diff options
Diffstat (limited to 'main/po')
-rw-r--r-- | main/po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/ca.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/de.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/dino.pot | 44 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/en.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/eo.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/es.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/eu.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/fr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/it.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/lb.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/nb.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/nl.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/pt_BR.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/ro.po | 519 | ||||
-rw-r--r-- | main/po/zh_Hans.po | 44 |
16 files changed, 923 insertions, 345 deletions
diff --git a/main/po/LINGUAS b/main/po/LINGUAS index 53d1974c..48d04bed 100644 --- a/main/po/LINGUAS +++ b/main/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +ca de en eo @@ -9,4 +10,5 @@ lb nb nl pt_BR +ro zh_Hans diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po index 49f150c3..13b12d79 100644 --- a/main/po/ca.po +++ b/main/po/ca.po @@ -1,5 +1,4 @@ # Catalan translation for Dino. -# Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the dino package. # Jordi Mallach <jordi@mallach.net>, 2018. # @@ -7,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino 20180123\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:19+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@mallach.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -64,24 +63,28 @@ msgstr "Imatges" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "S'està connectant…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -106,19 +109,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H.%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -126,7 +129,7 @@ msgstr[0] "fa %i minut" msgstr[1] "fa %i minuts" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Ara mateix" @@ -249,32 +252,32 @@ msgstr "Selecciona-ho tot" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "Aquest contacte vol afegir-vos a la seva llista de contactes" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%b %d, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%b %d, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -353,7 +356,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Qui pot descobrir els JID reals?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -406,7 +409,8 @@ msgstr "Bloca" #: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 msgid "Communication and status updates in either direction are blocked" -msgstr "La comunicació i actualitzacions d'estat en ambdúes direccions estan blocades" +msgstr "" +"La comunicació i actualitzacions d'estat en ambdúes direccions estan blocades" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/data/settings_dialog.ui:22 @@ -465,16 +469,16 @@ msgstr "Converteix «smileys» a emoji" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Àlias local" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "No hi ha cap compte configurat" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Afegeix un compte" diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po index 6c5814e9..7dcc3a5c 100644 --- a/main/po/de.po +++ b/main/po/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:32+0000\n" "Last-Translator: fiaxh <weblate@mx.ax.lt>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "de/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:77 msgid "Subscription request" @@ -61,24 +61,28 @@ msgstr "Bilder" msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "Verbinden…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Nicht verbunden" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Passwort falsch" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -103,19 +107,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -123,7 +127,7 @@ msgstr[0] "vor %i min" msgstr[1] "vor %i min" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Gerade eben" @@ -208,11 +212,11 @@ msgstr "Keine Unterhaltung aktiv" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Heute" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 msgid "%a, %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a, %d %b" #: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:57 msgid "is typing…" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "hat aufgehört zu tippen" #: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:49 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datei" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:39 msgid "Message too long" @@ -232,46 +236,46 @@ msgstr "Nachricht zu lang" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:74 msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Link-Adresse Kopieren" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:82 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:87 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Alles Auswählen" #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48 msgid "This contact would like to add you to their contact list" -msgstr "" +msgstr "Dieser Kontakt will dich zu seiner Kontaktliste hinzufügen" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%d. %b, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%d. %b, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -351,7 +355,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Wer kann echte JIDs sehen?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -464,16 +468,16 @@ msgstr "Smileys zu Emojis umwandeln" msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Lokaler Alias" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "Keine Konten konfiguriert" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Konto hinzufügen" @@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "Alias" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt hinzufügen" #~ msgid "Request presence updates" #~ msgstr "Online-Status erfragen" diff --git a/main/po/dino.pot b/main/po/dino.pot index 3249ce95..a152db8c 100644 --- a/main/po/dino.pot +++ b/main/po/dino.