aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po')
-rw-r--r--main/po/LINGUAS2
-rw-r--r--main/po/ar.po165
-rw-r--r--main/po/ca.po116
-rw-r--r--main/po/de.po138
-rw-r--r--main/po/dino.pot116
-rw-r--r--main/po/en.po116
-rw-r--r--main/po/eo.po116
-rw-r--r--main/po/es.po144
-rw-r--r--main/po/eu.po156
-rw-r--r--main/po/fa.po843
-rw-r--r--main/po/fi.po116
-rw-r--r--main/po/fr.po128
-rw-r--r--main/po/gl.po148
-rw-r--r--main/po/hu.po116
-rw-r--r--main/po/ie.po116
-rw-r--r--main/po/it.po122
-rw-r--r--main/po/ja.po146
-rw-r--r--main/po/lb.po122
-rw-r--r--main/po/lt.po116
-rw-r--r--main/po/nb.po122
-rw-r--r--main/po/nl.po116
-rw-r--r--main/po/nl_BE.po116
-rw-r--r--main/po/oc.po116
-rw-r--r--main/po/pl.po170
-rw-r--r--main/po/pt_BR.po116
-rw-r--r--main/po/ro.po122
-rw-r--r--main/po/ru.po116
-rw-r--r--main/po/sv.po122
-rw-r--r--main/po/ta.po843
-rw-r--r--main/po/tr.po116
-rw-r--r--main/po/zh_CN.po116
-rw-r--r--main/po/zh_TW.po140
32 files changed, 4255 insertions, 1118 deletions
diff --git a/main/po/LINGUAS b/main/po/LINGUAS
index 9de5c5f6..55fe72ca 100644
--- a/main/po/LINGUAS
+++ b/main/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ en
eo
es
eu
+fa
fi
fr
gl
@@ -23,6 +24,7 @@ pt_BR
ro
ru
sv
+ta
tr
zh_CN
zh_TW
diff --git a/main/po/ar.po b/main/po/ar.po
index 6a8b663c..36e65dce 100644
--- a/main/po/ar.po
+++ b/main/po/ar.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-12 12:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -17,12 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: main/src/ui/main_window.vala:200
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Dino!"
-msgstr "مرحبا بكم على دينو!"
+msgstr "مرحبا بكم على Dino!"
#: main/src/ui/main_window.vala:201
msgid "Sign in or create an account to get started."
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "ليس هناك أية محادثات نشطة"
msgid "Start Conversation"
msgstr "الشروع في محادثة"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -63,7 +62,7 @@ msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "البارحة"
@@ -72,7 +71,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -103,22 +102,22 @@ msgstr "فشل نقل الملف"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing"
-msgstr ""
+msgstr "%s و %s و %i آخرون يكتبون"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s و %s و %s يكتبون…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s و %s يكتبان…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s يكتب حاليا…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157
msgid "Message too long"
@@ -126,15 +125,17 @@ msgstr "الرسالة طويلة جدًا"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:184
msgid "edited"
-msgstr ""
+msgstr "تم تعديله"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "رفض"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "غير مشفّرة"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
msgid "Unable to send message"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر إرسال الرسالة"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
#, no-c-format
@@ -182,19 +183,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -206,51 +207,60 @@ msgstr[4] "منذ %i دقائق"
msgstr[5] "منذ %i دقيقة"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "الآن"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "تم إرسال الصورة"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "تم إرسال الملف"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "تم استلام الصورة"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "تم استلام الملف"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "طلب اشتراك"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "لا يمكن الإتصال بـ %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "دعوة إلى %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "دعاك %s إلى %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -265,13 +275,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "اختيار الصورة الرمزية"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "اختيار"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -323,7 +335,7 @@ msgstr "الإتصال بـ %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك الآن استخدام حساب %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -356,7 +368,7 @@ msgstr "يتطلب الخادم التسجيل من خلال موقع ويب"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "افتح موقع الويب"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344
msgid "Register"
@@ -373,7 +385,16 @@ msgstr "إطّلع على %s للمزيد من المعلومات حول الت
msgid "Me"
msgstr "أنا"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -440,19 +461,19 @@ msgstr "إختر إسما مستعارا آخر"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "غرفة المحادثة مكتضة"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "عضو"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "مستخدِم"
@@ -473,16 +494,24 @@ msgstr "الشروع في محادثة خاصة"
msgid "Kick"
msgstr "طرد"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "%i نتيجة بحث"
+msgstr[1] "%i نتيجة بحث"
+msgstr[2] "%i نتيجة بحث"
+msgstr[3] "%i نتائج بحث"
+msgstr[4] "%i نتائج بحث"
+msgstr[5] "%i نتائج بحث"
#: main/src/ui/global_search.vala:167
#, c-format
@@ -494,6 +523,10 @@ msgstr "في %s"
msgid "With %s"
msgstr "مع %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "تفاصيل فريق المحادثة"
@@ -529,11 +562,11 @@ msgstr "يمكن للمقيمين تغيير الموضوع"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بعرض JIDs"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
-msgstr ""
+msgstr "من يمكنه رؤية JIDs الخاصة بالمشارِكين؟"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
@@ -545,7 +578,7 @@ msgstr "كلمة السر"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور لتقييد الوصول إلى الغرفة"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
@@ -589,6 +622,18 @@ msgstr "حظر"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "تم حظر الإتصال وتحديثات الحالة في كلا الإتجاهين"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "الإعدادات المحلية"
@@ -608,24 +653,24 @@ msgstr "إرسال إيصالات القراءة"
msgid "Notifications"
msgstr "الإشعارات"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "نشط"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "معطّل"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "فقط عندما يُشار إليّ"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "إفتراضي: %s"
@@ -640,7 +685,7 @@ msgstr "الأعضاء"
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث الرسالة"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
@@ -713,7 +758,7 @@ msgstr "ختصارات لوحة المفاتيح"
#: main/data/menu_app.ui:21
msgid "About Dino"
-msgstr "عن دينو"
+msgstr "عن Dino"
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
@@ -725,7 +770,7 @@ msgid ""
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
"privacy in mind."
msgstr ""
-"دينو برنامج حديث ومفتوح المصدر للدردشة صُمّم لسطح المكتب. ويُركّز علي تقديم "
+"إنّ Dino برنامج عصري ومفتوح المصدر للدردشة صُمّم لسطح المكتب. ويُركّز علي تقديم "
"تجربة نظيفة وموثوق منها لجابر/XMPP مع أخذ خصوصيتكم بعين الإعتبار."
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
@@ -741,7 +786,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
"devices."
-msgstr "يقوم دينو بجلب السِجلّ مِن السيرفر ثم يُزامِن الرسائل مع الأجهزة الأخرى."
+msgstr "يقوم Dino بجلب السِجلّ مِن السيرفر ثم يُزامِن الرسائل مع الأجهزة الأخرى."
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
msgid "Main window with conversations"
@@ -767,6 +812,10 @@ msgstr "اللقب"
msgid "Add Contact"
msgstr "إضافة مُراسِل"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "عام"
diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po
index a4f92d4b..0ac61fca 100644
--- a/main/po/ca.po
+++ b/main/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino 20180510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n"
"Language-Team: Catalan; Valencian <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Cap conversa activa"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Inicia una conversa"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Avui"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -125,12 +125,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Acepta"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Rebutja"
@@ -178,19 +180,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l.%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H.%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -198,51 +200,60 @@ msgstr[0] "fa %i minut"
msgstr[1] "fa %i minuts"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Ara mateix"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Imatge enviada"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Fitxer enviat"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Imatge rebuda"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Fitxer rebut"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Petició de subscripció"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "No s'ha pogut connectar a %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Invitació a %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s us ha convidat a %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -257,13 +268,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Seleccioneu l'àvatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -365,7 +378,16 @@ msgstr "Mireu %s per obtenir informació sobre com registrar-vos"
msgid "Me"
msgstr "Jo"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -432,19 +454,19 @@ msgstr "Seleccioneu un sobrenom diferent"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Massa ocupants a la sala"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Membre"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Usuari"
@@ -465,6 +487,14 @@ msgstr "Inicia una convesa privada"
msgid "Kick"
msgstr "Expulsa"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -482,6 +512,10 @@ msgstr "En %s"
msgid "With %s"
msgstr "Amb %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalls de la conferència"
@@ -578,6 +612,18 @@ msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
"La comunicació i actualitzacions d'estat en ambdúes direccions estan blocades"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Preferències locals"
@@ -597,24 +643,24 @@ msgstr "Envia rebuts de lectura"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Habilitat"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Inhabilitat"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Només quan rebeu una menció"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Per defecte: %s"
@@ -760,6 +806,10 @@ msgstr "Àlias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Afegeix el contacte"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "General"
diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po
index 6a950ac5..167be1af 100644
--- a/main/po/de.po
+++ b/main/po/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-16 20:11+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Welcome to Dino!"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Keine Unterhaltung aktiv"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Unterhaltung starten"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d %b"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d. %b"
@@ -122,12 +122,14 @@ msgid "edited"
msgstr "bearbeitet"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen"
@@ -175,19 +177,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -195,51 +197,60 @@ msgstr[0] "vor %i min"
msgstr[1] "vor %i min"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Gerade eben"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Bild gesendet"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Datei gesendet"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Bild empfangen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Datei empfangen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Kontaktanfrage"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Verbindung zu %s konnte nicht hergestellt werden"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Einladung zu %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s hat dich in %s eingeladen"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -254,13 +265,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Kontaktbild auswählen"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -307,12 +320,12 @@ msgstr "Konto hinzufügen"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:166
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
-msgstr "Bei %s einloggen"
+msgstr "Bei %s anmelden"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr "Du kannst den Account %s ab jetzt nutzen"
+msgstr "Du kannst das Konto %s jetzt benutzen."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -362,7 +375,16 @@ msgstr "Eventuell sind auf %s Informationen zur Registrierung zu finden"
msgid "Me"
msgstr "Ich"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -429,19 +451,19 @@ msgstr "Wähle einen anderen Spitznamen"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Zu viele Nutzer im Raum"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Gast"
@@ -462,6 +484,14 @@ msgstr "Private Unterhaltung beginnen"
msgid "Kick"
msgstr "Hinauswerfen"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -479,6 +509,10 @@ msgstr "In %s"
msgid "With %s"
msgstr "Mit %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Konferenzdetails"
@@ -576,6 +610,18 @@ msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
"Kommunikation und Statusaktualisierungen sind in beide Richtungen blockiert"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Lokale Einstellungen"
@@ -595,24 +641,24 @@ msgstr "Lesebestätigungen senden"
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "An"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Nur bei Erwähnung"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"
@@ -664,7 +710,7 @@ msgstr "Konto erstellen"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
msgid "Could not establish a secure connection"
-msgstr "Es konnte keine sichere Verbindung hergestellt werden"
+msgstr "Eine sichere Verbindung konnte nicht hergestellt werden"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
msgid "Connect"
@@ -704,7 +750,7 @@ msgstr "Info zu Dino"
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
-msgstr "Moderner XMPP Chat Client"
+msgstr "Modernes XMPP-Chat-Programm"
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -712,9 +758,9 @@ msgid ""
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
"privacy in mind."
msgstr ""
-"Dino ist ein moderner, quelloffener Chat Client. Er bietet eine aufgeräumte "
-"und robuste Jabber/XMPP Erfahrung und legt einen Schwerpunkt auf "
-"Privatsphäre."
