diff options
Diffstat (limited to 'main/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | main/po/zh_CN.po | 62 |
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po index e0fa107b..745c9cbf 100644 --- a/main/po/zh_CN.po +++ b/main/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-19 04:50+0000\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "dino/translations/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -65,26 +65,26 @@ msgid "Yesterday" msgstr "昨天" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341 -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345 -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" msgstr[0] "%i 分钟以前" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347 -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278 msgid "Just now" msgstr "刚刚" @@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "聊天室内人数过多" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:261 #, c-format msgid "Could not connect to %s" -msgstr "无法连接到%s" +msgstr "无法连接到 %s" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:192 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309 -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397 msgid "Invalid address" -msgstr "无效的地址" +msgstr "无效地址" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:26 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "拒绝" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:165 #, c-format msgid "Invitation to %s" -msgstr "邀请加入 %s" +msgstr "对 %s 的邀请" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:99 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:166 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "无效的 TLS 证书" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "拒绝" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125 #, c-format @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "移除账户 %s?" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128 msgid "Remove" -msgstr "移除" +msgstr "删除" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 msgid "Select avatar" @@ -550,23 +550,23 @@ msgstr "添加帐号" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format msgid "The server could not prove that it is %s." -msgstr "" +msgstr "服务器无法证明它是 %s。" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:155 msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system." -msgstr "" +msgstr "其安全证书不受你的操作系统信任。" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:157 msgid "Its security certificate is issued to another domain." -msgstr "" +msgstr "其安全证书已颁发给另一个域名。" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:159 msgid "Its security certificate will only become valid in the future." -msgstr "" +msgstr "其安全证书只会在将来有效。" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:161 msgid "Its security certificate is expired." -msgstr "" +msgstr "其安全证书已过期。" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 #, c-format @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "出现了一些问题" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327 msgid "No response from server" -msgstr "服务器未响应" +msgstr "服务器无响应" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:333 #, c-format @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "服务器要求在网站上注册" msgid "Open website" msgstr "打开网站" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359 msgid "Register" msgstr "注册" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361 #, c-format msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "检查 %s 以获取如何注册的信息" @@ -640,41 +640,41 @@ msgstr "%s 和 %s 正在输入…" msgid "%s is typing…" msgstr "%s 正在输入…" -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164 #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "未加密" -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200 msgid "Unable to send message" msgstr "无法发送消息" -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x,%H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x,%l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%_m 月 %_d 日,%H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%_m 月 %_d 日,%l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%A,%H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266 +#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%A,%l∶%M %p" @@ -759,6 +759,10 @@ msgstr "新消息到达时通知" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "将笑脸转换成 Emoji" +#: main/data/settings_dialog.ui:70 +msgid "Check spelling" +msgstr "" + #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 msgid "Modern XMPP Chat Client" msgstr "现代 XMPP 聊天客户端" |