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -65,24 +65,28 @@ msgstr "" msgid "All files" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "" @@ -107,19 +111,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -127,7 +131,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "" @@ -250,32 +254,32 @@ msgstr "" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "" @@ -354,7 +358,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -466,16 +470,16 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "" diff --git a/main/po/en.po b/main/po/en.po index 1b28e908..6ddf5dc2 100644 --- a/main/po/en.po +++ b/main/po/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,24 +55,28 @@ msgstr "" msgid "All files" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "" @@ -97,19 +101,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -117,7 +121,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "" @@ -240,32 +244,32 @@ msgstr "" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -456,16 +460,16 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "" diff --git a/main/po/eo.po b/main/po/eo.po index afda92e2..5c34557e 100644 --- a/main/po/eo.po +++ b/main/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-19 20:29+0000\n" "Last-Translator: Tirifto <tirifto@posteo.cz>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" @@ -66,24 +66,28 @@ msgstr "" msgid "All files" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Konektita" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Malkonektita" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -108,19 +112,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Hieraŭ" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr[0] "Antaŭ %i minuto" msgstr[1] "Antaŭ %i minutoj" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Ĵus" @@ -251,32 +255,32 @@ msgstr "" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%b %d, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%b %d, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -355,7 +359,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Kiu rajtas eltrovi verajn JID-ojn?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -467,16 +471,16 @@ msgstr "Grafikigi tekstajn mienetojn" msgid "Accounts" msgstr "Kontoj" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Loka kaŝnomo" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Aldoni konton" diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po index b59c5d69..3888a69f 100644 --- a/main/po/es.po +++ b/main/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:49+0000\n" "Last-Translator: sergio <srg.dev@posteo.net>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" @@ -66,24 +66,28 @@ msgstr "Imágenes" msgid "All files" msgstr "Todos los ficheros" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "Conectando…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -108,19 +112,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr[0] "hace %i min" msgstr[1] "hace %i mins" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Ahora" @@ -252,32 +256,32 @@ msgstr "" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%d %b, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%d %b, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -356,7 +360,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "¿Quién puede ver los JIDs reales?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -470,16 +474,16 @@ msgstr "Convertir smileys en emojis" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Alias local" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "No hay cuentas activas" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Añadir una cuenta" diff --git a/main/po/eu.po b/main/po/eu.po index 72afb5d1..1e0b5e8c 100644 --- a/main/po/eu.po +++ b/main/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-23 00:31+0000\n" "Last-Translator: Aitor Beriain <beriain@bitmessage.ch>\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" @@ -66,24 +66,28 @@ msgstr "Irudiak" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "Konektatzen…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Konektatuta" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Ez konektatuta" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Pasahitz okerra" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Akatsa" @@ -108,19 +112,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr[0] "orain dela min %i" msgstr[1] "orain dela %i min" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Orain" @@ -251,32 +255,32 @@ msgstr "" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "" @@ -355,7 +359,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Nork ikus ditzake egiazko JIDak?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -469,16 +473,16 @@ msgstr "Irrifartxoak emotikono bihurtu" msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Bertako ezizena" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "Ez dago konfiguratutako konturik" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Kontu bat gehitu" diff --git a/main/po/fr.po b/main/po/fr.po index bbb49e86..3094f41a 100644 --- a/main/po/fr.po +++ b/main/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 20:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:13+0000\n" "Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "fr/>\n" @@ -66,24 +66,28 @@ msgstr "Images" msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "Connexion…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Mauvais mot de passe" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -108,19 +112,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%Hh%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr[0] "Il y a %i minute" msgstr[1] "Il y a %i minutes" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "À l’instant" @@ -213,11 +217,11 @@ msgstr "Aucune discussion en cours" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Aujourd’hui" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 msgid "%a, %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a %d %b" #: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:57 msgid "is typing…" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "a arrêté d’écrire" #: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:49 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:39 msgid "Message too long" @@ -237,46 +241,46 @@ msgstr "Message trop long" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:74 msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Copier l’adresse du lien" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:82 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copier" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:87 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48 msgid "This contact would like to add you to their contact list" -msgstr "" +msgstr "Ce contact voudrait vous ajouter à sa liste de contacts" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %Hh%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%d %b, %Hh%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%d %b, %l∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %Hh%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M" @@ -355,7 +359,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Qui peut découvrir les vrais JID ?