diff options
Diffstat (limited to 'main')
44 files changed, 2302 insertions, 1630 deletions
diff --git a/main/po/ar.po b/main/po/ar.po index 43a498c6..fbdd3d12 100644 --- a/main/po/ar.po +++ b/main/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 19:50+0000\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "ar/>\n" @@ -136,57 +136,73 @@ msgstr "إضافة حساب" msgid "No active accounts" msgstr "ليس هناك أية حسابات نشطة" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "احجبه" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "إعدادات الغرفة" @@ -195,22 +211,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "حجم الملف يتجاوز الحد الذي يسمح به الخادم." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "الرسالة طويلة جدًا" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "تم تعديله" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "في انتظار الإرسال…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "فشل التسليم" @@ -797,16 +813,16 @@ msgstr "تهيئة الحساب" msgid "Manage accounts" msgstr "إدارة الحسابات" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -875,7 +891,7 @@ msgstr "إنشاء حساب" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "إطّلع على %s للمزيد من المعلومات حول التسجيل" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "تعديل الرسالة" @@ -1137,7 +1153,7 @@ msgstr "اللقب" msgid "Add Contact" msgstr "إضافة مُراسِل" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "تطبيق حديث للدردشة عبر XMPP" diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po index d2755493..5ca156a5 100644 --- a/main/po/ca.po +++ b/main/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino 20180510\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-17 20:01+0000\n" "Language-Team: Catalan; Valencian <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language: ca\n" @@ -133,57 +133,73 @@ msgstr "Afegeix un compte" msgid "No active accounts" msgstr "No hi ha cap compte actiu" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Bloca" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Preferències" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Configuració de la sala" @@ -192,22 +208,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "El fitxer supera la mida màxima de càrrega del servidor." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "El missatge és massa llarg" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "editat" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "pendent…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "l'enviament ha fallat" @@ -786,16 +802,16 @@ msgstr "Configureu un compte" msgid "Manage accounts" msgstr "Gestiona els comptes" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Registre" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Mireu %s per obtenir informació sobre com registrar-vos" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Edita el missatge" @@ -1119,7 +1135,7 @@ msgstr "Àlias" msgid "Add Contact" msgstr "Afegeix el contacte" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Client de xat XMPP modern" diff --git a/main/po/cs.po b/main/po/cs.po index db998c8d..662ce300 100644 --- a/main/po/cs.po +++ b/main/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 07:48+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Přidat účet" msgid "No active accounts" msgstr "Žádné aktivní účty" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Zablokovat" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Nastavení místnosti" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Velikost souboru překračuje maximální limit nastavený na serveru." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Zpráva je příliš dlouhá" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "upraveno" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "čeká na vyřízení…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "doručení selhalo" @@ -647,6 +663,7 @@ msgid "Today" msgstr "Dnes" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d. %b" @@ -789,16 +806,16 @@ msgstr "Nastavit účet" msgid "Manage accounts" msgstr "Správa účtů" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -867,7 +884,7 @@ msgstr "Registrovat" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Podívejte se na %s pro získání informací ohledně způsobu přihlášení" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Upravit zprávu" @@ -1123,11 +1140,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:7 -msgid "Dino" -msgstr "" - -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Moderní XMPP klient" @@ -1192,32 +1205,6 @@ msgstr "Zkontrolujte pravopis nebo zkuste odstranit filtry" msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: main/data/join_room_dialog1.ui:21 -msgid "Search for channels or enter an XMPP address" -msgstr "" - -#: main/data/join_room_dialog1.ui:124 -msgid "No channels found" -msgstr "" - -#: main/data/join_room_dialog1.ui:125 -msgid "" -"None of your bookmarks matches your search and the XMPP address could not be " -"resolved." -msgstr "" - -#: main/data/join_room_dialog1.ui:136 -msgid "No known channels" -msgstr "" - -#: main/data/join_room_dialog1.ui:137 -msgid "Discover new channels or enter an XMPP address!" -msgstr "" - -#: main/data/join_room_dialog1.ui:148 -msgid "You are offline" -msgstr "" - #: main/data/menu_app.ui:7 msgid "Preferences" msgstr "" diff --git a/main/po/da.po b/main/po/da.po index 5d3bc7e8..f8209d55 100644 --- a/main/po/da.po +++ b/main/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-06 01:07+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Tilføj konto" msgid "No active accounts" msgstr "Ingen aktive konti" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Bloker" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Rumopsætning" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Filen overstiger serverens maksimale uploadstørrelse." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Beskeden er for lang" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "redigeret" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "afventer …" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "modtagelsen fejlede" @@ -646,6 +662,7 @@ msgid "Today" msgstr "I dag" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, d. %d. %b" @@ -787,16 +804,16 @@ msgstr "Opret en konto" msgid "Manage accounts" msgstr "Håndter konti" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -865,7 +882,7 @@ msgstr "Registrer" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Besøg %s for information om hvordan man tilmelder sig" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Rediger besked" @@ -1119,7 +1136,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Tilføj kontakt" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Moderne XMPP-Chatklient" diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po index dae52a52..d834ecec 100644 --- a/main/po/de.po +++ b/main/po/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-12 01:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:09+0000\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "de/>\n" "Language: de\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Verbinden" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Konto deaktivieren" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Konto aktivieren" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Konten" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Deaktivierte Konten" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -130,81 +130,97 @@ msgstr "Konto hinzufügen" msgid "No active accounts" msgstr "Keine Konten aktiv" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Angeheftet" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Anheften" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Geblockt" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blockieren" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Stummschalten" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungen aktiviert" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungen bei Erwähnungen" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Stummgeschaltet" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungen deaktiviert" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Über" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselung" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" -msgstr "Raum Konfiguration" +msgstr "Raumkonfiguration" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:92 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Die Datei übersteigt die maximale Uploadgröße des Servers." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Nachricht zu lang" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "bearbeitet" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "ausstehend…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "Zustellung fehlgeschlagen" @@ -493,11 +509,11 @@ msgstr "Mitglieder" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Unterhaltungsdetails" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Unterhaltung schließen" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -643,6 +659,7 @@ msgid "Today" msgstr "Heute" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -784,18 +801,18 @@ msgstr "Konto einrichten" msgid "Manage accounts" msgstr "Konten verwalten" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "XMPP-Adresse" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Angezeigter Name" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Thema" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -863,7 +880,7 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Eventuell sind auf %s Informationen zur Registrierung zu finden" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Nachricht bearbeiten" @@ -1035,7 +1052,7 @@ msgstr "Datei" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Neu" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1047,15 +1064,15 @@ msgstr "Nachricht aktualisieren" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Tippbenachrichtigungen senden" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "_Lesebestätigungen senden" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Benachrichtigungen" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1063,7 +1080,7 @@ msgstr "Benachrichtigen bei Empfang einer neuen Nachricht" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "Smileys in Emoji _umwandeln" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1079,7 +1096,7 @@ msgstr "Allgemein" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastenkombinationen" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1117,7 +1134,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Modernes XMPP-Chat-Programm" @@ -1156,11 +1173,11 @@ msgstr "Lokaler Alias" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Verbindungsstatus" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Konto entfernen" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" diff --git a/main/po/dino.pot b/main/po/dino.pot index 1e09a577..d33e5135 100644 --- a/main/po/dino.pot +++ b/main/po/dino.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "" msgid "No active accounts" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "" @@ -788,16 +804,16 @@ msgstr "" msgid "Manage accounts" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1120,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "" diff --git a/main/po/el.po b/main/po/el.po index cb2a8983..fa75fb31 100644 --- a/main/po/el.po +++ b/main/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 07:48+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Προσθήκη Λογαριασμού" msgid "No active accounts" msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργοί λογαριασμοί" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Αποκλεισμός" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Διαμόρφωση δωματίου συνομιλίας" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης του διακομιστή." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Το μήνυμα είναι πολύ μεγάλο" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "διόρθωση" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "εκκρεμεί…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "αποτυχία παράδοσης" @@ -646,6 +662,7 @@ msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -787,16 +804,16 @@ msgstr "Ρύθμιση λογαριασμού" msgid "Manage accounts" msgstr "Διαχείριση λογαριασμών" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -867,7 +884,7 @@ msgstr "Εγγραφή" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Ελέγξτε %s για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο εγγραφής" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Επεξεργασία μηνύματος" @@ -1121,11 +1138,7 @@ msgstr "Ψευδώνυμο" msgid "Add Contact" msgstr "Προσθήκη Επαφής" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:7 -msgid "Dino" -msgstr "" - -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Σύγχρονος XMPP Chat Client" @@ -1191,32 +1204,6 @@ msgstr "Ελέγξτε την ορθογραφία ή προσπαθήστε ν msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: main/data/join_room_dialog1.ui:21 -msgid "Search for channels or enter an XMPP address" -msgstr "" - -#: main/data/join_room_dialog1.ui:124 -msgid "No channels found" -msgstr "" - -#: main/data/join_room_dialog1.ui:125 -msgid "" -"None of your bookmarks matches your search and the XMPP address could not be " -"resolved." -msgstr "" - -#: main/data/join_room_dialog1.ui:136 -msgid "No known channels" -msgstr "" - -#: main/data/join_room_dialog1.ui:137 -msgid "Discover new channels or enter an XMPP address!" -msgstr "" - -#: main/data/join_room_dialog1.ui:148 -msgid "You are offline" -msgstr "" - #: main/data/menu_app.ui:7 msgid "Preferences" msgstr "" diff --git a/main/po/en.po b/main/po/en.po index 69fb6dee..111dcffe 100644 --- a/main/po/en.po +++ b/main/po/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,57 +125,73 @@ msgstr "" msgid "No active accounts" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "" @@ -184,22 +200,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "" @@ -778,16 +794,16 @@ msgstr "" msgid "Manage accounts" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -856,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1110,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "" diff --git a/main/po/eo.po b/main/po/eo.po index e9260972..9fbb38a8 100644 --- a/main/po/eo.po +++ b/main/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-16 14:01+0000\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/eo/>\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Aldoni Konton" msgid "No active accounts" msgstr "Neniuj aktivaj kontoj" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Forbari" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Agordoj" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Babilejaj Agordoj" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "La dosiero superas la maksimuman grandon de alŝuto al la servilo." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mesaĝo tro longa" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "redaktita" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "sendata…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "sendo malsukcesis" @@ -647,6 +663,7 @@ msgid "Today" msgstr "Hodiaŭ" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d-a %b" @@ -788,16 +805,16 @@ msgstr "Agordi konton" msgid "Manage accounts" msgstr "Administri kontojn" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +883,7 @@ msgstr "Registriĝi" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Rigardi %s por informo pri kiel registriĝi" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Redakti mesaĝon" @@ -1120,7 +1137,7 @@ msgstr "Kaŝnomo" msgid "Add Contact" msgstr "Aldoni kontakton" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Moderna XMPP-Retebabililo" diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po index da7c3866..30b1ffec 100644 --- a/main/po/es.po +++ b/main/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 00:09+0000\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/es/>\n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Conectar" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Desactivar cuenta" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Activar cuenta" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Cuentas" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas deshabilitadas" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Añadir Cuenta" msgid "No active accounts" msgstr "No hay cuentas activas" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Fijado" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Fijar" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Silenciar" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones habilitadas" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de menciones" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Silenciado" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones desactivadas" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Acerca de" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Encriptación" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Configuración de la conversación en grupo" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "El archivo excede el tamaño máximo de subida del servidor." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mensaje demasiado largo" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "editado" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "pendiente…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "entrega fallida" @@ -497,11 +513,11 @@ msgstr "Miembros" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de la conversación" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Cerrar la conversación" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -647,6 +663,7 @@ msgid "Today" msgstr "Hoy" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -788,18 +805,18 @@ msgstr "Establecer cuenta" msgid "Manage accounts" msgstr "Gestionar cuentas" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección XMPP" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Nombre para mostrar" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -866,7 +883,7 @@ msgstr "Registrarse" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Comprobar %s para información sobre como registrarse" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Editar el mensaje" @@ -1038,7 +1055,7 @@ msgstr "Archivo" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1050,15 +1067,15 @@ msgstr "Actualizar mensaje" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Enviar notificaciones de escritura" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "Enviar _confirmación de lectura" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Notificaciones" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1066,7 +1083,7 @@ msgstr "Notificar cada nuevo mensaje" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "_Convertir emoticones en emojis" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1082,7 +1099,7 @@ msgstr "General" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atajos de teclado" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1120,7 +1137,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Añadir Contacto" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Un cliente de XMPP moderno" @@ -1159,11 +1176,11 @@ msgstr "Alias local" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Estado de la conexión" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Eliminar cuenta" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" diff --git a/main/po/eu.po b/main/po/eu.po index b90ca28b..328cd068 100644 --- a/main/po/eu.po +++ b/main/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-09 11:48+0000\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "eu/>\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Kontua gehitu" msgid "No active accounts" msgstr "Ez dago kontu aktiborik" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blokeatu" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Gelaren konfigurazioa" @@ -195,22 +211,22 @@ msgstr "" "Fitxategiak zerbitzariaren kargatzeko gehienezko tamaina gainditzen du." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mezu luzeegia" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "editatuta" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "bidaltzeko zain…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "entregak huts egin du" @@ -789,16 +805,16 @@ msgstr "Kontu bat ezarri" msgid "Manage accounts" msgstr "Kontuak kudeatu" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -867,7 +883,7 @@ msgstr "Izena eman" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Ikusi %s izena ematearen inguruko informazioa lortzeko" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1121,7 +1137,7 @@ msgstr "Ezizena" msgid "Add Contact" msgstr "Kontaktua gehitu" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "XMPP txat bezero modernoa" diff --git a/main/po/fa.po b/main/po/fa.po index c0509881..4aa33219 100644 --- a/main/po/fa.po +++ b/main/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 11:00+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "اضافه کردن حساب" msgid "No active accounts" msgstr "حساب فعالی وجود ندارد" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "مسدود کردن" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "پیکربندی اتاق" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "حجم فایل از حداکثر حجم بارگذاری سرور بیشتر است." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "پیام خیلی طولانی است" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "ویرایش شده" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "" @@ -787,16 +803,16 @@ msgstr "حساب تنظیم کنید" msgid "Manage accounts" msgstr "مدیریت حسابها" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "ثبت نام" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "بررسی %s برای کسب اطلاعات در مورد نحوه ثبت نام" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1119,7 +1135,7 @@ msgstr "نام مستعار" msgid "Add Contact" msgstr "افزودن مخاطب" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "کلاینت نوین گپ XMPP" diff --git a/main/po/fi.po b/main/po/fi.po index 869117dc..8904631f 100644 --- a/main/po/fi.po +++ b/main/po/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:09+0000\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Yhdistä" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Poista tili käytöstä" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Ota tili käyttöön" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Tilit" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Käytöstä poistetut tilit" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Lisää tili" msgid "No active accounts" msgstr "Ei aktiivisia tilejä" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Kiinnitetty" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Kiinnitä" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Estetty" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Estä" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Mykistä" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitukset käytössä" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitukset maininnoista" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Mykistetty" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitukset pois käytöstä" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tietoja" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Salaus" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Huoneen asetukset" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Tiedosto on suurempi kuin palvelimen suurin sallittu lähetyskoko." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Viesti liian pitkä" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "muokattu" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "odottaa…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "toimitus epäonnistui" @@ -497,11 +513,11 @@ msgstr "Jäsenet" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Keskustelun tiedot" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Sulje keskustelu" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -788,18 +804,18 @@ msgstr "Määritä tili" msgid "Manage accounts" msgstr "Hallitse tilejä" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "XMPP-osoite" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Näyttönimi" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Aihe" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "Rekisteröity" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Tarkista %s ohjeet kirjautumiseen" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Muokkaa viestiä" @@ -1038,7 +1054,7 @@ msgstr "Tiedosto" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1050,15 +1066,15 @@ msgstr "Päivitä viesti" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "Lähetä _kirjoitusilmoitukset" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "Lähetä _lukukuittaukset" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Ilmoitukset" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1066,7 +1082,7 @@ msgstr "Ilmoita kun uusi viesti saapuu" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "_Muunna hymiöt emojeiksi" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1082,7 +1098,7 @@ msgstr "Yleiset" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pikanäppäimet" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1120,7 +1136,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Lisää yhteystieto" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Nykyaikainen XMPP-asiakasohjelma" @@ -1159,11 +1175,11 @@ msgstr "Paikallinen alias" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Yhteyden tila" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Poista tili" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" diff --git a/main/po/fr.po b/main/po/fr.po index 1b1ec464..55bb8ebe 100644 --- a/main/po/fr.po +++ b/main/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-11 16:55+0000\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "fr/>\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Ajouter un compte" msgid "No active accounts" msgstr "Aucun compte actif" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Bloquer" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Configuration du salon" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Le fichier dépasse la taille maximale autorisée par le serveur." