diff options
Diffstat (limited to 'main/po/zh_Hans.po')
-rw-r--r-- | main/po/zh_Hans.po | 92 |
1 files changed, 45 insertions, 47 deletions
diff --git a/main/po/zh_Hans.po b/main/po/zh_Hans.po index 48cc34c4..0d35e8d3 100644 --- a/main/po/zh_Hans.po +++ b/main/po/zh_Hans.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-17 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "dino/translations/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:67 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "选择头像" msgid "Select" msgstr "选择" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:47 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 @@ -82,36 +82,36 @@ msgstr "选择" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:160 msgid "Images" msgstr "图片" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:164 msgid "All files" msgstr "所有文件" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:222 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221 msgid "Connecting…" msgstr "连接中…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:224 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223 msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:226 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:225 msgid "Disconnected" msgstr "已断开连接" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Wrong password" msgstr "密码错误" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:236 msgid "Invalid TLS certificate" msgstr "无效的 TLS 证书" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:242 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:241 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -122,21 +122,21 @@ msgstr "添加帐号" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156 #, c-format msgid "Sign in to %s" -msgstr "" +msgstr "登录到%s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 #, c-format msgid "You can now start using %s" -msgstr "" +msgstr "您现在可以开始使用%s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237 #, c-format msgid "Could not connect to %s" -msgstr "" +msgstr "无法连接到%s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254 msgid "Wrong username or password" -msgstr "" +msgstr "错误的用户名或密码" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:287 msgid "No response from server" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "服务器要求在网站上注册" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:298 msgid "Open Registration" -msgstr "" +msgstr "开放注册" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:314 msgid "Register" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr[0] "%i 分钟以前" msgid "Just now" msgstr "刚刚" -#: main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/application.vala:47 msgid "Join Conference" msgstr "加入群聊" -#: main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/application.vala:47 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133 msgid "Join" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save" msgstr "保存" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:269 main/data/menu_add.ui:13 +#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "加入频道" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next" msgstr "下一个" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:268 main/data/menu_add.ui:7 +#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 msgid "Start Conversation" msgstr "开始聊天" @@ -279,27 +279,27 @@ msgstr "选择一个不同的昵称" msgid "Too many occupants in room" msgstr "房间内人数过多" -#: main/src/ui/unified_window.vala:247 +#: main/src/ui/unified_window.vala:173 msgid "Welcome to Dino!" -msgstr "" +msgstr "欢迎来到 Dino!" -#: main/src/ui/unified_window.vala:248 +#: main/src/ui/unified_window.vala:174 msgid "Communicate happiness." -msgstr "" +msgstr "沟通快乐。" -#: main/src/ui/unified_window.vala:249 -msgid "Setup account" -msgstr "" +#: main/src/ui/unified_window.vala:175 +msgid "Set up account" +msgstr "设置帐户" -#: main/src/ui/unified_window.vala:257 +#: main/src/ui/unified_window.vala:183 msgid "No active accounts" msgstr "没有激活的帐号" -#: main/src/ui/unified_window.vala:258 +#: main/src/ui/unified_window.vala:184 msgid "Manage accounts" msgstr "管理帐号" -#: main/src/ui/unified_window.vala:267 +#: main/src/ui/unified_window.vala:193 msgid "No active conversations" msgstr "没有激活的会话" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "已经停止输入" msgid "Message too long" msgstr "消息太长" -#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:212 msgid "File" msgstr "文件" @@ -418,12 +418,12 @@ msgstr "%i 搜索结果" #: main/src/ui/global_search.vala:161 #, c-format msgid "In %s" -msgstr "" +msgstr "在%s中" #: main/src/ui/global_search.vala:161 #, c-format msgid "With %s" -msgstr "" +msgstr "用%s" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" @@ -602,16 +602,16 @@ msgstr "创建账户" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153 msgid "Could not establish a secure connection" -msgstr "" +msgstr "无法建立安全连接" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:268 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "返回" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:289 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "连接" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:341 msgid "Choose a public server" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "或指定一个服务器地址" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:390 msgid "Sign in instead" -msgstr "" +msgstr "代替登录" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:471 msgid "Pick another server" @@ -631,24 +631,19 @@ msgstr "选择另外一个服务器" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544 msgid "All set up!" -msgstr "" +msgstr "都准备好了!" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "完成" #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "未加密" -#: main/data/menu_app.ui:17 -msgid "Quit" -msgstr "退出" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 -#, fuzzy msgid "Modern XMPP Chat Client" -msgstr "现代 XMPP 客户端" +msgstr "现代 XMPP 聊天客户端" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -714,6 +709,9 @@ msgstr "无匹配的消息" msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgstr "检查拼写或尝试移除过滤器" +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "退出" + #~ msgid "JID should be of the form “user@example.com”" #~ msgstr "JID 必须形如 “user@example.com”" |