+"Dino ist ein modernes, quelloffenes Chat-Programm für den Desktop. Es bietet "
+"ein aufgeräumtes und robustes Jabber-/XMPP-Erlebnis und legt einen "
+"Schwerpunkt auf Privatsphäre."
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
msgid ""
@@ -747,7 +793,7 @@ msgstr "Konto"
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
msgid "Nick"
-msgstr "Spitzname"
+msgstr "Anzeigename"
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102
@@ -758,6 +804,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
diff --git a/main/po/dino.pot b/main/po/dino.pot
index ea6d734e..591101f6 100644
--- a/main/po/dino.pot
+++ b/main/po/dino.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr ""
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr ""
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr ""
msgid "Me"
msgstr ""
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room"
msgstr ""
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr ""
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr ""
@@ -467,6 +489,14 @@ msgstr ""
msgid "Kick"
msgstr ""
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr ""
msgid "With %s"
msgstr ""
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr ""
@@ -579,6 +613,18 @@ msgstr ""
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr ""
@@ -598,24 +644,24 @@ msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr ""
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr ""
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr ""
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr ""
@@ -753,6 +799,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Contact"
msgstr ""
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr ""
diff --git a/main/po/en.po b/main/po/en.po
index a3f5fdff..51e66d01 100644
--- a/main/po/en.po
+++ b/main/po/en.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Today"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr ""
@@ -117,12 +117,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -170,19 +172,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -190,51 +192,60 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr ""
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -249,13 +260,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -357,7 +370,16 @@ msgstr ""
msgid "Me"
msgstr ""
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -424,19 +446,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room"
msgstr ""
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr ""
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr ""
@@ -457,6 +479,14 @@ msgstr ""
msgid "Kick"
msgstr ""
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -474,6 +504,10 @@ msgstr ""
msgid "With %s"
msgstr ""
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr ""
@@ -569,6 +603,18 @@ msgstr ""
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr ""
@@ -588,24 +634,24 @@ msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr ""
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr ""
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr ""
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr ""
@@ -743,6 +789,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Contact"
msgstr ""
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr ""
diff --git a/main/po/eo.po b/main/po/eo.po
index 7503b00e..81d371bb 100644
--- a/main/po/eo.po
+++ b/main/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 15:50+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/eo/>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Neniu aktiva interparolo"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Komenci Konversacion"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Hodiaŭ"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Hieraŭ"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d-a %b"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Akcepti"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Rifuzi"
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] "Antaŭ %i minuto"
msgstr[1] "Antaŭ %i minutoj"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Ĵus"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Bildon sendis"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Dosieron sendis"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Bildon ricevis"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Dosieron ricevis"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Abona peto"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Ne povus konekti al %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "invitilo por %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "invitilo de %s por %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Elekti profilbildon"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr "Rigardi %s por informo pri kiel registriĝi"
msgid "Me"
msgstr "Mi"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr "Elektu malsaman kromnomon"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Tro da okupantoj en babilejo"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Posedanto"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administranto"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Membro"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
@@ -467,6 +489,14 @@ msgstr "Komenci privatan interparolon"
msgid "Kick"
msgstr ""
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr ""
msgid "With %s"
msgstr ""
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr ""
@@ -579,6 +613,18 @@ msgstr ""
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Lokaj Agordoj"
@@ -598,24 +644,24 @@ msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr "Sciigoj"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Ek"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "For"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Nur menciite"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr ""
@@ -753,6 +799,10 @@ msgstr "Kaŝnomo"
msgid "Add Contact"
msgstr ""
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr ""
diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po
index a46244c3..d9ca5913 100644
--- a/main/po/es.po
+++ b/main/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "No hay conversaciones activa"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Iniciar Conversación"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d %b"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
@@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "Transferencia de archivo fallida"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s y otros %i están escribiendo"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s y %s están escribiendo…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s y %s están escribiendo…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s está escribiendo…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157
msgid "Message too long"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr "editado"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Sin cifrar"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
msgid "Unable to send message"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo enviar el mensaje"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
#, no-c-format
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] "hace %i min"
msgstr[1] "hace %i mins"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Ahora"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Imagen enviada"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Archivo enviado"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Imagen recibida"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Archivo recibido"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Solicitud de suscripción"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "No se pudo conectar a %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Invitación para %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s te invitó a %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Seleccionar imagen de perfil"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -317,7 +330,7 @@ msgstr "Iniciar sesión con %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ya puedes usar tu cuenta %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -350,7 +363,7 @@ msgstr "El servidor requiere registro a través de un sitio web"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir sitio web"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344
msgid "Register"
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr "Mira %s para mas información sobre el registro"
msgid "Me"
msgstr "Yo"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -435,19 +457,19 @@ msgstr "Elige un alias diferente"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "La conversación tiene demasiados ocupantes"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Usuario"
@@ -468,12 +490,20 @@ msgstr "Iniciar conversación privada"
msgid "Kick"
msgstr "Expulsar"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i resultado de la búsqueda"
+msgstr[1] "%i resultados de la búsqueda"
#: main/src/ui/global_search.vala:167
#, c-format
@@ -485,6 +515,10 @@ msgstr "En %s"
msgid "With %s"
msgstr "Con %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalles de la Conversación"
@@ -520,11 +554,11 @@ msgstr "Los ocupantes pueden cambiar el asunto de la conversación"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Permiso para ver los JID"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quién puede ver los JID's de los ocupantes?"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
@@ -536,7 +570,7 @@ msgstr "Contraseña"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
-msgstr ""
+msgstr "Una contraseña para restringir el acceso a la conversación"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
@@ -580,6 +614,18 @@ msgstr "Bloquear"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Las comunicaciones y las actualizaciones de presencia serán bloqueadas"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Ajustes locales"
@@ -599,24 +645,24 @@ msgstr "Enviar confirmaciones de lectura"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Sí"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "No"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Solo cuando te mencionan en la conversación"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Por defecto: %s"
@@ -631,7 +677,7 @@ msgstr "Miembros"
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar mensaje"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
@@ -762,6 +808,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Añadir contacto"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "General"
diff --git a/main/po/eu.po b/main/po/eu.po
index 25c49aab..ad84a049 100644
--- a/main/po/eu.po
+++ b/main/po/eu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-26 13:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-11 10:41+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Welcome to Dino!"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ez dago solasaldi aktiborik"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Elkarrizketa hasi"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Gaur"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Atzo"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "Fitxategiaren transmisioak huts egin du"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s eta beste %i idatzen ari dira"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s eta %s idazten ari dira…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s eta %s idazten ari dira…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s idazten ari da…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157
msgid "Message too long"
@@ -124,15 +124,17 @@ msgstr "Mezu luzeegia"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:184
msgid "edited"
-msgstr ""
+msgstr "editatuta"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Ukatu"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Enkriptatu gabe"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
msgid "Unable to send message"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da mezua bidali"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
#, no-c-format
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] "orain dela min %i"
msgstr[1] "orain dela %i min"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Orain"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Irudia bidali da"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Fitxategia bidali da"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Irudia jaso da"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Fitxategia jaso da"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Harpidetzaren eskaera"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Ezin izan da %s(e)ra konektatu"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "%s(e)ra gonbidapena"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s(e)k %s(e)ra gonbidatu zaitu"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Irudia hautatu"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Hautatu"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -317,7 +330,7 @@ msgstr "Hasi saioa %s(e)n"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "Orain %s kontua erabili dezakezu."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -350,7 +363,7 @@ msgstr "Zerbitzariak webgune baten bidez izena ematea eskatzen du"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "Webgunea ireki"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344
msgid "Register"
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr "Ikusi %s izena ematearen inguruko informazioa lortzeko"
msgid "Me"
msgstr "Ni"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr "Ezizen ezberdin bat hautatu"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Gelak kide gehiegi ditu"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administratzailea"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Kidea"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
@@ -467,12 +489,20 @@ msgstr "Solasaldi pribatua hasi"
msgid "Kick"
msgstr "Kanporatu"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Bilaketa emaitza %i"
+msgstr[1] "%i bilaketa emaitza"
#: main/src/ui/global_search.vala:167
#, c-format
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr "hemen %s"
msgid "With %s"
msgstr "%s(r)ekin"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Konferentziaren xehetasunak"
@@ -507,7 +541,7 @@ msgstr "Iraunkorra"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:57
msgid "The room will persist after the last occupant leaves"
-msgstr "Gelak iraun egingo du azken okupatzailea irten ondoren"
+msgstr "Gelak iraun egingo du azken parte-hartzailea irten ondoren"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60
msgid "Publicly searchable"
@@ -515,15 +549,15 @@ msgstr "Publikoki bilagarria"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63
msgid "Occupants may change the subject"
-msgstr "Okupatzaileek gaia alda dezakete"
+msgstr "Parte-hartzaileek gaia alda dezakete"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
-msgstr ""
+msgstr "JIDak ikusteko baimena"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
-msgstr ""
+msgstr "Nor dago baimenduta parte-hartzaileen JIDak ikusteko?"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
@@ -535,7 +569,7 @@ msgstr "Pasahitza"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
-msgstr ""
+msgstr "Gelarako sarbidea murrizteko pasahitza"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
@@ -543,7 +577,7 @@ msgstr "Moderatua"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:75
msgid "Only occupants with voice may send messages"
-msgstr "Ahotsa duten okupatzaileek soilik bidali dezakete mezuak"
+msgstr "Ahotsa duten parte-hartzaileek soilik bidali dezakete mezuak"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78
msgid "Members only"
@@ -580,6 +614,18 @@ msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
"Komunikazioa eta egoeraren eguneraketak edozein norabideetan blokeatuta daude"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Bertako ezarpenak"
@@ -599,24 +645,24 @@ msgstr "Bidali irakurtze baieztapena"
msgid "Notifications"
msgstr "Jakinarazpenak"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Piztuta"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Itzalita"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Soilik aipatua izaterakoan"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Lehenetsia: %s"
@@ -631,7 +677,7 @@ msgstr "Kideak"
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
-msgstr ""
+msgstr "Mezua eguneratu"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
@@ -704,7 +750,7 @@ msgstr "Laster-teklak"
#: main/data/menu_app.ui:21
msgid "About Dino"
-msgstr "Dino buruz"
+msgstr "Dinori buruz"
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
@@ -762,6 +808,10 @@ msgstr "Ezizena"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontaktua gehitu"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
diff --git a/main/po/fa.po b/main/po/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..921c0e13
--- /dev/null
+++ b/main/po/fa.po
@@ -0,0 +1,843 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 14:13+0000\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
+msgid "Welcome to Dino!"
