diff options
Diffstat (limited to 'main/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | main/po/zh_CN.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po index 389d3de9..ce0b17e1 100644 --- a/main/po/zh_CN.po +++ b/main/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 13:51+0000\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "dino/translations/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "文件已接收" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Outgoing call" -msgstr "" +msgstr "呼出通话" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Incoming call" -msgstr "" +msgstr "呼入通话" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 @@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "请求权限" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19 msgid "Start call" -msgstr "" +msgstr "开始通话" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 msgid "Audio call" -msgstr "" +msgstr "音频通话" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 msgid "Video call" -msgstr "" +msgstr "视频通话" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 #: main/data/shortcuts.ui:37 @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "成员" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 msgid "Calling…" -msgstr "" +msgstr "正在呼叫…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164 msgid "Ringing…" -msgstr "" +msgstr "对方已响铃…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219 @@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "连接中…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181 #, c-format msgid "%s ended the call" -msgstr "" +msgstr "%s 结束了通话" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183 #, c-format msgid "%s declined the call" -msgstr "" +msgstr "%s 拒绝了通话" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 #: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "无法连接到 %s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397 msgid "Invalid address" -msgstr "无效地址" +msgstr "地址无效" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:26 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "管理帐号" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "传入视频通话" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84 @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "错误的用户名或密码" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:284 msgid "Something went wrong" -msgstr "出现了一些问题" +msgstr "出错了" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327 msgid "No response from server" @@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "已編辑" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231 msgid "pending…" -msgstr "" +msgstr "发送中…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244 msgid "delivery failed" -msgstr "" +msgstr "发送失败" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format @@ -716,76 +716,76 @@ msgstr "%s 正在输入…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "通话已开始" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "开始于%s前" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "您在另一个设备上处理了该通话" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "通话已结束" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "结束于%s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "持续了%s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" -msgstr "" +msgstr "通话已错过" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "您错过了此通话" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "%s错过了此通话" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" -msgstr "" +msgstr "通话已拒绝" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 msgid "You declined this call" -msgstr "" +msgstr "您拒绝了此通话" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142 #, c-format msgid "%s declined this call" -msgstr "" +msgstr "%s错过了此通话" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "通话失败" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i小时" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i分钟" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 msgid "a few seconds" -msgstr "" +msgstr "几秒" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189 #: main/data/menu_encryption.ui:14 |