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Message trop long" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "modifié" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "en cours d’envoi…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "échec de l’envoi" @@ -649,6 +665,7 @@ msgid "Today" msgstr "Aujourd’hui" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a %d %b" @@ -790,16 +807,16 @@ msgstr "Configurer un compte" msgid "Manage accounts" msgstr "Gérer les comptes" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -869,7 +886,7 @@ msgstr "S’inscrire" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Consultez %s pour plus d’informations sur comment s’inscrire" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Éditer le message" @@ -1123,7 +1140,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Ajouter un contact" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Client de clavardage XMPP moderne" diff --git a/main/po/gl.po b/main/po/gl.po index 89441c9d..992b0a24 100644 --- a/main/po/gl.po +++ b/main/po/gl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-19 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 00:09+0000\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/gl/>\n" "Language: gl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Conectar" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Desactivar conta" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Activar conta" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Contas" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas desactivadas" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Engadir conta" msgid "No active accounts" msgstr "Sen contas activas" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Fixada" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Fixar" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueada" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Acalar" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Notificacións activadas" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Notificación de mencións" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Acalada" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Notificacións desactivadas" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Cifraxe" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Axustes da sala" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "O ficheiro excede o tamaño máximo de subida permitido." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mensaxe demasiado longa" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "editado" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "pendente…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "fallou a entrega" @@ -497,11 +513,11 @@ msgstr "Membresía" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles da conversa" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Fechar conversa" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -640,13 +656,14 @@ msgstr "Engadir" #: main/src/ui/application.vala:276 main/data/menu_app.ui:15 msgid "About Dino" -msgstr "Acerca de Dino" +msgstr "Sobre Dino" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:22 msgid "Today" msgstr "Hoxe" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -788,18 +805,18 @@ msgstr "Configurar conta" msgid "Manage accounts" msgstr "Xestionar contas" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "Enderezo XMPP" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Nome mostrado" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -867,7 +884,7 @@ msgstr "Rexistrar" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Olla en %s para máis información sobre o rexistro" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Editar mensaxe" @@ -1039,7 +1056,7 @@ msgstr "Ficheiro" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novidade" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1051,15 +1068,15 @@ msgstr "Actualizar mensaxe" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "Permitir ver que _Escribes" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "Enviar Comprobante de _Lectura" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Notificacións" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1067,7 +1084,7 @@ msgstr "Notificar cando chega unha nova mensaxe" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "_Converter Sorrisos a Emoji" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1083,7 +1100,7 @@ msgstr "Xeral" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atallos do teclado" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1121,7 +1138,7 @@ msgstr "Alcume" msgid "Add Contact" msgstr "Engadir contacto" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Cliente moderno para conversas XMPP" @@ -1160,11 +1177,11 @@ msgstr "Alcume local" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Estado da conexión" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Retirar conta" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" diff --git a/main/po/hi.po b/main/po/hi.po index 87dd90f9..0ce54f10 100644 --- a/main/po/hi.po +++ b/main/po/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-03 03:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-22 17:09+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -35,48 +35,48 @@ msgstr "रद्द करें" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:75 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:245 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "जुड़ें" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "खाता अक्षम करें" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "खाता सक्षम करें" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 msgid "Select avatar" -msgstr "" +msgstr "अवतार चुनें" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:216 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 msgid "Select" -msgstr "चयन करें" +msgstr "चुनें" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:157 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "छवियां" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:161 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:157 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "सभी फाइलें" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:177 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:116 #, c-format msgid "Remove account %s?" -msgstr "" +msgstr "खाता %s हटाएं?" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:180 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:119 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "हटाएं" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:202 #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:128 @@ -87,128 +87,144 @@ msgstr "कनेक्ट हो रहा है…" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:204 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:218 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "कनेक्टेड" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:206 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:220 msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "डिस्कनेक्टेड" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:217 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:192 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:229 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "गलत पासवर्ड" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:219 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:195 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 msgid "Invalid TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "अमान्य TLS प्रमाणपत्र" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:222 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:224 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:236 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:15 #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:27 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:5 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "खाते" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "अक्षम खाते" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 msgid "Add Account" -msgstr "" +msgstr "खाता जोड़ें" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:72 #: main/src/windows/preferences_window/encryption_preferences_page.vala:50 #: main/src/ui/main_window.vala:188 msgid "No active accounts" +msgstr "कोई सक्रिय खाता नहीं" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "पिन किए गए" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "पिन" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "अवरुद्ध" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "अवरुद्ध करें" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "मूक" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "अधिसूचनाएं सक्षम" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "उल्लेखों के लिए अधिसूचनाएं" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "मूक किया गया" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "अधिसूचनाएं अक्षम" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "परिचय" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "कूटलेखन" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "सेटिंग" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" -msgstr "" +msgstr "कक्ष विन्यास" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:92 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." -msgstr "फ़ाइल सर्वर के अधिकतम अपलोड आकार से अधिक है।" +msgstr "फाइल सर्वर के अधिकतम अपलोड आकार से अधिक है।" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "संदेश बहुत लंबा है" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "संपादित" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" -msgstr "अपूर्ण …" +msgstr "लंबित…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "डिलीवरी विफल" @@ -217,7 +233,7 @@ msgstr "डिलीवरी विफल" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162 #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" -msgstr "अनएन्क्रिप्टेड" +msgstr "अकूटलेखित" #: main/src/ui/conversation_content/conversation_content_model.vala:101 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:204 @@ -240,13 +256,13 @@ msgstr "%x, %l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:245 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" -msgstr "%b %d, %H∶%M" +msgstr "%d %b, %H∶%M" #: main/src/ui/conversation_content/conversation_content_model.vala:127 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:246 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" -msgstr "%b %d, %l∶%M %p" +msgstr "%d %b, %l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_content/conversation_content_model.vala:130 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:249 @@ -289,7 +305,7 @@ msgstr[1] "%i मिनट पहले" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:357 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260 msgid "Just now" -msgstr "अभी अभी" +msgstr "बस अभी" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:165 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:190 @@ -303,7 +319,7 @@ msgstr "मैं" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:71 msgid "Image sent" -msgstr "चित्र भेजा गया" +msgstr "छवि भेजी गई" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36 @@ -315,18 +331,18 @@ msgstr "फाइल भेजी गई" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:73 msgid "Image received" -msgstr "चित्र प्राप्त हुआ" +msgstr "छवि प्राप्त हुई" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:73 msgid "File received" -msgstr "फ़ाइल प्राप्त हुई" +msgstr "फाइल प्राप्त हुई" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:168 msgid "Outgoing call" -msgstr "आउटगोइंग कॉल" +msgstr "जावक कॉल" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 @@ -334,24 +350,24 @@ msgstr "आउटगोइंग कॉल" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:168 msgid "Incoming call" -msgstr "इनकमिंग कॉल" +msgstr "आवक कॉल" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:344 #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:37 #, no-c-format msgid "%b %d" -msgstr "%b %d" +msgstr "%d %b" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:348 #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:28 msgid "Yesterday" -msgstr "कल" +msgstr "बिता कल" #: main/src/ui/conversation_list_titlebar.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:101 #: main/data/gtk/help-overlay.ui:14 main/data/menu_add.ui:7 msgid "Start Conversation" -msgstr "बातचीत शुरू करें" +msgstr "बातचीत प्रारंभ करें" #: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:110 msgid "Owner" @@ -367,7 +383,7 @@ msgstr "सदस्य" #: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:116 msgid "User" -msgstr "उपयोगकर्ता" +msgstr "उपयोक्ता" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:27 #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:145 @@ -381,15 +397,15 @@ msgstr "निजी बातचीत शुरू करें" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:90 msgid "Kick" -msgstr "बाहर निकलो" +msgstr "बाहर निकालें" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:96 msgid "Grant write permission" -msgstr "लिखने की अनुमति दें" +msgstr "लेखन अनुमति दें" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102 msgid "Revoke write permission" -msgstr "लिखने की अनुमति रद्द करें" +msgstr "लेखन अनुमति रद्द करें" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:144 msgid "Invite to Conference" @@ -397,7 +413,7 @@ msgstr "सम्मेलन में आमंत्रित करें" #: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:216 msgid "Select file" -msgstr "फ़ाइल का चयन करें" +msgstr "फाइल चुनें" #: main/src/ui/util/helper.vala:65 #, c-format @@ -406,35 +422,35 @@ msgstr "%s द्वारा %s" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:20 msgid "Name of the room" -msgstr "" +msgstr "कक्ष का नाम" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:23 msgid "Description of the room" -msgstr "" +msgstr "कक्ष का विवरण" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:26 msgid "Persistent" -msgstr "" +msgstr "बरकरार" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:27 msgid "The room will persist after the last occupant leaves" -msgstr "" +msgstr "अंतिम सदस्य के जाने के बाद भी कक्ष बना रहेगा" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:30 msgid "Publicly searchable" -msgstr "" +msgstr "सार्वजनिक रूप से खोज योग्य" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:33 msgid "Occupants may change the subject" -msgstr "" +msgstr "सदस्य विषय बदल सकते हैं" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:36 msgid "Permission to view JIDs" -msgstr "" +msgstr "JID देखने की अनुमति" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:37 msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?" -msgstr "" +msgstr "सदस्यों की JID देखने की अनुमति किसे है?" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:40 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:162 @@ -442,27 +458,27 @@ msgstr "" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:149 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:194 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:44 msgid "Moderated" -msgstr "" +msgstr "नियंत्रित" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:45 msgid "Only occupants with voice may send messages" -msgstr "" +msgstr "केवल वॉयस वाले लोग ही संदेश भेज सकते हैं" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:48 msgid "Members only" -msgstr "" +msgstr "केवल सदस्य" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:49 msgid "Only members may enter the room" -msgstr "" +msgstr "केवल सदस्य ही कक्ष में प्रवेश कर सकते हैं" #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:217 msgid "This conference does not allow you to send messages." -msgstr "यह कॉन्फ़्रेंस आपको संदेश भेजने की अनुमति नहीं देती है." +msgstr "यह कॉन्फ़्रेंस आपको संदेश भेजने की अनुमति नहीं देती है।" #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:217 msgid "Request permission" @@ -475,7 +491,7 @@ msgstr "फाइल भेजें" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:13 msgid "Start call" -msgstr "कॉल शुरू करो" +msgstr "कॉल शुरू करें" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:24 msgid "Audio call" @@ -496,15 +512,15 @@ msgstr "सदस्य" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "बातचीत का विवरण" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "बातचीत बंद करें" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" -msgstr "डिबग सूचना" +msgstr "डिबग जानकारी" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:124 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:152 @@ -535,7 +551,7 @@ msgstr "कैमरा नहीं मिला।" #: main/src/ui/call_window/audio_settings_popover.vala:29 msgid "Microphones" -msgstr "माइक्रोफ़ोन" +msgstr "माइक्रोफोन" #: main/src/ui/call_window/audio_settings_popover.vala:32 msgid "No microphone found." @@ -543,15 +559,15 @@ msgstr "कोई माइक्रोफोन नहीं मिला।" #: main/src/ui/call_window/audio_settings_popover.vala:85 msgid "Speakers" -msgstr "ध्वनि उपकरण" +msgstr "स्पीकर" #: main/src/ui/call_window/audio_settings_popover.vala:88 msgid "No speaker found." -msgstr "कोई ध्वनि उपकरण नहीं मिला।" +msgstr "कोई स्पीकर नहीं मिला।" #: main/src/ui/call_window/call_window_controller.vala:150 msgid "Invite to Call" -msgstr "कॉल के लिए आमंत्रित करें" +msgstr "कॉल हेतु आमंत्रित करें" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:102 msgid "Start" @@ -561,7 +577,7 @@ msgstr "शुरु" #: main/src/ui/application.vala:289 main/data/gtk/help-overlay.ui:20 #: main/data/menu_add.ui:11 msgid "Join Channel" -msgstr "" +msgstr "चैनल से जुड़ें" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:47 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:117 @@ -569,52 +585,52 @@ msgstr "" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:353 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:426 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "अगला" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:65 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:141 #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:151 #: main/src/ui/application.vala:289 main/data/join_room_dialog2.ui:190 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "जुड़ें" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:146 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:160 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:226 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "पीछे" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:143 msgid "Joining…" -msgstr "" +msgstr "जुड़ रहे हैं…" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:164 msgid "Password required to enter room" -msgstr "" +msgstr "कक्ष में प्रवेश के लिए पासवर्ड आवश्यक है" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:169 msgid "Banned from joining or creating conference" -msgstr "" +msgstr "कॉन्फ़्रेंस में शामिल होने या बनाने पर प्रतिबंध लगा दिया गया है" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:171 msgid "Room does not exist" -msgstr "" +msgstr "कक्ष मौजूद नहीं है" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:173 msgid "Not allowed to create room" -msgstr "" +msgstr "कक्ष बनाने