+msgstr "به Dino خوش آمدید!"
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:201
+msgid "Sign in or create an account to get started."
+msgstr "برای شروع یک اکانت بسازید یا وارد شوید."
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:202
+msgid "Set up account"
+msgstr "اکانت تنظیم کنید"
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:210
+msgid "No active accounts"
+msgstr "هیچ حسابی فعال نیست"
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:211
+msgid "Manage accounts"
+msgstr "مدیریت اکانت ها"
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:220
+msgid "No active conversations"
+msgstr "هیچ گفتگوی فعالی نیست"
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:221
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "شروع گفتگو"
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "وارد کانال شو"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
+msgid "Today"
+msgstr "امروز"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
+msgid "Yesterday"
+msgstr "دیروز"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:96
+msgid "%a, %b %d"
+msgstr "%a , %b %d"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
+#, no-c-format
+msgid "%b %d"
+msgstr "%b %d"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:46
+#, c-format
+msgid "Downloading %s…"
+msgstr "در حال دانلود %s…"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:52
+#, c-format
+msgid "%s offered: %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:54
+#, c-format
+msgid "File offered: %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:56
+msgid "File offered"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:62
+msgid "File transfer failed"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
+#, c-format
+msgid "%s, %s and %i others are typing"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
+#, c-format
+msgid "%s, %s and %s are typing…"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
+#, c-format
+msgid "%s and %s are typing…"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
+#, c-format
+msgid "%s is typing…"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157
+msgid "Message too long"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:184
+msgid "edited"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:48
+msgid "This contact would like to add you to their contact list"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/data/menu_encryption.ui:14
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+msgid "Unable to send message"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#, no-c-format
+msgid "%x, %H∶%M"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#, no-c-format
+msgid "%x, %l∶%M %p"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#, no-c-format
+msgid "%b %d, %H∶%M"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#, no-c-format
+msgid "%b %d, %l∶%M %p"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#, no-c-format
+msgid "%a, %H∶%M"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#, no-c-format
+msgid "%a, %l∶%M %p"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
+#, no-c-format
+msgid "%H∶%M"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#, no-c-format
+msgid "%l∶%M %p"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
+#, c-format
+msgid "%i min ago"
+msgid_plural "%i mins ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
+msgid "Just now"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
+msgid "Image sent"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
+msgid "File sent"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
+msgid "Image received"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
+msgid "File received"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
+msgid "Subscription request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#, c-format
+msgid "Invitation to %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
+#, c-format
+msgid "%s invited you to %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
+#, c-format
+msgid "Remove account %s?"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+msgid "Select avatar"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
+#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
+#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:159
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:163
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
+msgid "Connecting…"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
+msgid "Invalid TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82
+msgid "Add Account"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:166
+#, c-format
+msgid "Sign in to %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
+#, c-format
+msgid "You can now use the account %s."
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:306
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:382
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:191
+msgid "Invalid address"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:278
+msgid "Wrong username or password"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
+msgid "Something went wrong"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:321
+msgid "No response from server"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327
+#, c-format
+msgid "Register on %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:330
+msgid "The server requires to sign up through a website"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332
+msgid "Open website"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:346
+#, c-format
+msgid "Check %s for information on how to sign up"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:187
+#: main/src/ui/util/helper.vala:137 main/src/ui/util/helper.vala:152
+msgid "Me"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/util/helper.vala:127
+#, c-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:27
+#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:47
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:118
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:99
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:410
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:490
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:147
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:267
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
+msgid "Joining…"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:169
+msgid "Password required to enter room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:174
+msgid "Banned from joining or creating conference"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:176
+msgid "Room does not exist"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:178
+msgid "Not allowed to create room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:180
+msgid "Members-only room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:183
+msgid "Choose a different nick"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:185
+msgid "Too many occupants in room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
+msgid "Member"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:29
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:38
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:37
+msgid "Invite to Conference"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:88
+msgid "Start private conversation"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:96
+msgid "Kick"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/global_search.vala:140
+#, c-format
+msgid "%i search result"
+msgid_plural "%i search results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: main/src/ui/global_search.vala:167
+#, c-format
+msgid "In %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/global_search.vala:167
+#, c-format
+msgid "With %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
+msgid "Conference Details"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
+msgid "Contact Details"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:50
+msgid "Name of the room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:53
+msgid "Description of the room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56
+msgid "Persistent"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:57
+msgid "The room will persist after the last occupant leaves"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60
+msgid "Publicly searchable"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63
+msgid "Occupants may change the subject"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
+msgid "Permission to view JIDs"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
+msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:211
+#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
+#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
+msgid "A password to restrict access to the room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
+msgid "Moderated"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:75
+msgid "Only occupants with voice may send messages"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78
+msgid "Members only"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:79
+msgid "Only members may enter the room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:82
+msgid "Message history"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:83
+msgid "Maximum amount of backlog issued by the room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:89
+msgid "Room Configuration"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:12
+#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
+msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
+msgid "Local Settings"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:28
+#: main/data/settings_dialog.ui:22
+msgid "Send typing notifications"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:33
+#: main/data/settings_dialog.ui:34
+msgid "Send read receipts"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:38
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:47
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
+msgid "Only when mentioned"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#, c-format
+msgid "Default: %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
+msgid "Search messages"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_titlebar/occupants_entry.vala:37
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
+msgid "Update message"
+msgstr ""
+
+#: main/data/settings_dialog.ui:46
+msgid "Notify when a new message arrives"
+msgstr ""
+
+#: main/data/settings_dialog.ui:58
+msgid "Convert smileys to emojis"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200
+msgid "Local alias"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255
+msgid "No accounts configured"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266
+msgid "Add an account"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:328
+msgid "Create account"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
+msgid "Could not establish a secure connection"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:340
+msgid "Choose a public server"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:369
+msgid "Or specify a server address"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:389
+msgid "Sign in instead"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:470
+msgid "Pick another server"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:542
+msgid "All set up!"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:578
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: main/data/menu_app.ui:17
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: main/data/menu_app.ui:21
+msgid "About Dino"
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
+msgid "Modern XMPP Chat Client"
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
+"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
+"privacy in mind."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
+"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
+"notifications."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
+msgid "Main window with conversations"
+msgstr ""
+
+#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
+#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
+#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123
+#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
+msgid "Nick"
+msgstr ""
+
+#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175
+#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: main/data/shortcuts.ui:12
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: main/data/shortcuts.ui:32
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: main/data/shortcuts.ui:37
+msgid "Jump to next conversation"
+msgstr ""
+
+#: main/data/shortcuts.ui:44
+msgid "Jump to previous conversation"
+msgstr ""
+
+#: main/data/global_search.ui:37
+msgid "No active search"
+msgstr ""
+
+#: main/data/global_search.ui:52
+msgid "Type to start a search"
+msgstr ""
+
+#: main/data/global_search.ui:85
+msgid "No matching messages"
+msgstr ""
+
+#: main/data/global_search.ui:100
+msgid "Check the spelling or try to remove filters"
+msgstr ""
+
+#: main/data/unified_main_content.ui:48
+msgid "Click here to start a conversation or join a channel."