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -413,7 +417,7 @@ msgstr "Tous les échanges de messages et de statuts sont bloqués" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/data/settings_dialog.ui:22 msgid "Send typing notifications" -msgstr "Envoyer les notifications de frappe" +msgstr "Notifier vos correspondants lorsque vous écrivez" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/data/settings_dialog.ui:34 @@ -467,16 +471,16 @@ msgstr "Convertir les smileys en emojis" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Alias local" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "Aucun compte configuré" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Ajouter un compte" @@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "Alias" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un contact" #~ msgid "Request presence updates" #~ msgstr "Demander les mises à jour de la présence" diff --git a/main/po/it.po b/main/po/it.po index 21e9ae1b..b3d0db0c 100644 --- a/main/po/it.po +++ b/main/po/it.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-11 00:48+0000\n" -"Last-Translator: M <d.pitrolo@gmx.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-02 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Valerio Baldisserotto <svalo@libersoft.it>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/it/>\n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:77 msgid "Subscription request" @@ -66,24 +66,28 @@ msgstr "Immagini" msgid "All files" msgstr "Tutti i documenti" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "Connessione…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Parola d'ordine sbagliata" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -108,19 +112,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr[0] "%i minuto fa" msgstr[1] "%i minuti fa" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Adesso" @@ -213,11 +217,11 @@ msgstr "Nessuna conversazione attiva" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Oggi" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 msgid "%a, %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a, %d %b" #: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:57 msgid "is typing…" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "ha smesso di scrivere" #: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:49 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:39 msgid "Message too long" @@ -237,46 +241,46 @@ msgstr "Messaggio troppo lungo" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:74 msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:82 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copia" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:87 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Seleziona Tutto" #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48 msgid "This contact would like to add you to their contact list" -msgstr "" +msgstr "Questo contatto vorrebbe aggiungerti alla sua lista contatti" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%d %b, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%d %b, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -355,7 +359,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Chi può scoprire i veri JIDs?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -469,16 +473,16 @@ msgstr "Trasforma smileys in emojis" msgid "Accounts" msgstr "Conti" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Alias locale" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "Nessun account configurato" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Aggiungi un account" @@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "Alias" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Contatto" #~ msgid "Request presence updates" #~ msgstr "Richiedi gli aggiornamenti di stato" diff --git a/main/po/lb.po b/main/po/lb.po index 15b235fc..cc50a32d 100644 --- a/main/po/lb.po +++ b/main/po/lb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:20+0000\n" "Last-Translator: Dennis Fink <dennis.fink@c3l.lu>\n" "Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/lb/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:77 msgid "Subscription request" @@ -61,24 +61,28 @@ msgstr "Biller" msgid "All files" msgstr "All Dateien" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "Verbannen…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Verbonnen" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Falsch Passwuert" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Feeler" @@ -103,19 +107,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Gëschter" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H:%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l:%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -123,7 +127,7 @@ msgstr[0] "%i Minutt hier" msgstr[1] "%i Minutten hier" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Just elo" @@ -208,11 +212,11 @@ msgstr "Keng Conversatiounen aktiv" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Haut" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 msgid "%a, %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a, %b %d" #: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:57 msgid "is typing…" @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "huet opgehalen ze tippen" #: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:49 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datei" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:39 msgid "Message too long" @@ -232,46 +236,46 @@ msgstr "Noriicht ze laang" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:74 msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Kopéier Link Adress" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:82 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopéieren" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:87 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Alles auswielen" #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48 msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H:%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l:%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%b %d, %H:%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%b %d, %l:%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -350,7 +354,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Ween däerf echt JIDs gesinn?