrás" msgid "Just now" msgstr "Agora há pouco" -#: main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/application.vala:47 msgid "Join Conference" msgstr "Juntar-se a uma conferência" -#: main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/application.vala:47 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133 msgid "Join" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:269 main/data/menu_add.ui:13 +#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Juntar-se a um canal" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next" msgstr "Próximo" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:268 main/data/menu_add.ui:7 +#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 msgid "Start Conversation" msgstr "Iniciar conversa" @@ -279,27 +279,27 @@ msgstr "Escolha um apelido diferente" msgid "Too many occupants in room" msgstr "Número máximo da sala" -#: main/src/ui/unified_window.vala:247 +#: main/src/ui/unified_window.vala:173 msgid "Welcome to Dino!" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:248 +#: main/src/ui/unified_window.vala:174 msgid "Communicate happiness." msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:249 -msgid "Setup account" +#: main/src/ui/unified_window.vala:175 +msgid "Set up account" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:257 +#: main/src/ui/unified_window.vala:183 msgid "No active accounts" msgstr "Nenhuma conta ativa" -#: main/src/ui/unified_window.vala:258 +#: main/src/ui/unified_window.vala:184 msgid "Manage accounts" msgstr "Gerenciar contas" -#: main/src/ui/unified_window.vala:267 +#: main/src/ui/unified_window.vala:193 msgid "No active conversations" msgstr "Nenhuma conversa ativa" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "parou de digitar" msgid "Message too long" msgstr "Mensagem muito longa" -#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:212 msgid "File" msgstr "Arquivo" @@ -642,10 +642,6 @@ msgstr "" msgid "Unencrypted" msgstr "Não-criptografado" -#: main/data/menu_app.ui:17 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 msgid "Modern XMPP Chat Client" msgstr "Moderno cliente de chat XMPP" @@ -718,6 +714,9 @@ msgstr "Sem mensagens correspondentes" msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgstr "Verifique a grafia ou tente remover filtros" +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Sair" + #~ msgid "JID should be of the form “user@example.com”" #~ msgstr "O Jabber ID deve estar no formato \"usuário@exemplo.com\"" |