+msgstr ""
+
+#: main/data/unified_main_content.ui:100
+msgid "You have no open chats"
+msgstr ""
diff --git a/main/po/fi.po b/main/po/fi.po
index a62fcd52..03c3206b 100644
--- a/main/po/fi.po
+++ b/main/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/fi/>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ei aktiivisia keskusteluja"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Aloita keskustelu"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d. %b"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr "muokattu"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Hylkää"
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] "%i min sitten"
msgstr[1] "%i min sitten"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Juuri nyt"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Kuva lähetetty"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Tiedosto lähetetty"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Kuva vastaanotettu"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Tiedosto vastaanotettu"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Yhteyspyyntö"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Ei voitu yhdistää: %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Kutsu %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, fuzzy, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s on kutsunut sinut %s-ryhmään"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Valitse keskustelukuvake"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr "Tarkista %s ohjeet kirjautumiseen"
msgid "Me"
msgstr "Minä"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr "Valitse jokin muu nimimerkki"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Liikaa käyttäjiä huoneessa"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpitäjä"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Jäsen"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
@@ -467,6 +489,14 @@ msgstr "Aloita yksityiskeskustelu"
msgid "Kick"
msgstr "Potkaise pihalle"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr ""
msgid "With %s"
msgstr ""
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Ryhmäkeskustelun yksityiskohdat"
@@ -579,6 +613,18 @@ msgstr "Estä"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Viestit ja tilapäivitykset estetään molempiin suuntiin"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Paikalliset asetukset"
@@ -598,24 +644,24 @@ msgstr "Lähetä lukukuittaukset"
msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Käytössä"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Pois"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Vain mainittaessa"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Oletus: %s"
@@ -762,6 +808,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Lisää yhteystieto"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr ""
diff --git a/main/po/fr.po b/main/po/fr.po
index b32310c0..723ae2aa 100644
--- a/main/po/fr.po
+++ b/main/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-02 11:11+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Welcome to Dino!"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Aucune discussion en cours"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Commencer une discussion"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a %d %b"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr "modifié"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
@@ -180,71 +182,80 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%Hh%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
-msgstr[0] "Il y a %i minute"
-msgstr[1] "Il y a %i minutes"
+msgstr[0] "%i minute environ"
+msgstr[1] "%i minutes environ"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "À l’instant"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Image envoyée"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Fichier envoyé"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Image reçue"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Fichier reçu"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Demande d’abonnement"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "N'a pas pu se connecter à %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Invitation à %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s vous a invité·e à %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Choisir un avatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Choisir"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -315,9 +328,9 @@ msgid "Sign in to %s"
msgstr "Se connecter à %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr "Vous pouvez maintenant utiliser le compte %s"
+msgstr "Vous pouvez maintenant utiliser le compte %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr "Consultez %s pour plus d’informations sur comment s’inscrire"
msgid "Me"
msgstr "Moi"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr "Choisissez un autre pseudo"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Trop de participants dans ce salon"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Membre"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@@ -467,6 +489,14 @@ msgstr "Commencer une discussion privée"
msgid "Kick"
msgstr "Éjecter"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr "Dans %s"
msgid "With %s"
msgstr "Avec %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Informations du salon"
@@ -579,6 +613,18 @@ msgstr "Bloquer"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Tous les échanges de messages et de statuts sont bloqués"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Paramètres locaux"
@@ -598,24 +644,24 @@ msgstr "Envoyer les accusés de réception"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Activé"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Seulement quand mentionné"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Par défaut : %s"
@@ -761,6 +807,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Ajouter un contact"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Général"
diff --git a/main/po/gl.po b/main/po/gl.po
index 879dabc9..973450f9 100644
--- a/main/po/gl.po
+++ b/main/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-07 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Welcome to Dino!"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Sen conversas activas"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Comezar conversa"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Hoxe"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Onte"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d %b"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
@@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "Fallou a transferencia do ficheiro"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s e outros %i están a escribir"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s e %s están a escribir…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s e %s están a escribir…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s está a escribir…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157
msgid "Message too long"
@@ -124,15 +124,17 @@ msgstr "Mensaxe demasiado longa"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:184
msgid "edited"
-msgstr ""
+msgstr "editado"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Rexeitar"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Non cifrado"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
msgid "Unable to send message"
-msgstr ""
+msgstr "Imposible enviar a mensaxe"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
#, no-c-format
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] "fai %i min"
msgstr[1] "fai %i minutos"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Xusto agora"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Imaxe enviada"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Ficheiro enviado"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Imaxe recibida"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Ficheiro recibido"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Solicitude de subscrición"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Non se conectou a %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Convite a %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s convidoute a %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Escoller imaxe do perfil"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Escoller"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -317,7 +330,7 @@ msgstr "Conectar con %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "Agora é posible usar a conta %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -350,7 +363,7 @@ msgstr "O servidor precisa que te rexistres a través dun sitio web"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir sitio web"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344
msgid "Register"
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr "Olla en %s para máis información sobre o rexistro"
msgid "Me"
msgstr "Eu"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr "Escolle un alcume diferente"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Demasiada xente na sala"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Membro"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Usuario"
@@ -467,12 +489,20 @@ msgstr "Comezar conversa privada"
msgid "Kick"
msgstr "Botar"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i resultado da procura"
+msgstr[1] "%i resultados da procura"
#: main/src/ui/global_search.vala:167
#, c-format
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr "En %s"
msgid "With %s"
msgstr "Con %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalles do grupo"
@@ -519,11 +553,11 @@ msgstr "Os participantes poden muda-lo asunto"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Permiso para ollar JIDs"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
-msgstr ""
+msgstr "Quen pode ollar os JIDs dos participantes?"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
@@ -535,7 +569,7 @@ msgstr "Contrasinal"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
-msgstr ""
+msgstr "Un contrasinal para restrinxir o acceso á sala"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
@@ -581,6 +615,18 @@ msgstr ""
"As actualizacións do estado e comunicación están bloqueadas en calquera "
"dirección"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Axustes locais"
@@ -600,24 +646,24 @@ msgstr "Enviar confirmacións de lectura"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacións"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Só cando te mencionan"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Por omisión: %s"
@@ -632,7 +678,7 @@ msgstr "Membresía"
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar mensaxe"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
@@ -763,6 +809,10 @@ msgstr "Alcume"
msgid "Add Contact"
msgstr "Engadir contacto"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Xeral"
diff --git a/main/po/hu.po b/main/po/hu.po
index 58cc5e4c..9cac0580 100644
--- a/main/po/hu.po
+++ b/main/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 12:21+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/hu/>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Nincs aktív beszélgetés"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Csevegés kezdeményezése"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Tiltás"
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] "%i perccel ezelőtt"
msgstr[1] "%i perccel ezelőtt"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Most"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Kép érkezett"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Fájl érkezett"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Feliratkozási kérés"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr ""
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Profilkép választása"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Választ"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr ""
msgid "Me"
msgstr "Én"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr "Válassz egy másik becenevet"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Túl sok résztvevő van a szobában"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztrátor"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Tag"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
@@ -467,6 +489,14 @@ msgstr "Privát beszélgetés indítása"
msgid "Kick"
msgstr "Kirúgás"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr ""
msgid "With %s"
msgstr ""
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "A konferencia részletei"
@@ -580,6 +614,18 @@ msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
"Mind a két irányból le van tiltva a kommunikáció és az állapotjelentések"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Helyi beállítások"
@@ -599,24 +645,24 @@ msgstr "Kézbesítési jelentés küldése"
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Engedélyezve"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Kikapcsolva"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Csak ha említenek"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Alapértelmezett: %s"
@@ -763,6 +809,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Ismerős hozzáadása"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Általános"
diff --git a/main/po/ie.po b/main/po/ie.po
index e18d3081..e9c71080 100644
--- a/main/po/ie.po
+++ b/main/po/ie.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ie\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Null activ conversationes"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Iniciar un conversation"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Hodie"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Yer"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d %b"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%e %b"
@@ -126,12 +126,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Refusar"
@@ -179,19 +181,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -199,51 +201,60 @@ msgstr[0] "ante %i min"
msgstr[1] "ante %i mins"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Strax"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Image sta inviat"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "File sta inviat"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Image sta recivet"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Image es recivet"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Petition de abonnament"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Ne successat conexer a %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Invitation a(l) %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s invitat vos a(l) %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -258,13 +269,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Selecte un avatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Selecter"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -366,7 +379,16 @@ msgstr "Visita %s por li information pri registration"
msgid "Me"
msgstr "Yo"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -433,19 +455,19 @@ msgstr "Selecte un different nómine"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Tro mult occupantes in li chambre"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Membre"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Usator"
@@ -466,6 +488,14 @@ msgstr "Iniciar un privat conversation"
msgid "Kick"
msgstr "Remover"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -483,6 +513,10 @@ msgstr "In %s"
msgid "With %s"
msgstr "Con %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detallies del conferentie"
@@ -578,6 +612,18 @@ msgstr "Blocar"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Actualisation del communication e statu es blocat in ambi directiones"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Local parametres"
@@ -597,24 +643,24 @@ msgstr "Inviar confirmationes de letion"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificationes"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Yes"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "No"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Solmen quande es mentionat"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Predefinit: %s"
@@ -759,6 +805,10 @@ msgstr "Pseudonim"
msgid "Add Contact"
msgstr "Adjunter li contacte"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "General"
diff --git a/main/po/it.po b/main/po/it.po
index 6fa9f885..e2853d72 100644
--- a/main/po/it.po
+++ b/main/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Nessuna conversazione attiva"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Inizia una conversazione"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d %b"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr "modificato"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Rifiuta"
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l:%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] "%i minuto fa"
msgstr[1] "%i minuti fa"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Adesso"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Immagine inviata"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "File inviato"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Immagine ricevuta"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "File ricevuto"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Richiesta di iscrizione"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Impossibile connettersi a %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Invito per %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s ti ha invitato a %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Scegli una foto profilo"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -315,9 +328,9 @@ msgid "Sign in to %s"
msgstr "Accedi a %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr "Ora è possibile iniziare a usare l’account %s"
+msgstr "Ora è possibile iniziare a usare l’account %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr "Controlla %s per informazioni su come registrarsi"
msgid "Me"