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -462,16 +466,16 @@ msgstr "Smileyen an Emojien konvertéieren" msgid "Accounts" msgstr "Kontoen" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Lokalen Pseudonym" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "Keng Kontoe konfiguréiert" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Ee Konto bäisetzen" @@ -505,7 +509,7 @@ msgstr "Pseudonym" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt bäisetzen" #~ msgid "Request presence updates" #~ msgstr "Presenz Updaten ufroen" diff --git a/main/po/nb.po b/main/po/nb.po index 51ac8a76..13f90b5c 100644 --- a/main/po/nb.po +++ b/main/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 05:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:23+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/nb/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:77 msgid "Subscription request" @@ -66,24 +66,28 @@ msgstr "Bilder" msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "Kobler til…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Frakoblet" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Feil passord" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -108,19 +112,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "I går" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr[0] "%i minutt siden" msgstr[1] "%i minutter siden" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Akkurat nå" @@ -213,11 +217,12 @@ msgstr "Ingen kontoer aktive" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "I dag" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#, fuzzy msgid "%a, %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a, %d %b" #: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:57 msgid "is typing…" @@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "har tatt pause i skrivinga" #: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:49 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:39 msgid "Message too long" @@ -239,46 +244,46 @@ msgstr "Meldingen er for land" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:74 msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Kopier lenkeadresse" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:82 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopier" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:87 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Velg alle" #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48 msgid "This contact would like to add you to their contact list" -msgstr "" +msgstr "Denne kontakten ønsker å legge deg til på kontaktlisten sin" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%b %d, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%b %d, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -357,7 +362,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "Hvem har tilgang til oppdagelse av ekte JID-er?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -469,16 +474,16 @@ msgstr "Konverter smilefjes til emoji-er" msgid "Accounts" msgstr "Kontoer" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Lokalt alias" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "Ingen kontoer satt opp" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Legg til en konto" @@ -512,7 +517,7 @@ msgstr "Alias" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Legg til kontakt" #~ msgid "Request presence updates" #~ msgstr "Forespør tilstedeværelsesoppdateringer" diff --git a/main/po/nl.po b/main/po/nl.po index 3281b16b..7c8f2668 100644 --- a/main/po/nl.po +++ b/main/po/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 12:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:08+0000\n" "Last-Translator: Nathan Follens <nathan@email.is>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "nl/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:77 msgid "Subscription request" @@ -66,24 +66,28 @@ msgstr "Afbeeldingen" msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "Verbinding maken…" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Verbinding verbroken" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Verkeerd wachtwoord" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -108,19 +112,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr[0] "%i min geleden" msgstr[1] "%i min geleden" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Zojuist" @@ -213,11 +217,11 @@ msgstr "Geen gesprekken actief" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Vandaag" #: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 msgid "%a, %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a, %b %d" #: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:57 msgid "is typing…" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "is gestopt met typen" #: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:49 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Bestand" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:39 msgid "Message too long" @@ -237,46 +241,46 @@ msgstr "Bericht te lang" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:74 msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Verwijzingsadres kopiëren" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:82 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiëren" #: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:87 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Alles selecteren" #: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48 msgid "This contact would like to add you to their contact list" -msgstr "" +msgstr "Dit contact wil je toevoegen aan zijn/haar contacten" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%d %b, %H:%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%d %b, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -349,14 +353,14 @@ msgstr "Deelnemers kunnen onderwerp aanpassen" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:55 msgid "Discover real JIDs" -msgstr "Zichtbaarheid van JID's" +msgstr "Zichtbaarheid van JID’s" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56 msgid "Who may discover real JIDs?" -msgstr "Wie mag de JID's van de deelnemers zien?" +msgstr "Wie mag de JID’s van de deelnemers zien?