diff options
Diffstat (limited to 'main/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | main/po/zh_CN.po | 116 |
1 files changed, 83 insertions, 33 deletions
diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po index 2a1efce3..fb81459f 100644 --- a/main/po/zh_CN.po +++ b/main/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-09 02:50+0000\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "dino/translations/zh_Hans/>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "没有活动的会话" msgid "Start Conversation" msgstr "开始聊天" -#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192 +#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 #: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24 msgid "Join Channel" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today" msgstr "今天" #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d" msgstr "%a,%b%d日" #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%_m 月 %_d 日" @@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 -#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140 +#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141 +#: main/src/ui/notifications.vala:163 msgid "Accept" msgstr "接受" #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38 -#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139 +#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140 +#: main/src/ui/notifications.vala:162 msgid "Deny" msgstr "拒绝" @@ -180,70 +182,79 @@ msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%A,%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" msgstr[0] "%i 分钟以前" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276 -#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325 +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324 msgid "Just now" msgstr "刚刚" -#: main/src/ui/notifications.vala:66 +#: main/src/ui/notifications.vala:67 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193 msgid "Image sent" msgstr "图片已发送" -#: main/src/ui/notifications.vala:66 +#: main/src/ui/notifications.vala:67 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193 msgid "File sent" msgstr "文件已发送" -#: main/src/ui/notifications.vala:68 +#: main/src/ui/notifications.vala:69 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195 msgid "Image received" msgstr "图片已接收" -#: main/src/ui/notifications.vala:68 +#: main/src/ui/notifications.vala:69 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195 msgid "File received" msgstr "文件已接收" -#: main/src/ui/notifications.vala:98 +#: main/src/ui/notifications.vala:99 msgid "Subscription request" msgstr "订阅请求" -#: main/src/ui/notifications.vala:112 +#: main/src/ui/notifications.vala:113 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188 #, c-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "无法连接到%s" -#: main/src/ui/notifications.vala:128 +#: main/src/ui/notifications.vala:129 #, c-format msgid "Invitation to %s" msgstr "" -#: main/src/ui/notifications.vala:129 +#: main/src/ui/notifications.vala:130 #, c-format msgid "%s invited you to %s" msgstr "%s邀请你到 %s" +#: main/src/ui/notifications.vala:150 +msgid "Permission request" +msgstr "" + +#: main/src/ui/notifications.vala:151 +#, c-format +msgid "%s requests the permission to write in %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125 #, c-format msgid "Remove account %s?" @@ -258,13 +269,15 @@ msgid "Select avatar" msgstr "选择头像" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178 msgid "Select" msgstr "选择" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38 +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178 #: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 @@ -366,7 +379,16 @@ msgstr "检查 %s 以获取如何注册的信息" msgid "Me" msgstr "我" -#: main/src/ui/application.vala:192 +#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175 +#, c-format +msgid "This conference does not allow you to send messages. %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175 +msgid "Request permission" +msgstr "" + +#: main/src/ui/application.vala:200 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157 @@ -433,19 +455,19 @@ msgstr "选择一个不同的昵称" msgid "Too many occupants in room" msgstr "房间内人数过多" -#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102 +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104 +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107 msgid "Admin" msgstr "管理员" -#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106 +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109 msgid "Member" msgstr "成员" -#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108 +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111 msgid "User" msgstr "用户" @@ -466,6 +488,14 @@ msgstr "启动私密会话" msgid "Kick" msgstr "踢出" +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102 +msgid "Grant write permission" +msgstr "" + +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108 +msgid "Revoke write permission" +msgstr "" + #: main/src/ui/global_search.vala:140 #, c-format msgid "%i search result" @@ -482,6 +512,10 @@ msgstr "在%s中" msgid "With %s" msgstr "用%s" +#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178 +msgid "Select file" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "聊天室详情" @@ -577,6 +611,18 @@ msgstr "封禁" msgid "Communication and status updates in either direction are blocked" msgstr "双向通讯和状态更新已经被封禁" +#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21 +msgid "Request" +msgstr "" + +#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23 +msgid "Request permission to send messages" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13 msgid "Local Settings" msgstr "本地设置" @@ -596,24 +642,24 @@ msgstr "发送已读回执" msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82 -#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122 -#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125 msgid "On" msgstr "开启" -#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84 -#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122 -#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126 msgid "Off" msgstr "关闭" -#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87 msgid "Only when mentioned" msgstr "只有被提到时" -#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88 -#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124 #, c-format msgid "Default: %s" msgstr "默认:%s" @@ -755,6 +801,10 @@ msgstr "别名" msgid "Add Contact" msgstr "增加联系人" +#: main/data/file_send_overlay.ui:80 +msgid "Send" +msgstr "" + #: main/data/shortcuts.ui:12 msgid "General" msgstr "常规" |