msgstr "Io"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr "Scegli un soprannome differente"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "La stanza ha troppi partecipanti"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Amministratore"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Membro"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Utente"
@@ -467,6 +489,14 @@ msgstr "Inizia una conversazione privata"
msgid "Kick"
msgstr "Espelli"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr "In %s"
msgid "With %s"
msgstr "Con %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Dettagli della conferenza"
@@ -581,6 +615,18 @@ msgstr ""
"La comunicazione e gli aggiornamenti di stato sono bloccati in entrambe le "
"direzioni"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Impostazioni locali"
@@ -600,24 +646,24 @@ msgstr "Invia ricevute di lettura"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Attivo"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Disattivo"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Solo se menzionato"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Predefinito: %s"
@@ -763,6 +809,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Aggiungi contatto"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Generali"
diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po
index 70414cc5..2d18afcd 100644
--- a/main/po/ja.po
+++ b/main/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "アクティブなトークがありません"
msgid "Start Conversation"
msgstr "トークを開始"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "今日"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%b%d日 (%a)"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b%d日"
@@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "ファイルの転送に失敗しました"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing"
-msgstr ""
+msgstr "%s さん、%s さんに加えて、%i 人のメンバーが入力しています"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s さん、%s さん、%s さんが入力しています…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s さんと %s さんが入力しています…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s さんが入力しています…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157
msgid "Message too long"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr "編集済み"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "承諾"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "拒否"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "非暗号化"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
msgid "Unable to send message"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージを送信できません"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
#, no-c-format
@@ -180,70 +182,79 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a曜日、%p %l∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%p %l∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i 分前"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "たった今"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "画像を送信しました"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "ファイルを送信しました"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "画像を受信しました"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "ファイルを受信しました"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "在席通知の申込"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "%s に接続できませんでした"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "%s への招待"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s さんがあなたを %s に招待しました"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -258,13 +269,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "アバターを選択"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "選択"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -316,7 +329,7 @@ msgstr "%s にサインイン"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "アカウント %s を使用できるようになりました。"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -349,7 +362,7 @@ msgstr "サーバーが Web サイトでのサインアップを要求してい
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "Web サイトを開く"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344
msgid "Register"
@@ -366,7 +379,16 @@ msgstr "サインアップの方法に関する情報は、%s をご確認くだ
msgid "Me"
msgstr "自分"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -433,19 +455,19 @@ msgstr "別のニックネームを選んでください"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "トークルームの参加者が多すぎます"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "オーナー"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "管理人"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "メンバー"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
@@ -466,11 +488,19 @@ msgstr "個人チャットを始める"
msgid "Kick"
msgstr "退出させる"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%i 件の検索結果"
#: main/src/ui/global_search.vala:167
#, c-format
@@ -478,9 +508,13 @@ msgid "In %s"
msgstr "%s での検索結果"
#: main/src/ui/global_search.vala:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With %s"
-msgstr "%s と"
+msgstr "%s との会話での検索結果"
+
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
@@ -517,11 +551,11 @@ msgstr "参加者にタイトルの変更を許可する"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
-msgstr ""
+msgstr "JID を表示できるメンバー"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
-msgstr ""
+msgstr "参加者の JID を表示できるメンバーを選択します"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
@@ -533,7 +567,7 @@ msgstr "パスワード"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
-msgstr ""
+msgstr "トークルームへのアクセスを制限するためのパスワード"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
@@ -577,6 +611,18 @@ msgstr "ブロック"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "双方のコミュニケーションと状態の更新がブロックされます"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "ローカル設定"
@@ -596,24 +642,24 @@ msgstr "既読状態を送信"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "オン"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "メンションされた場合のみ"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "デフォルト: %s"
@@ -628,7 +674,7 @@ msgstr "メンバー"
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージを更新"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
@@ -757,6 +803,10 @@ msgstr "別名"
msgid "Add Contact"
msgstr "連絡先を追加"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "一般"
diff --git a/main/po/lb.po b/main/po/lb.po
index bbd31f62..256b01fc 100644
--- a/main/po/lb.po
+++ b/main/po/lb.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/lb/>\n"
"Language: lb\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Keng Conversatiounen aktiv"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Konversatioun starten"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Haut"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Gëschter"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -122,12 +122,14 @@ msgid "edited"
msgstr "beaarbecht"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptéieren"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Verweigeren"
@@ -175,19 +177,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -195,51 +197,60 @@ msgstr[0] "%i Minutt hier"
msgstr[1] "%i Minutten hier"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Just elo"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Bild geschéckt"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Datei geschéckt"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Bild kritt"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Datei kritt"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Abonnement Ufro"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Konnt net op %s connectéieren"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Aluedung an %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s huet dech zu %s agelueden"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -254,13 +265,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Avatar auswielen"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Auswielen"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -310,9 +323,9 @@ msgid "Sign in to %s"
msgstr "Bei %s umellen"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr "Du kanns elo ufänken den Account %s ze benotzen"
+msgstr "Du kanns elo den Account %s benotzen."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -362,7 +375,16 @@ msgstr "Kuck %s fir Informatioune iwwert Registréierung"
msgid "Me"
msgstr "Ech"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -429,19 +451,19 @@ msgstr "Wiel een anere Spëtznumm"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "De Raum huet ze vill Benotzer"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Besëtzer"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Member"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Benotzer"
@@ -462,6 +484,14 @@ msgstr "Privat Conversatioun starten"
msgid "Kick"
msgstr "Erausgeheien"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -479,6 +509,10 @@ msgstr "An %s"
msgid "With %s"
msgstr "Mat %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Konferenz Detailer"
@@ -574,6 +608,18 @@ msgstr "Blockéieren"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Kommunikatioun a Status Updates sinn an all Richtung blockéiert"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Lokal Astellungen"
@@ -593,24 +639,24 @@ msgstr "Scheck Lies Bestätegungen"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikatiounen"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Un"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Nëmme wann erwäänt"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"
@@ -755,6 +801,10 @@ msgstr "Pseudonym"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt bäisetzen"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Allgemeng"
diff --git a/main/po/lt.po b/main/po/lt.po
index 7cc65796..9c5bc7d5 100644
--- a/main/po/lt.po
+++ b/main/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 15:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Aktyvių pokalbių nėra"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Pradėti pokalbį"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%b %d, %a"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -128,12 +128,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Atmesti"
@@ -181,19 +183,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -202,51 +204,60 @@ msgstr[1] "prieš %i minutes"
msgstr[2] "prieš %i minučių"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Ką tik"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Paveikslas išsiųstas"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Failas išsiųstas"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Paveikslas gautas"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Failas gautas"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Prenumeratos užklausa"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Pakvietimas į %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s pakvietė jus į %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -261,13 +272,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Pasirinkti avatarą"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -369,7 +382,16 @@ msgstr "Išsamesnei informacijai apie registraciją, žiūrėkite %s"
msgid "Me"
msgstr "Aš"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -436,19 +458,19 @@ msgstr "Pasirinkti kitą slapyvardį"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Kambaryje per daug žmonių"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administratorius"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Narys"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Naudotojas"
@@ -469,6 +491,14 @@ msgstr "Pradėti privatų pokalbį"
msgid "Kick"
msgstr "Išvaryti"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -487,6 +517,10 @@ msgstr "Ties %s"
msgid "With %s"
msgstr "Su %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Išsamiau apie konferenciją"
@@ -583,6 +617,18 @@ msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
"Abiejomis kryptimis bus blokuojamas bendravimas ir būsenos atnaujinimai"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Vietiniai nustatymai"
@@ -602,24 +648,24 @@ msgstr "Siųsti pranešimus apie žinučių skaitymą"
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Tik paminėjus"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Pagal numatymą: %s"
@@ -765,6 +811,10 @@ msgstr "Pseudonimas"
msgid "Add Contact"
msgstr "Pridėti adresatą"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Bendri"
diff --git a/main/po/nb.po b/main/po/nb.po
index 7fb19d4e..f14ed629 100644
--- a/main/po/nb.po
+++ b/main/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ingen kontoer aktive"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Start samtale"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d %b"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr "redigert"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Nekt"
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] "%i minutt siden"
msgstr[1] "%i minutter siden"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Akkurat nå"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Bilde sendt"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Fil sendt"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Bilde mottatt"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Fil mottatt"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Abonnementsforespørsel"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Kunne ikke koble til %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Invitasjon til %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s inviterte deg til %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Velg avatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -315,9 +328,9 @@ msgid "Sign in to %s"
msgstr "Logg inn på %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr "Du kan begynne å bruke kontoen %s"
+msgstr "Du kan nå bruke kontoen %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr "Se %s for å lære hvordan du registrerer deg"
msgid "Me"
msgstr "Meg"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr "Velg et annet kallenavn"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Rommet har for mange deltagere"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Medlem"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Bruker"
@@ -467,6 +489,14 @@ msgstr "Start privat samtale"
msgid "Kick"
msgstr "Kast ut"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr "I %s"
msgid "With %s"
msgstr "Med %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Konferansedetaljer"
@@ -579,6 +613,18 @@ msgstr "Blokker"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Kommunikasjon og statusoppdateringer i begge retninger er blokkert"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Lokale innstillinger"
@@ -598,24 +644,24 @@ msgstr "Send meldingskvitteringer"
msgid "Notifications"
msgstr "Merknader"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "På"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Bare når nevnt"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Forvalg: %s"
@@ -761,6 +807,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Legg til kontakt"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Generelt"
diff --git a/main/po/nl.po b/main/po/nl.po
index 436ca67d..623a80b0 100644
--- a/main/po/nl.po
+++ b/main/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"nl/>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Geen gesprekken actief"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Gesprek beginnen"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Toestaan"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Afwijzen"
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] "%i min geleden"
msgstr[1] "%i min geleden"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Zojuist"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Afbeelding verzonden"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Bestand verzonden"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Afbeelding ontvangen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Bestand ontvangen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Abonneringsverzoek"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Kon geen verbinding maken met %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Uitnodiging voor %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "uitnodiging van %s voor %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Kies een avatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr "Bekijk %s voor meer informatie over hoe te registreren"
msgid "Me"
msgstr "Ik"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr "Kies een andere bijnaam"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Lid"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
@@ -467,6 +489,14 @@ msgstr "Privégesprek beginnen"
msgid "Kick"
msgstr "Schoppen"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr "In %s"
msgid "With %s"
msgstr "Met %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Groepsgespreksgegevens"
@@ -580,6 +614,18 @@ msgstr "Blokkeren"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Communicatie en statusupdates worden in beide richtingen geblokkeerd"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Lokale instellingen"
@@ -599,24 +645,24 @@ msgstr "Leesbevestigingen sturen"
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Enkel wanneer vermeld"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s"
@@ -762,6 +808,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Contact toevoegen"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
diff --git a/main/po/nl_BE.po b/main/po/nl_BE.po
index 43f575bd..635325bb 100644
--- a/main/po/nl_BE.po
+++ b/main/po/nl_BE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nl_BE/>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Geen gesprekken actief"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Gesprek beginnen"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Toestaan"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Afwijzen"
@@ -180,19 +182,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %lu%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%Hu%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%lu%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -200,51 +202,60 @@ msgstr[0] "%i min geleden"