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -462,22 +466,22 @@ msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht" #: main/data/settings_dialog.ui:58 msgid "Convert smileys to emojis" -msgstr "Smileys omzetten naar emoji's" +msgstr "Smileys omzetten naar emoji’s" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Lokale alias" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "Geen accounts ingesteld" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Account toevoegen" @@ -511,7 +515,7 @@ msgstr "Alias" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact toevoegen" #~ msgid "Request presence updates" #~ msgstr "Vraag om aanwezigheidsupdates" diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po index 4ecbd245..1b4241d5 100644 --- a/main/po/pt_BR.po +++ b/main/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-29 22:51+0000\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,24 +62,28 @@ msgstr "" msgid "All files" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "Senha errada" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -104,19 +108,19 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" @@ -124,7 +128,7 @@ msgstr[0] "%i min atrás" msgstr[1] "%i min atrás" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "Agora há pouco" @@ -247,32 +251,32 @@ msgstr "" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%b %d, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%b %d, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%a, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%a, %l∶%M %p" @@ -351,7 +355,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -463,16 +467,16 @@ msgstr "Converter smileys para emojis" msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "Pseudônimo local" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "Adicionar conta" diff --git a/main/po/ro.po b/main/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000..1495fdb9 --- /dev/null +++ b/main/po/ro.po @@ -0,0 +1,519 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" +"translations/ro/>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" + +#: main/src/ui/notifications.vala:77 +msgid "Subscription request" +msgstr "Cerere de abonare" + +#: main/src/ui/notifications.vala:83 +#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:37 +msgid "Accept" +msgstr "Acceptă" + +#: main/src/ui/notifications.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:38 +msgid "Deny" +msgstr "Refuză" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125 +#, c-format +msgid "Remove account %s?" +msgstr "Se șterge contul %s?" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128 +msgid "Remove" +msgstr "Șterge" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 +msgid "Select avatar" +msgstr "Selectare avatar" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:154 +msgid "Select" +msgstr "Selectare" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:154 main/src/ui/application.vala:43 +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15 +#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:40 +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulare" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:162 +msgid "Images" +msgstr "Imagini" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165 +msgid "All files" +msgstr "Toate fișierele" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 +msgid "Connecting…" +msgstr "Conectare…" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 +msgid "Connected" +msgstr "Conectat" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 +msgid "Disconnected" +msgstr "Deconectat" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 +msgid "Wrong password" +msgstr "Parolă greșită" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:21 +msgid "Add Account" +msgstr "Adaugă un cont" + +#: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:25 +#: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 +msgid "Me" +msgstr "Eu" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:169 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#, no-c-format +msgid "%b %d" +msgstr "%b %d" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:173 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +msgid "Yesterday" +msgstr "Ieri" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 +#, no-c-format +msgid "%H∶%M" +msgstr "%H∶%M" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#, no-c-format +msgid "%l∶%M %p" +msgstr "%l∶%M %p" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 +#, c-format +msgid "%i min ago" +msgid_plural "%i mins ago" +msgstr[0] "Acum %i minut" +msgstr[1] "Acum %i minute" +msgstr[2] "Acum %i de minute" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 +msgid "Just now" +msgstr "Chiar acum" + +#: main/src/ui/application.vala:43 +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26 +#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +msgid "Join Conference" +msgstr "Alătură-te unei conferințe" + +#: main/src/ui/application.vala:43 +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:62 +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133 +msgid "Join" +msgstr "Alătură-te" + +#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:27 +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24 +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:41 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +msgid "Save" +msgstr "Salvare" + +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:47 +msgid "Next" +msgstr "Următorul" + +#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:84 +#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +msgid "Start Chat" +msgstr "Pornește o discuție" + +#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 +msgid "Start" +msgstr "Pornire" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:105 +msgid "Joining…" +msgstr "Conectare…" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:138 +msgid "Password required to enter room" +msgstr "Este necesară o parolă pentru a te putea alătura acestei discuții" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:143 +msgid "Banned from joining or creating conference" +msgstr "Aveți interdicție de a vă alătura sau de a crea o conferință" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:145 +msgid "Room does not exist" +msgstr "Această discuție nu există" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:147 +msgid "Not allowed to create room" +msgstr "Este interzisă crearea unei discuții" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149 +msgid "Members-only room" +msgstr "Discuție accesibilă numai membrilor" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:152 +msgid "Choose a different nick" +msgstr "Alegeți un nume diferit" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:154 +msgid "Too many occupants in room" +msgstr "Discuția are prea mulți membrii" + +#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +msgid "No active accounts" +msgstr "Nici un cont activ" + +#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +msgid "Manage accounts" +msgstr "Administrare conturi" + +#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +msgid "No active conversations" +msgstr "Nici o conversație activă" + +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +msgid "Today" +msgstr "Azi" + +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +msgid "%a, %b %d" +msgstr "%a, %b %d" + +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:57 +msgid "is typing…" +msgstr "tastează…" + +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:59 +msgid "has stopped typing" +msgstr "s-a oprit din scris" + +#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:49 +msgid "File" +msgstr "Fișier" + +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:39 +msgid "Message too long" +msgstr "Mesaj prea lung" + +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:74 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copiază adresa legăturii" + +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:82 +msgid "Copy" +msgstr "Copiere" + +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:87 +msgid "Select All" +msgstr "Selectează tot" + +#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48 +msgid "This contact would like to add you to their contact list" +msgstr "Acest contact dorește să vă adauge la lista ei/lui de contacte" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 +#, no-c-format +msgid "%x, %H∶%M" +msgstr "%x, %H∶%M" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#, no-c-format +msgid "%x, %l∶%M %p" +msgstr "%x, %l∶%M %p" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 +#, no-c-format +msgid "%b %d, %H∶%M" +msgstr "%b %d, %H∶%M" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#, no-c-format +msgid "%b %d, %l∶%M %p" +msgstr "%b %d, %l∶%M %p" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 +#, no-c-format +msgid "%a, %H∶%M" +msgstr "%a, %H∶%M" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#, no-c-format +msgid "%a, %l∶%M %p" +msgstr "%a, %l∶%M %p" + +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietar" + +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109 +msgid "Member" +msgstr "Membru/ă" + +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111 +msgid "User" +msgstr "Utilizator" + +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:26 +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:35 +msgid "Invite" +msgstr "Invită" + +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:34 +msgid "Invite to Conference" +msgstr "Invită la o conferință" + +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:84 +msgid "Start private conversation" +msgstr "Pornește o conversație privată" + +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:92 +msgid "Kick" +msgstr "Dă afară" + +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 +msgid "Conference Details" +msgstr "Detalii conferință" + +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +msgid "Contact Details" +msgstr "Detalii contact" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:39 +msgid "Name of the room" +msgstr "Numele discuției" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:42 +msgid "Description of the room" +msgstr "Descrierea discuției" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:45 +msgid "Persistent" +msgstr "Persistentă" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:46 +msgid "The room will persist after the last occupant leaves" +msgstr "Discuția va continua să existe și după ce ultima persoană va ieși" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:49 +msgid "Publicly searchable" +msgstr "Vizibilă public" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:52 +msgid "Occupants may change the subject" +msgstr "Membrii pot schimba subiectul" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:55 +msgid "Discover real JIDs" +msgstr "Descoperă ID-urile adevărate" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56 +msgid "Who may discover real JIDs?" +msgstr "Cine poate descoperi ID-urile adevărate?" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 +msgid "Password" +msgstr "Parolă" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60 +msgid "Password required for room entry, if any" +msgstr "Dacă există, o parolă va fi necesară pentru alăturarea la discuție" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63 +msgid "Moderated" +msgstr "Moderată" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:64 +msgid "Only occupants with voice may send messages" +msgstr "Doar membrii cu drept de voce vor putea trimite mesaje" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67 +msgid "Members only" +msgstr "Doar pentru membri" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:68 +msgid "Only members may enter the room" +msgstr "Numai membrii se pot alătura discuției" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71 +msgid "Message history" +msgstr "Istoric mesaje" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:72 +msgid "Maximum amount of backlog issued by the room" +msgstr "Numărul maxim de mesaje din istoric ce va fi afișat în