aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/tr.po')
-rw-r--r--main/po/tr.po123
1 files changed, 70 insertions, 53 deletions
diff --git a/main/po/tr.po b/main/po/tr.po
index d1414e94..5652e31b 100644
--- a/main/po/tr.po
+++ b/main/po/tr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-10 18:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:09+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67
#: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Bağlan"
#: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107
#: main/data/preferences_window_account.ui:110
msgid "Disable account"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabı devre dışı bırak"
#: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107
msgid "Enable account"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabı etkinleştir"
#: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Hesaplar"
#: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28
msgid "Disabled accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Devre dışı hesaplar"
#: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82
@@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Hesap Ekle"
msgid "No active accounts"
msgstr "Etkin hesap yok"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:58
-msgid "Pinned"
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:63
+msgid "Block user"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:58
-msgid "Pin"
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:63
+msgid "Block entire domain"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:68
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:63
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:81
+msgid "Pinned"
+msgstr "Sabitlendi"
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:81
+msgid "Pin"
+msgstr "Sabitle"
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:92
msgid "Blocked"
+msgstr "Engellendi"
+
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:96
+msgid "Domain blocked"
msgstr ""
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:68
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:100
msgid "Block"
msgstr "Engelle"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:87
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:88
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:119
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:120
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Sesini kapat"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:89
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:121
msgid "Notifications enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bildirimler etkinleştirildi"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:92
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:124
msgid "Notifications for mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Bahsetmeler için bildirimler"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:95
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:96
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:127
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:128
msgid "Muted"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi kapatıldı"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:97
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:129
msgid "Notifications disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bildirimler devre dışı bırakıldı"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:124
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:156
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Hakkında"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:127
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:159
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Şifreleme"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:130
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:162
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: main/src/windows/conversation_details.vala:133
+#: main/src/windows/conversation_details.vala:165
msgid "Room Configuration"
msgstr "Oda Ayarları"
@@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
msgstr "Dosya, sunucunun azami yükleme boyutunu aşıyor."
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95
msgid "Message too long"
msgstr "Mesaj çok uzun"
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158
msgid "edited"
msgstr "düzenlendi"
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167
msgid "pending…"
msgstr "bekliyor…"
#: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182
msgid "delivery failed"
msgstr "teslimat başarısız"
@@ -496,11 +512,11 @@ msgstr "Üyeler"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20
msgid "Conversation Details"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet Ayrıntıları"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21
msgid "Close Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbeti Kapat"
#: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115
msgid "Debug information"
@@ -646,6 +662,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35
+#, fuzzy, c-format
msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d %b"
@@ -787,18 +804,18 @@ msgstr "Hesap oluştur"
msgid "Manage accounts"
msgstr "Hesapları yönet"
-#: main/src/ui/conversation_details.vala:117
+#: main/src/ui/conversation_details.vala:133
#: main/data/preferences_window_account.ui:71
msgid "XMPP Address"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP Adresi"
-#: main/src/ui/conversation_details.vala:122
+#: main/src/ui/conversation_details.vala:138
msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Görünen ad"
-#: main/src/ui/conversation_details.vala:136
+#: main/src/ui/conversation_details.vala:152
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Konu"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153
#, c-format
@@ -865,7 +882,7 @@ msgstr "Kayıt"
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Nasıl kaydolacağınızla ilgili bilgi için %s sayfasına bakın"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230
msgid "Edit message"
msgstr "Mesajı düzenle"
@@ -1037,7 +1054,7 @@ msgstr "Dosya"
#: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
#: main/data/menu_conversation.ui:7
msgid "Contact Details"
@@ -1049,15 +1066,15 @@ msgstr "Mesajı güncelle"
#: main/data/preferences_window_general.ui:9
msgid "Send _Typing Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "_Yazma Bildirimleri Gönder"
#: main/data/preferences_window_general.ui:22
msgid "Send _Read Receipts"
-msgstr ""
+msgstr "_Okundu Bilgisi Gönder"
#: main/data/preferences_window_general.ui:38
msgid "_Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "_Bildirimler"
#: main/data/preferences_window_general.ui:39
msgid "Notify when a new message arrives"
@@ -1065,7 +1082,7 @@ msgstr "Mesaj ulaştığında bildirim gönder"
#: main/data/preferences_window_general.ui:55
msgid "_Convert Smileys to Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Gülen Yüzleri Emoji'ye _Dönüştür"
#: main/data/unified_main_content.ui:46
msgid "You have no open chats"
@@ -1081,7 +1098,7 @@ msgstr "Genel"
#: main/data/gtk/help-overlay.ui:26
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Klavye kısayolları"
#: main/data/gtk/help-overlay.ui:33
msgid "Conversation"
@@ -1119,7 +1136,7 @@ msgstr "Mahlas"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kişi Ekle"
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6
msgid "Modern XMPP chat client"
msgstr "Modern XMPP Sohbet İstemcisi"
@@ -1158,11 +1175,11 @@ msgstr "Yerel mahlas"
#: main/data/preferences_window_account.ui:89
msgid "Connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı durumu"
#: main/data/preferences_window_account.ui:119
msgid "Remove account"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabı kaldır"
#: main/data/global_search.ui:27
msgid "No active search"
@@ -1186,7 +1203,7 @@ msgstr "Gönder"
#: main/data/menu_app.ui:7
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Tercihler"
#: main/data/menu_app.ui:11
msgid "Keyboard Shortcuts"