msgstr[1] "%i min geleden"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Zojuist"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Afbeelding verzonden"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Bestand verzonden"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Afbeelding ontvangen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Bestand ontvangen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Abonneringsverzoek"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Kon geen verbinding maken met %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr ""
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -259,13 +270,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Kiest nen avatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -367,7 +380,16 @@ msgstr "Bekijkt %s voor meer informatie over hoe te registreren"
msgid "Me"
msgstr "Ik"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -434,19 +456,19 @@ msgstr "Kiest nen anderen bijnaam"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Lid"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
@@ -467,6 +489,14 @@ msgstr "Privégesprek beginnen"
msgid "Kick"
msgstr "Schoppen"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -484,6 +514,10 @@ msgstr "In %s"
msgid "With %s"
msgstr "Met %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Groepsgespreksgegevens"
@@ -582,6 +616,18 @@ msgstr "Blokkeren"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Communicatie en statusupdates worden in beide richtingen geblokkeerd"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Lokale instellingen"
@@ -601,24 +647,24 @@ msgstr "Leesbevestigingen sturen"
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Enkel wanneer vermeld"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s"
@@ -764,6 +810,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Contact toevoegen"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr ""
diff --git a/main/po/oc.po b/main/po/oc.po
index 1ca3f9eb..d4ede1cd 100644
--- a/main/po/oc.po
+++ b/main/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 22:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Cap de discussion activa"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Començar la discussion"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Uèi"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Ièr"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -126,12 +126,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Regetar"
@@ -179,19 +181,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -199,51 +201,60 @@ msgstr[0] "fa %i minuta"
msgstr[1] "fa %i minutas"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Ara meteis"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Imatge enviat"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Fichièr enviat"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Imatge recebuda"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Fichièr recebut"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Demanda d’abonament"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Connexion impossibla a %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Convit a %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s vos convidèt a %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -258,13 +269,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Seleccionar l’avatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -366,7 +379,16 @@ msgstr "Consultatz %s per mai d’informacions tocant cossí se marchar"
msgid "Me"
msgstr "Ieu"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -433,19 +455,19 @@ msgstr "Causissètz un escais-nom diferent"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Tròp de participants a la sala"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Membre"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
@@ -466,6 +488,14 @@ msgstr "Començar una discussion privada"
msgid "Kick"
msgstr "Expulsar"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -483,6 +513,10 @@ msgstr "En %s"
msgid "With %s"
msgstr "Amb %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalhs de la conferéncia"
@@ -580,6 +614,18 @@ msgstr ""
"Totes los escambis de messatges e d’estat son blocats dins las doas "
"direccions"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Paramètres locals"
@@ -599,24 +645,24 @@ msgstr "Enviar un acusat de lectura"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Activat"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Solament quand vos mencionan"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Per defaut : %s"
@@ -762,6 +808,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "General"
diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po
index 8a133075..1b629dfc 100644
--- a/main/po/pl.po
+++ b/main/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-28 23:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-13 18:41+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Welcome to Dino!"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Brak aktywnych rozmów"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Rozpocznij rozmowę"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %d %b"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
@@ -82,12 +82,12 @@ msgid "Downloading %s…"
msgstr "Pobieranie %s…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:52
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s offered: %s"
-msgstr "%s zaoferowane: %s"
+msgstr "%s zaoferował: %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:54
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "File offered: %s"
msgstr "Oferta pliku: %s"
@@ -102,22 +102,22 @@ msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s i %i innych piszą"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s i %s piszą…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s i %s piszą…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s pisze…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157
msgid "Message too long"
@@ -125,21 +125,23 @@ msgstr "Za długa wiadomość"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:184
msgid "edited"
-msgstr ""
+msgstr "edytowane"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Odmów"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:48
msgid "This contact would like to add you to their contact list"
-msgstr "Ten kontakt chciałby dodać ciebie do swoich kontaktów"
+msgstr "Ten kontakt chciałby Cię dodać do swoich kontaktów"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
#: main/data/menu_encryption.ui:14
@@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Bez szyfrowania"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
msgid "Unable to send message"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
#, no-c-format
@@ -181,19 +183,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -202,51 +204,60 @@ msgstr[1] "%i minuty temu"
msgstr[2] "%i minut temu"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Przed chwilą"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Wysłano obraz"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Wysłano plik"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Odebrano obraz"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Odebrano plik"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Prośba o subskrypcję"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Nie udało się połączyć z %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Zaproszenie do %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s zaprosił cię do %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -261,13 +272,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Wybierz awatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -319,7 +332,7 @@ msgstr "Zaloguj się do %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz teraz użyć konta %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -331,7 +344,7 @@ msgstr "Niepoprawny adres"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:278
msgid "Wrong username or password"
-msgstr "Niepoprawny nick lub hasło"
+msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
msgid "Something went wrong"
@@ -352,7 +365,7 @@ msgstr "Serwer wymaga rejestracji przez stronę internetową"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz stronę internetową"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344
msgid "Register"
@@ -369,7 +382,16 @@ msgstr "Dowiedz się na %s, jak się zarejestrować"
msgid "Me"
msgstr "Ja"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -414,7 +436,7 @@ msgstr "Wstęp do pokoju wymaga hasła"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:174
msgid "Banned from joining or creating conference"
-msgstr "Dołączenie do lub założenie konferencji zostało zablokowane"
+msgstr "Dołączanie lub założenie konferencji zostało zablokowane"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:176
msgid "Room does not exist"
@@ -434,21 +456,21 @@ msgstr "Wybierz inny nick"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:185
msgid "Too many occupants in room"
-msgstr "Zbyt wielu osób w pokoju"
+msgstr "Zbyt wiele osób w pokoju"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Członek"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
@@ -469,13 +491,21 @@ msgstr "Rozpocznij prywatną rozmowę"
msgid "Kick"
msgstr "Wyrzuć"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%i wynik wyszukiwania"
+msgstr[1] "%i wyniki wyszukiwania"
+msgstr[2] "%i wyników wyszukiwania"
#: main/src/ui/global_search.vala:167
#, c-format
@@ -487,6 +517,10 @@ msgstr "W %s"
msgid "With %s"
msgstr "Z %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Szczegóły konferencji"
@@ -522,11 +556,11 @@ msgstr "Zmiana tematu możliwa przez użytkowników"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwolenie na przeglądanie JID"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
-msgstr ""
+msgstr "Kto może wyświetlać identyfikatory JID użytkowników?"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
@@ -538,7 +572,7 @@ msgstr "Hasło"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło ograniczające dostęp do pokoju"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
@@ -582,6 +616,18 @@ msgstr "Zablokuj"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Blokowanie wysyłania statusu oraz wiadomości w obu kierunkach"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Ustawienia lokalne"
@@ -589,36 +635,36 @@ msgstr "Ustawienia lokalne"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:28
#: main/data/settings_dialog.ui:22
msgid "Send typing notifications"
-msgstr "Wysyłanie powiadomień o pisaniu"
+msgstr "Wyślij powiadomienie o pisaniu"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:33
#: main/data/settings_dialog.ui:34
msgid "Send read receipts"
-msgstr "Wysyłanie potwierdzeń odczytania"
+msgstr "Wyślij potwierdzenia odczytu"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:38
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:47
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Włączone"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Tylko, gdy wspomniano nick"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Domyślnie: %s"
@@ -633,7 +679,7 @@ msgstr "Członkowie"
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuj wiadomość"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
@@ -653,7 +699,7 @@ msgstr "Lokalny nick"
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255
msgid "No accounts configured"
-msgstr "Brak ustawionych kont"
+msgstr "Brak skonfigurowanych kont"
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266
msgid "Add an account"
@@ -763,6 +809,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po
index f35bef17..b50d2fc4 100644
--- a/main/po/pt_BR.po
+++ b/main/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/pt_BR/>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Nenhuma conversa ativa"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Iniciar conversa"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -126,12 +126,14 @@ msgid "edited"
msgstr "editado"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
@@ -179,19 +181,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -199,51 +201,60 @@ msgstr[0] "%i min atrás"
msgstr[1] "%i min atrás"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Agora há pouco"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Imagem enviada"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Arquivo enviado"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Imagem recebida"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Arquivo recebido"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Pedido de assinatura"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Não foi possível se conectar a %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Convite para %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s te convidou para %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -258,13 +269,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Escolher avatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -366,7 +379,16 @@ msgstr "Verifique %s para informação de como se inscrever"
msgid "Me"
msgstr "Eu"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -433,19 +455,19 @@ msgstr "Escolha um apelido diferente"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Número máximo da sala"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Membro"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Usuário"
@@ -466,6 +488,14 @@ msgstr "Iniciar conversa privada"
msgid "Kick"
msgstr "Kick"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -483,6 +513,10 @@ msgstr "Em %s"
msgid "With %s"
msgstr "Com %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalhes da Conferência"
@@ -578,6 +612,18 @@ msgstr "Bloquear"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Comunicação e atualizações de status dos dois lados estão bloqueadas"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Configurações locais"
@@ -597,24 +643,24 @@ msgstr "Enviar confirmação de leitura"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Ligado"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Somente quando mencionado"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Padrão: %s"
@@ -760,6 +806,10 @@ msgstr "Pseudônimo"
msgid "Add Contact"
msgstr "Adicionar contato"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Geral"
diff --git a/main/po/ro.po b/main/po/ro.po
index d0c725ca..b4b31888 100644
--- a/main/po/ro.po
+++ b/main/po/ro.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Nici o conversație activă"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Pornește o conversație"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Azi"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -128,12 +128,14 @@ msgid "edited"
msgstr "editat"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Refuză"
@@ -181,19 +183,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -202,51 +204,60 @@ msgstr[1] "Acum %i minute"
msgstr[2] "Acum %i de minute"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Chiar acum"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Imagine trimisă"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Fișier trimis"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Imagine primitä"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Fișier primit"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Cerere de abonare"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Nu s-a putut face conectarea la %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Invitaţie la %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s v-a invitat la %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -261,13 +272,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Selectare avatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Selectare"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -317,9 +330,9 @@ msgid "Sign in to %s"
msgstr "Autentificare în %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr "Acum puteți începe să utilizați contul %s"
+msgstr "Acum puteți începe să utilizați contul %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -369,7 +382,16 @@ msgstr "Aflați pe %s informații despre cum se face înregistrarea"
msgid "Me"
msgstr "Eu"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -436,19 +458,19 @@ msgstr "Alegeți un nume diferit"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Discuția are prea mulți membrii"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Membru/ă"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
@@ -469,6 +491,14 @@ msgstr "Pornește o conversație privată"
msgid "Kick"
msgstr "Dă afară"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -487,6 +517,10 @@ msgstr "În %s"
msgid "With %s"
msgstr "Cu %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalii conferință"
@@ -582,6 +616,18 @@ msgstr "Blochează"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Comunicațiile și actualizările de stare sunt blocate în ambele sensuri"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Setări locale"
@@ -601,24 +647,24 @@ msgstr "Trimite notificare la primire"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificări"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Da"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Nu"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Doar la mențiuni"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Implicit: %s"
@@ -764,6 +810,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Adaugă contact"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "General"
diff --git a/main/po/ru.po b/main/po/ru.po
index 12299d56..c51eb493 100644
--- a/main/po/ru.po
+++ b/main/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ru/>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Нет активных чатов"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Начать чат"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -128,12 +128,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Отклонить"
@@ -181,19 +183,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -202,51 +204,60 @@ msgstr[1] "%i минут назад"