discuție" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78 +msgid "Room Configuration" +msgstr "Configurare discuție" + +#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 +#: main/data/menu_app.ui:10 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 +msgid "Block" +msgstr "Blochează" + +#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 +msgid "Communication and status updates in either direction are blocked" +msgstr "Comunicațiile și actualizările de stare sunt blocate în ambele sensuri" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 +#: main/data/settings_dialog.ui:22 +msgid "Send typing notifications" +msgstr "Trimite notificare la tastare" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 +#: main/data/settings_dialog.ui:34 +msgid "Send message marker" +msgstr "Trimite marcajul mesajului" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificări" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39 +msgid "Local Settings" +msgstr "Setări locale" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:74 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:114 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:116 +msgid "On" +msgstr "Da" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:76 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:114 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:117 +msgid "Off" +msgstr "Nu" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:78 +msgid "Only when mentioned" +msgstr "Doar la mențiuni" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:80 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:115 +#, c-format +msgid "Default: %s" +msgstr "Implicit: %s" + +#: main/data/settings_dialog.ui:7 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" + +#: main/data/settings_dialog.ui:46 +msgid "Notify when a new message arrives" +msgstr "Notifică atunci când este primit un mesaj nou" + +#: main/data/settings_dialog.ui:58 +msgid "Convert smileys to emojis" +msgstr "Convertește zâmbilici în emoticoane" + +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +msgid "Accounts" +msgstr "Conturi" + +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +msgid "Local alias" +msgstr "Alias local" + +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 +msgid "No accounts configured" +msgstr "Nici un cont configurat" + +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 +msgid "Add an account" +msgstr "Adaugă un cont" + +#: main/data/menu_encryption.ui:14 +msgid "Unencrypted" +msgstr "Necriptat" + +#: main/data/menu_app.ui:16 +msgid "Quit" +msgstr "Ieșire" + +#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 +msgid "Search" +msgstr "Căutare" + +#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19 +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49 +msgid "Account" +msgstr "Cont" + +#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123 +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120 +msgid "Nick" +msgstr "Nume" + +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175 +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 +msgid "Add Contact" +msgstr "Adaugă contact" diff --git a/main/po/zh_Hans.po b/main/po/zh_Hans.po index 76fe594c..9d9ba7cb 100644 --- a/main/po/zh_Hans.po +++ b/main/po/zh_Hans.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-24 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-01 10:32+0000\n" "Last-Translator: tonghuix <tonghuix@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -66,24 +66,28 @@ msgstr "" msgid "All files" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:227 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:230 msgid "Connecting…" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Disconnected" msgstr "已断开连接" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 msgid "Wrong password" msgstr "密码错误" -#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:243 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:245 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:248 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:250 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -108,26 +112,26 @@ msgid "Yesterday" msgstr "昨天" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:176 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 #, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:177 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:198 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:180 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:202 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 #, c-format msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" msgstr[0] "%i 分钟以前" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182 -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:204 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 msgid "Just now" msgstr "刚刚" @@ -250,32 +254,32 @@ msgstr "" msgid "This contact would like to add you to their contact list" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" msgstr "%x, %H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:186 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" msgstr "%x, %l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" msgstr "%_m 月 %_d 日,%H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:190 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" msgstr "%_m 月 %_d 日,%l∶%M %p" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" msgstr "%A,%H∶%M" -#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:194 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" msgstr "%A,%l∶%M %p" @@ -354,7 +358,7 @@ msgid "Who may discover real JIDs?" msgstr "谁可能发现真实 JID?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:166 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:169 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 @@ -466,16 +470,16 @@ msgstr "将笑脸转换成 Emoji" msgid "Accounts" msgstr "帐号" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:196 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:199 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 msgid "Local alias" msgstr "本地别名" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:251 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:254 msgid "No accounts configured" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:262 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:265 msgid "Add an account" msgstr "添加新账号" |