msgstr[2] "%i минут назад"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Только что"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Изображение отправлено"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Файл отправлен"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Получено изображение"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Получен файл"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Требуется авторизация"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Не удалось подключиться к %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Приглашение для %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s пригласил вас в %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -261,13 +272,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Выбрать аватар"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -369,7 +382,16 @@ msgstr "Прочтите %s, чтобы узнать о процессе авт
msgid "Me"
msgstr "Я"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -436,19 +458,19 @@ msgstr "Выберите другой никнейм"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Слишком много посетителей в комнате"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Участник"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
@@ -469,6 +491,14 @@ msgstr "Начать личный чат"
msgid "Kick"
msgstr "Выгнать"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -487,6 +517,10 @@ msgstr "В %s"
msgid "With %s"
msgstr "С %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Информация о конференции"
@@ -582,6 +616,18 @@ msgstr "Заблокировать"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Переписка и обновления статусов заблокированы в оба направления"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Локальные настройки"
@@ -601,24 +647,24 @@ msgstr "Отправлять уведомления о прочтении"
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "ВКЛ"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "ВЫКЛ"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Только при упоминании"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "По умолчанию: %s"
@@ -763,6 +809,10 @@ msgstr "Псевдоним"
msgid "Add Contact"
msgstr "Добавить контакт"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Основное"
diff --git a/main/po/sv.po b/main/po/sv.po
index e8c35f2a..af7ec41d 100644
--- a/main/po/sv.po
+++ b/main/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Inga aktiva chattar"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Starta Chatt"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -126,12 +126,14 @@ msgid "edited"
msgstr "redigerad"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Godkänn"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
@@ -179,19 +181,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H : %M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -199,51 +201,60 @@ msgstr[0] "%i minut sedan"
msgstr[1] "%i minuter sedan"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Just nu"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Bild skickad"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Fil skickad"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Bild mottagen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Fil mottagen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Prenumerationsförfrågan"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Kunde inte ansluta till %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Inbjudan till %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s bjöd in dig till %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -258,13 +269,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Välj avatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Välj"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -314,9 +327,9 @@ msgid "Sign in to %s"
msgstr "Logga in på %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr "Du kan nu börja använda kontot %s"
+msgstr "Du kan nu börja använda kontot %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -366,7 +379,16 @@ msgstr "Kolla %s för information om registrering"
msgid "Me"
msgstr "Jag"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -433,19 +455,19 @@ msgstr "Välj ett annat smeknamn"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "För många användare i rummet"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Medlem"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Användare"
@@ -466,6 +488,14 @@ msgstr "Starta privat konversation"
msgid "Kick"
msgstr "Kasta ut"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -483,6 +513,10 @@ msgstr "I %s"
msgid "With %s"
msgstr "Med %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Konferensdetaljer"
@@ -579,6 +613,18 @@ msgstr "Blockera"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "Kommunikation och statusuppdatering i båda riktningar blockeras"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Lokala inställningar"
@@ -598,24 +644,24 @@ msgstr "Skicka läsbekräftelser"
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "På"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Vid omnämnande"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"
@@ -761,6 +807,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Lägg till kontakt"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
diff --git a/main/po/ta.po b/main/po/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..f463f898
--- /dev/null
+++ b/main/po/ta.po
@@ -0,0 +1,843 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-16 20:11+0000\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
+msgid "Welcome to Dino!"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:201
+msgid "Sign in or create an account to get started."
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:202
+msgid "Set up account"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:210
+msgid "No active accounts"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:211
+msgid "Manage accounts"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:220
+msgid "No active conversations"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:221
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
+msgid "Today"
+msgstr "இன்று"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
+msgid "Yesterday"
+msgstr "நேற்று"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:96
+msgid "%a, %b %d"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
+#, no-c-format
+msgid "%b %d"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:46
+#, c-format
+msgid "Downloading %s…"
+msgstr "%s பதிவிறக்கப்படுகிறது…"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:52
+#, c-format
+msgid "%s offered: %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:54
+#, c-format
+msgid "File offered: %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:56
+msgid "File offered"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:62
+msgid "File transfer failed"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
+#, c-format
+msgid "%s, %s and %i others are typing"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
+#, c-format
+msgid "%s, %s and %s are typing…"
+msgstr "%s, %s, %s தட்டச்சிடுகின்றனர்…"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
+#, c-format
+msgid "%s and %s are typing…"
+msgstr "%s, %s தட்டச்சிடுகின்றனர்…"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
+#, c-format
+msgid "%s is typing…"
+msgstr "%s தட்டச்சிடுகின்றார்…"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157
+msgid "Message too long"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:184
+msgid "edited"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:48
+msgid "This contact would like to add you to their contact list"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/data/menu_encryption.ui:14
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+msgid "Unable to send message"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#, no-c-format
+msgid "%x, %H∶%M"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#, no-c-format
+msgid "%x, %l∶%M %p"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#, no-c-format
+msgid "%b %d, %H∶%M"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#, no-c-format
+msgid "%b %d, %l∶%M %p"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#, no-c-format
+msgid "%a, %H∶%M"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#, no-c-format
+msgid "%a, %l∶%M %p"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
+#, no-c-format
+msgid "%H∶%M"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#, no-c-format
+msgid "%l∶%M %p"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
+#, c-format
+msgid "%i min ago"
+msgid_plural "%i mins ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
+msgid "Just now"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
+msgid "Image sent"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
+msgid "File sent"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
+msgid "Image received"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
+msgid "File received"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
+msgid "Subscription request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#, c-format
+msgid "Invitation to %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
+#, c-format
+msgid "%s invited you to %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
+#, c-format
+msgid "Remove account %s?"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+msgid "Select avatar"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
+#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
+#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:159
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:163
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
+msgid "Connecting…"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
+msgid "Invalid TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82
+msgid "Add Account"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:166
+#, c-format
+msgid "Sign in to %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
+#, c-format
+msgid "You can now use the account %s."
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:306
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:382
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:191
+msgid "Invalid address"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:278
+msgid "Wrong username or password"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
+msgid "Something went wrong"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:321
+msgid "No response from server"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327
+#, c-format
+msgid "Register on %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:330
+msgid "The server requires to sign up through a website"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:332
+msgid "Open website"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:344
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:346
+#, c-format
+msgid "Check %s for information on how to sign up"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:187
+#: main/src/ui/util/helper.vala:137 main/src/ui/util/helper.vala:152
+msgid "Me"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/util/helper.vala:127
+#, c-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:27
+#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:47
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:118
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:99
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:410
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:490
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:147
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:267
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
+msgid "Joining…"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:169
+msgid "Password required to enter room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:174
+msgid "Banned from joining or creating conference"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:176
+msgid "Room does not exist"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:178
+msgid "Not allowed to create room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:180
+msgid "Members-only room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:183
+msgid "Choose a different nick"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:185
+msgid "Too many occupants in room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
+msgid "Member"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:29
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:38
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:37
+msgid "Invite to Conference"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:88
+msgid "Start private conversation"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:96
+msgid "Kick"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/global_search.vala:140
+#, c-format
+msgid "%i search result"
+msgid_plural "%i search results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: main/src/ui/global_search.vala:167
+#, c-format
+msgid "In %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/global_search.vala:167
+#, c-format
+msgid "With %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
+msgid "Conference Details"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
+msgid "Contact Details"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:50
+msgid "Name of the room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:53
+msgid "Description of the room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56
+msgid "Persistent"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:57
+msgid "The room will persist after the last occupant leaves"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60
+msgid "Publicly searchable"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63
+msgid "Occupants may change the subject"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
+msgid "Permission to view JIDs"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
+msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:211
+#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
+#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
+msgid "A password to restrict access to the room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
+msgid "Moderated"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:75
+msgid "Only occupants with voice may send messages"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78
+msgid "Members only"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:79
+msgid "Only members may enter the room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:82
+msgid "Message history"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:83
+msgid "Maximum amount of backlog issued by the room"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:89
+msgid "Room Configuration"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:12
+#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
+msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
+msgid "Local Settings"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:28
+#: main/data/settings_dialog.ui:22
+msgid "Send typing notifications"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:33
+#: main/data/settings_dialog.ui:34
+msgid "Send read receipts"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:38
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:47
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
+msgid "Only when mentioned"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#, c-format
+msgid "Default: %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
+msgid "Search messages"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_titlebar/occupants_entry.vala:37
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
+msgid "Update message"
+msgstr ""
+
+#: main/data/settings_dialog.ui:46
+msgid "Notify when a new message arrives"
+msgstr ""
+
+#: main/data/settings_dialog.ui:58
+msgid "Convert smileys to emojis"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200
+msgid "Local alias"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255
+msgid "No accounts configured"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266
+msgid "Add an account"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:328
+msgid "Create account"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
+msgid "Could not establish a secure connection"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:340
+msgid "Choose a public server"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:369
+msgid "Or specify a server address"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:389
+msgid "Sign in instead"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:470
+msgid "Pick another server"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:542
+msgid "All set up!"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:578
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: main/data/menu_app.ui:17
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: main/data/menu_app.ui:21
+msgid "About Dino"
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
+msgid "Modern XMPP Chat Client"
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
+"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
+"privacy in mind."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
+"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
+"notifications."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
+msgid "Main window with conversations"
+msgstr ""
+
+#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
+#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
+#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123
+#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
+msgid "Nick"
+msgstr ""
+
+#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175
+#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: main/data/shortcuts.ui:12
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: main/data/shortcuts.ui:32
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: main/data/shortcuts.ui:37
+msgid "Jump to next conversation"
+msgstr ""
+
+#: main/data/shortcuts.ui:44
+msgid "Jump to previous conversation"
+msgstr ""
+
+#: main/data/global_search.ui:37
+msgid "No active search"
+msgstr ""
+
+#: main/data/global_search.ui:52
+msgid "Type to start a search"
+msgstr ""
+
+#: main/data/global_search.ui:85
+msgid "No matching messages"
+msgstr ""
+
+#: main/data/global_search.ui:100
+msgid "Check the spelling or try to remove filters"
+msgstr ""
+
+#: main/data/unified_main_content.ui:48
+msgid "Click here to start a conversation or join a channel."
+msgstr ""
+
+#: main/data/unified_main_content.ui:100
+msgid "You have no open chats"
+msgstr ""
diff --git a/main/po/tr.po b/main/po/tr.po
index 02b04a9c..5b2ab0ef 100644
--- a/main/po/tr.po
+++ b/main/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Aktif sohbet yok"
msgid "Start Conversation"
msgstr "Sohbete Başla"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %b %d"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
@@ -126,12 +126,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "Kabul et"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "Reddet"
@@ -179,19 +181,19 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -199,51 +201,60 @@ msgstr[0] "%i dakika önce"
msgstr[1] "%i dakıka önce"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "Şu an"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "Resim gönderildi"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "Dosya gönderildi"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "Resim alındı"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "Dosya alındı"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "Abonelik talebi"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Bağlantı kurulamadı %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "%s'e davet"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s seni %s'e davet etti"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -258,13 +269,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "Avatar seç"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "Seç"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -366,7 +379,16 @@ msgstr "Nasıl kaydolacağınızla ilgili bilgi için %s sayfasına bakın"
msgid "Me"
msgstr "Ben"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -433,19 +455,19 @@ msgstr "Başka bir takma isim seçin"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Odada çok fazla kullanıcı var"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "Üye"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
@@ -466,6 +488,14 @@ msgstr "Özel bir görüşme başlat"
msgid "Kick"
msgstr "Kov"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -483,6 +513,10 @@ msgstr "%s içinden"
msgid "With %s"
msgstr "%s ile"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Görüşme Detayları"
@@ -578,6 +612,18 @@ msgstr "Engelle"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "İletişim ve durum güncellemeler her iki taraf için engellenir"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "Yerel Ayarlar"
@@ -597,24 +643,24 @@ msgstr "\"Okundu\" bilgisi gönder"
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "Açık"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "Sadece atıf yapıldığında"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "Varsayılan: %s"
@@ -760,6 +806,10 @@ msgstr "Mahlas"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kişi Ekle"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "Genel"
diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po
index 2a1efce3..fb81459f 100644
--- a/main/po/zh_CN.po
+++ b/main/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 02:50+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/translations/zh_Hans/>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "没有活动的会话"
msgid "Start Conversation"
msgstr "开始聊天"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Today"
msgstr "今天"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a,%b%d日"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%_m 月 %_d 日"
@@ -127,12 +127,14 @@ msgid "edited"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "拒绝"
@@ -180,70 +182,79 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%A,%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i 分钟以前"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "刚刚"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "图片已发送"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "文件已发送"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "图片已接收"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "文件已接收"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "订阅请求"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "无法连接到%s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s邀请你到 %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -258,13 +269,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "选择头像"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -366,7 +379,16 @@ msgstr "检查 %s 以获取如何注册的信息"
msgid "Me"
msgstr "我"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -433,19 +455,19 @@ msgstr "选择一个不同的昵称"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "房间内人数过多"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "成员"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "用户"
@@ -466,6 +488,14 @@ msgstr "启动私密会话"
msgid "Kick"
msgstr "踢出"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -482,6 +512,10 @@ msgstr "在%s中"
msgid "With %s"
msgstr "用%s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "聊天室详情"
@@ -577,6 +611,18 @@ msgstr "封禁"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "双向通讯和状态更新已经被封禁"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "本地设置"
@@ -596,24 +642,24 @@ msgstr "发送已读回执"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "开启"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "关闭"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "只有被提到时"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "默认:%s"
@@ -755,6 +801,10 @@ msgstr "别名"
msgid "Add Contact"
msgstr "增加联系人"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "常规"
diff --git a/main/po/zh_TW.po b/main/po/zh_TW.po
index 4e911a84..7a0d8d3a 100644
--- a/main/po/zh_TW.po
+++ b/main/po/zh_TW.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-21 01:11+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Welcome to Dino!"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "没有進行中的對話"
msgid "Start Conversation"
msgstr "開始對話"
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Today"
msgstr "今天"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:89
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:316
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:315
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "%a, %b %d"
msgstr "%b%d日,%A"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:98
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:312
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:311
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%b%d日"
@@ -126,12 +126,14 @@ msgid "edited"
msgstr "已編輯"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
-#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
+#: main/src/ui/notifications.vala:163
msgid "Accept"
msgstr "同意"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:162
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
@@ -179,70 +181,79 @@ msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%A,%p%l∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:318
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:320
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:319
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%p%l∶%M"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:323
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:322
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i 分鐘前"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:325
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:324
msgid "Just now"
msgstr "剛才"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "Image sent"
msgstr "影像已傳送"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:193
msgid "File sent"
msgstr "檔案已傳送"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "Image received"
msgstr "影像已接收"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:195
msgid "File received"
msgstr "檔案已接收"
-#: main/src/ui/notifications.vala:98
+#: main/src/ui/notifications.vala:99
msgid "Subscription request"
msgstr "訂閱請求"
-#: main/src/ui/notifications.vala:112
+#: main/src/ui/notifications.vala:113
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "無法連線到 %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:128
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "邀請加入 %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:130
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s 邀請您加入 %s"
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
+msgid "Permission request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s requests the permission to write in %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -257,13 +268,15 @@ msgid "Select avatar"
msgstr "選取頭像照片"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select"
msgstr "選取"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -313,9 +326,9 @@ msgid "Sign in to %s"
msgstr "登入到 %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr "您可以開始使用帳號 %s 了"
+msgstr "您現在可以使用帳號 %s 了。"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:263
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
@@ -365,7 +378,16 @@ msgstr "查閱 %s 以取得關於如何註冊的資訊"
msgid "Me"
msgstr "我"
-#: main/src/ui/application.vala:192
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+#, c-format
+msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
+msgid "Request permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -432,19 +454,19 @@ msgstr "選取一個不同的暱稱"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "聊天室人數過多"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:102
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
msgstr "擁有人"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:104
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
msgstr "管理員"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
msgstr "成員"
-#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
+#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
msgstr "使用者"
@@ -465,6 +487,14 @@ msgstr "開始私人對話"
msgid "Kick"
msgstr "踢走"
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
+msgid "Grant write permission"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
+msgid "Revoke write permission"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -481,14 +511,18 @@ msgstr "在 %s"
msgid "With %s"
msgstr "和 %s"
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
-msgstr "聊天室詳細情況"
+msgstr "聊天室詳細資訊"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
-msgstr "聯絡人詳細情況"
+msgstr "聯絡人詳細資訊"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:50
msgid "Name of the room"
@@ -500,11 +534,11 @@ msgstr "聊天室介紹"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56
msgid "Persistent"
-msgstr "永久"
+msgstr "保留"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:57
msgid "The room will persist after the last occupant leaves"
-msgstr "聊天室在最後一個成員離開後仍然存在"
+msgstr "聊天室在最後一個成員離開後仍然保留"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60
msgid "Publicly searchable"
@@ -576,6 +610,18 @@ msgstr "封鎖"
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr "雙向的通訊以及狀態更新被封鎖"
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
+msgid "Request permission to send messages"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
msgstr "本地設定"
@@ -595,24 +641,24 @@ msgstr "傳送已讀回條"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:82
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
msgstr "啟用"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:84
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:122
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
msgstr "停用"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:86
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
msgstr "僅限被提及時"
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:88
-#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
+#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr "預設:%s"
@@ -635,7 +681,7 @@ msgstr "有新訊息時提醒"
#: main/data/settings_dialog.ui:58
msgid "Convert smileys to emojis"
-msgstr "將文字表情轉換爲表情符號"
+msgstr "將文字表情轉換爲表情圖標"
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7
msgid "Accounts"
@@ -684,11 +730,11 @@ msgstr "登入"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:470
msgid "Pick another server"
-msgstr "選取另一個伺服器"
+msgstr "選取另一臺伺服器"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:542
msgid "All set up!"
-msgstr "準備好了!"
+msgstr "全部設定好了!"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:578
msgid "Finish"
@@ -696,7 +742,7 @@ msgstr "完成"
#: main/data/menu_app.ui:17
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "鍵盤捷徑鍵"
+msgstr "鍵盤快捷鍵"
#: main/data/menu_app.ui:21
msgid "About Dino"
@@ -754,6 +800,10 @@ msgstr "別名"
msgid "Add Contact"
msgstr "新增聯絡人"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:80
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
msgstr "一般"