की अनुमति नहीं है" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:175 msgid "Members-only room" -msgstr "" +msgstr "केवल सदस्यों के लिए कक्ष" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:178 msgid "Choose a different nick" -msgstr "" +msgstr "कोई अलग उपनाम चुनें" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:180 msgid "Too many occupants in room" -msgstr "" +msgstr "कक्ष में बहुत अधिक लोग हैं" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:183 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:104 @@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:261 #, c-format msgid "Could not connect to %s" -msgstr "" +msgstr "%s से जुड़ नहीं सके" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:186 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266 @@ -630,65 +646,66 @@ msgstr "" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:402 msgid "Invalid address" -msgstr "" +msgstr "अमान्य पता" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:26 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:18 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "जोड़ें" #: main/src/ui/application.vala:276 main/data/menu_app.ui:15 msgid "About Dino" -msgstr "" +msgstr "डिनो के बारे में" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:22 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "आज" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a, %d %b" #: main/src/ui/global_search.vala:179 #, c-format msgid "%i search result" msgid_plural "%i search results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i खोज परिणाम" +msgstr[1] "%i खोज परिणाम" #: main/src/ui/global_search.vala:206 #, c-format msgid "In %s" -msgstr "" +msgstr "%s में" #: main/src/ui/global_search.vala:206 #, c-format msgid "With %s" -msgstr "" +msgstr "%s के साथ" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:114 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "आवक वीडियो कॉल" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:72 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:116 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 msgid "Incoming video group call" -msgstr "" +msgstr "आवक वीडियो समूह कॉल" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:72 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:116 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 msgid "Incoming group call" -msgstr "" +msgstr "आवक समूह कॉल" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:80 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:125 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:230 main/data/call_widget.ui:73 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "अस्वीकारें" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:81 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:97 @@ -701,12 +718,12 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37 #: main/data/call_widget.ui:81 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "स्वीकारें" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:91 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:157 msgid "Subscription request" -msgstr "" +msgstr "सदस्यता अनुरोध" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:98 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:133 @@ -715,413 +732,413 @@ msgstr "" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:264 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "अस्वीकारें" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:123 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:220 #, c-format msgid "Invitation to %s" -msgstr "" +msgstr "%s को आमंत्रण" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:124 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:221 #, c-format msgid "%s invited you to %s" -msgstr "" +msgstr "%s ने आपको %s पर आमंत्रित किया" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:141 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:254 msgid "Permission request" -msgstr "" +msgstr "अनुमति अनुरोध" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:142 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:255 #, c-format msgid "%s requests the permission to write in %s" -msgstr "" +msgstr "%1$s, %2$s में लिखने की अनुमति का अनुरोध करता है" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:28 msgid "Send typing notifications" -msgstr "" +msgstr "टाइपिंग सूचनाएं भेजें" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:33 msgid "Send read receipts" -msgstr "" +msgstr "पठन रसीदें भेजें" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:66 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:68 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "चालू" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:66 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:69 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "बंद" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:67 #, c-format msgid "Default: %s" -msgstr "" +msgstr "तयशुदा: %s" #: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "अनुरोध" #: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25 msgid "Request permission to send messages" -msgstr "" +msgstr "संदेश भेजने की अनुमति का अनुरोध करें" #: main/src/ui/main_window.vala:179 msgid "Welcome to Dino!" -msgstr "" +msgstr "डिनो में स्वागत है!" #: main/src/ui/main_window.vala:180 msgid "Sign in or create an account to get started." -msgstr "" +msgstr "आरंभ करने के लिए साइन इन करें या खाता बनाएं।" #: main/src/ui/main_window.vala:181 msgid "Set up account" -msgstr "" +msgstr "खाता स्थापित करें" #: main/src/ui/main_window.vala:189 msgid "Manage accounts" -msgstr "" +msgstr "खाते प्रबंधित करें" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "XMPP पता" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शित नाम" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "विषय" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format msgid "The server could not prove that it is %s." -msgstr "" +msgstr "सर्वर यह साबित नहीं कर सका कि यह %s है।" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:155 msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system." -msgstr "" +msgstr "इसका सुरक्षा प्रमाणपत्र आपके ऑपरेटिंग सिस्टम द्वारा विश्वसनीय नहीं है।" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:157 msgid "Its security certificate is issued to another domain." -msgstr "" +msgstr "इसका सुरक्षा प्रमाणपत्र दूसरे डोमेन को जारी किया जाता है।" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:159 msgid "Its security certificate will only become valid in the future." -msgstr "" +msgstr "इसका सुरक्षा प्रमाणपत्र भविष्य में ही मान्य होगा।" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:161 msgid "Its security certificate is expired." -msgstr "" +msgstr "इसका सुरक्षा प्रमाणपत्र समाप्त हो गया है।" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 #, c-format msgid "Sign in to %s" -msgstr "" +msgstr "%s में साइन इन करें" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:224 #, c-format msgid "You can now use the account %s." -msgstr "" +msgstr "अब आप %s खाते का उपयोग कर सकते हैं।" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281 msgid "Wrong username or password" -msgstr "" +msgstr "गलत उपयोक्ता नाम या पासवर्ड" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:284 msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "कुछ गलत हुआ" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327 msgid "No response from server" -msgstr "" +msgstr "सर्वर से कोई प्रतिक्रिया नहीं" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:338 #, c-format msgid "Register on %s" -msgstr "" +msgstr "%s पर पंजीकरण करें" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:341 msgid "The server requires to sign up through a website" -msgstr "" +msgstr "सर्वर को एक वेबसाइट के माध्यम से साइन अप करने की आवश्यकता होती है" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:343 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "वेबसाइट खोलें" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:364 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "पंजीकृत करें" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:366 #, c-format msgid "Check %s for information on how to sign up" -msgstr "" +msgstr "साइन अप करने के तरीके के बारे में जानकारी के लिए %s देखें" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" -msgstr "" +msgstr "संदेश संपादित करें" #: main/src/ui/conversation_content_view/reactions_widget.vala:102 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "आप" #: main/src/ui/conversation_content_view/reactions_widget.vala:128 #: main/src/ui/conversation_content_view/item_actions.vala:9 msgid "Add reaction" -msgstr "" +msgstr "प्रतिक्रिया जोड़ें" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_image_widget.vala:52 #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:57 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "खोलें" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_image_widget.vala:53 #: main/src/ui/conversation_content_view/file_widget.vala:186 #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:58 msgid "Save as…" -msgstr "" +msgstr "ऐसे सहेजें…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:108 #, c-format msgid "%s, %s and %i others are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s, %s और %i अन्य लोग टाइप कर रहे हैं…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:115 #, c-format msgid "%s, %s and %s are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s, %s और %s टाइप कर रहे हैं…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:121 #, c-format msgid "%s and %s are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s और %s टाइप कर रहे हैं…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:126 #, c-format msgid "%s is typing…" -msgstr "" +msgstr "%s टाइप कर रहा है…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:159 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "कॉल शुरू हुई" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:161 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "%s पहले शुरू हुआ" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "आपने यह कॉल किसी अन्य डिवाइस पर संभाली" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:174 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "कॉल समाप्त" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:177 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "%s पर समाप्त हुआ" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:179 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "%s तक चला" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 msgid "Call missed" -msgstr "" +msgstr "कॉल छूट गई" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "आपसे यह कॉल छूट गई" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:188 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "%s से यह कॉल छूट गई" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:193 msgid "Call declined" -msgstr "" +msgstr "कॉल अस्वीकृत" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:195 msgid "You declined this call" -msgstr "" +msgstr "आपने यह कॉल अस्वीकार कर दिया" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:198 #, c-format msgid "%s declined this call" -msgstr "" +msgstr "%s ने इस कॉल को अस्वीकार कर दिया" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:203 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "कॉल विफल" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:227 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i घंटा" +msgstr[1] "%i घंटे" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:234 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i मिनट" +msgstr[1] "%i मिनट" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:241 msgid "a few seconds" -msgstr "" +msgstr "कुछ सेकंड" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:194 msgid "Delivered" -msgstr "" +msgstr "वितरित" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "पठित" #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:48 msgid "This contact would like to add you to their contact list" -msgstr "" +msgstr "यह संपर्क आपको अपनी संपर्क सूची में जोड़ना चाहता है" #: main/src/ui/conversation_content_view/item_actions.vala:21 msgid "This conversation does not support reactions." -msgstr "" +msgstr "यह बातचीत प्रतिक्रियाओं का समर्थन नहीं करती।" #: main/src/ui/conversation_content_view/item_actions.vala:34 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "जवाब" #: main/src/ui/conversation_content_view/item_actions.vala:44 msgid "This conversation does not support replies." -msgstr "" +msgstr "यह बातचीत जवाब का समर्थन नहीं करती।" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:64 #, c-format msgid "Downloading %s…" -msgstr "" +msgstr "%s डाउनलोड हो रहा है…" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:77 #, c-format msgid "%s offered: %s" -msgstr "" +msgstr "%s पेश: %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:79 #, c-format msgid "File offered: %s" -msgstr "" +msgstr "फाइल पेश: %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:81 msgid "File offered" -msgstr "" +msgstr "फाइल पेश" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:87 msgid "File transfer failed" -msgstr "" +msgstr "फाइल स्थानांतरण विफल" #: main/src/ui/conversation_content_view/quote_widget.vala:34 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "फाइल" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "नया" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" -msgstr "" +msgstr "संपर्क विवरण" #: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:51 msgid "Update message" -msgstr "" +msgstr "संदेश अपडेट करें" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "टाइपिंग अधिसूचना भेजें (_T)" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "पठन रसीद भेजें (_R)" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "अधिसूचनाएं (_N)" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" -msgstr "" +msgstr "नया संदेश आने पर सूचित करें" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "स्माइलीज को इमोजी में बदलें (_C)" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" -msgstr "" +msgstr "आपके पास कोई खुली चैट नहीं है" #: main/data/unified_main_content.ui:47 msgid "Click + to start a chat or join a channel" -msgstr "" +msgstr "चैट शुरू करने या चैनल से जुड़ने के लिए + पर क्लिक करें" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:10 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्य" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" -msgstr "" +msgstr "वार्तालाप" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:50 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "नेविगेशन" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:54 msgid "Jump to next conversation" -msgstr "" +msgstr "अगली बातचीत पर जाएं" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:60 msgid "Jump to previous conversation" -msgstr "" +msgstr "पिछली बातचीत पर जाएं" #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:20 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:40 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:40 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "खाता" #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:114 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:101 msgid "Nick" -msgstr "" +msgstr "उपनाम" #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:144 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:81 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "उपनाम" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:5 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "संपर्क जोड़ें" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" -msgstr "" +msgstr "आधुनिक XMPP चैट क्लाइंट" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -1129,6 +1146,8 @@ msgid "" "providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your " "privacy in mind." msgstr "" +"डिनो डेस्कटॉप के लिए एक आधुनिक ओपन-सोर्स चैट क्लाइंट है। यह आपकी गोपनीयता को ध्यान में " +"रखते हुए एक स्वच्छ और विश्वसनीय जैबर/एक्सएमपीपी अनुभव प्रदान करने पर केंद्रित है।" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11 msgid "" @@ -1136,95 +1155,98 @@ msgid "" "configuring privacy-related features such as read receipts and typing " "notifications." msgstr "" +"यह OMEMO और OpenPGP के साथ शुरू-से-अंत कूटलेखन का समर्थन करता है और गोपनीयता-संबंधी " +"सुविधाओं जैसे कि पठन रसीद और टाइपिंग अधिसूचनाओं को विन्यस्त करने की अनुमति देता है।" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12 msgid "" "Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other " "devices." msgstr "" +"डिनो सर्वर से इतिहास प्राप्त करता है और संदेशों को अन्य डिवाइसों के साथ समन्वयित करता है।" #: main/data/preferences_window_account.ui:79 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:174 msgid "Local alias" -msgstr "" +msgstr "स्थानीय उपनाम" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "कनेक्शन स्थिति" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "खाता हटाएं" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" -msgstr "" +msgstr "कोई सक्रिय खोज नहीं" #: main/data/global_search.ui:28 msgid "Type to start a search" -msgstr "" +msgstr "खोज शुरू करने के लिए टाइप करें" #: main/data/global_search.ui:42 msgid "No matching messages" -msgstr "" +msgstr "कोई मेल खाता संदेश नहीं" #: main/data/global_search.ui:43 msgid "Check the spelling or try to remove filters" -msgstr "" +msgstr "वर्तनी जांचें या फिल्टर हटाने का प्रयास करें" #: main/data/file_send_overlay.ui:61 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "भेजें" #: main/data/menu_app.ui:7 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "प्राथमिकताएं" #: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:223 msgid "No accounts configured" -msgstr "" +msgstr "कोई खाता विन्यस्त नहीं" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:231 msgid "Add an account" -msgstr "" +msgstr "खाता जोड़ें" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:35 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "साइन इन" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:75 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:284 msgid "Create account" -msgstr "" +msgstr "खाता बनाएं" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:142 msgid "Could not establish a secure connection" -msgstr "" +msgstr "सुरक्षित कनेक्शन स्थापित नहीं किया जा सका" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:294 msgid "Choose a public server" -msgstr "" +msgstr "सार्वजनिक सर्वर चुनें" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:318 msgid "Or specify a server address" -msgstr "" +msgstr "या सर्वर पता निर्दिष्ट करें" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:334 msgid "Sign in instead" -msgstr "" +msgstr "इसके बजाय साइन इन करें" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:408 msgid "Pick another server" -msgstr "" +msgstr "कोई अन्य सर्वर चुनें" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:476 msgid "All set up!" -msgstr "" +msgstr "सब तैयार!" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:506 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "समापन" diff --git a/main/po/hu.po b/main/po/hu.po index 94ebc073..a2c813cb 100644 --- a/main/po/hu.po +++ b/main/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-17 08:54+0000\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/hu/>\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Fiók hozzáadása" msgid "No active accounts" msgstr "Nincsenek aktív fiókok" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Tiltás" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Szoba beállítása" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "A fájl meghaladja a kiszolgáló legnagyobb feltöltési méretét." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Az üzenet túl hosszú" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "szerkesztve" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "függőben…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "sikertelen kézbesítés" @@ -649,6 +665,7 @@ msgid "Today" msgstr "Ma" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%b. %e., %a" @@ -790,16 +807,16 @@ msgstr "Fiók beállítása" msgid "Manage accounts" msgstr "Fiókok kezelése" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -869,7 +886,7 @@ msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "" "Nézze meg a %s oldalt azon információkért, hogy hogyan kell regisztrálni" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Üzenet szerkesztése" @@ -1125,7 +1142,7 @@ msgstr "Álnév" msgid "Add Contact" msgstr "Partner hozzáadása" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Modern XMPP csevegőprogram" diff --git a/main/po/id.po b/main/po/id.po index ddb55722..d2ed2d87 100644 --- a/main/po/id.po +++ b/main/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 14:01+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Tambah akun" msgid "No active accounts" msgstr "Tidak ada akun aktif" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blokir" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Konfigurasi kamar" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Ukuran file melebihi ukuran unggahan maksimum." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Pesan terlalu panjang" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "Diedit" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "tertunda…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "pengiriman gagal" @@ -645,6 +661,7 @@ msgid "Today" msgstr "Hari ini" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -785,16 +802,16 @@ msgstr "Buat akun" msgid "Manage accounts" msgstr "Atur akun" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -863,7 +880,7 @@ msgstr "Daftar" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Periksa %s untuk informasi pendaftaran" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Ubah pesan" @@ -1115,7 +1132,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Tambah kontak" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Aplikasi chat XMPP modern" diff --git a/main/po/ie.po b/main/po/ie.po index 56d3a9c3..3d0b710a 100644 --- a/main/po/ie.po +++ b/main/po/ie.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 10:50+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: ie\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Adjunter un conto" msgid "No active accounts" msgstr "Null activ contos" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blocar" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Parametres" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Configuration del chambre" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Li grandore de file excede li maximum del servitor." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Li missage es tre long" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "redactet" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "" @@ -646,6 +662,7 @@ msgid "Today" msgstr "Hodie" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -787,16 +804,16 @@ msgstr "Etablisser un conto" msgid "Manage accounts" msgstr "Gerer contos" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -865,7 +882,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Visita %s por li information pri registration" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1119,7 +1136,7 @@ msgstr "Pseudonim" msgid "Add Contact" msgstr "Adjunter li contacte" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Un modern client de conversationes XMPP" diff --git a/main/po/is.po b/main/po/is.po index 63810778..5f67d52b 100644 --- a/main/po/is.po +++ b/main/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-23 18:21+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: is\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Bæta við reikningi" msgid "No active accounts" msgstr "Engir virkir reikningar" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Loka á" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Herbergisstilling" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Skráin fer yfir hámarksupphleðslustærð þjónsins." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Skilaboð of langt" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "breytt" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "að senda…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "afhending mistókst" @@ -788,16 +804,16 @@ msgstr "Stofna reikning" msgid "Manage accounts" msgstr "Stjórna reikningum" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "Nýskrá" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Athugaðu %s til að fá upplýsingar um hvernig á að nýskrá" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1120,7 +1136,7 @@ msgstr "Samnefni" msgid "Add Contact" msgstr "Bæta við" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Nútímalegt XMPP-spjallforrit" diff --git a/main/po/it.po b/main/po/it.po index 6ceb18d1..70b2e6c0 100644 --- a/main/po/it.po +++ b/main/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 18:35+0000\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/it/>\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Aggiungi un account" msgid "No active accounts" msgstr "Nessun account attivo" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blocca" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Configurazione della stanza" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Il file eccede la dimensione massima di upload." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Messaggio troppo lungo" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "modificato" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "in attesa…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "invio fallito" @@ -647,6 +663,7 @@ msgid "Today" msgstr "Oggi" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -788,16 +805,16 @@ msgstr "Configura account" msgid "Manage accounts" msgstr "Gestisci account" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +883,7 @@ msgstr "Registrati" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Controlla %s per informazioni su come registrarsi" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Modifica messaggio" @@ -1120,7 +1137,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Aggiungi contatto" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Client di chat moderno per XMPP" diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po index 5d85739a..92a85cab 100644 --- a/main/po/ja.po +++ b/main/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-20 14:07+0000\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ja/>\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "アカウントを追加" msgid "No active accounts" msgstr "アクティブなアカウントがありません" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "ブロック" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "ルームの設定" @@ -195,22 +211,22 @@ msgstr "" "ファイルのサイズがサーバーの最大アップロード可能サイズを超過しています。" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "メッセージが長すぎます" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "編集済" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "待機中…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "配信に失敗しました" @@ -647,6 +663,7 @@ msgid "Today" msgstr "今日" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%b%d日 (%a)" @@ -787,16 +804,16 @@ msgstr "アカウントをセットアップ" msgid "Manage accounts" msgstr "アカウントを管理" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +883,7 @@ msgstr "登録" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "サインアップの方法に関する情報は、%s をご確認ください" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "メッセージを編集" @@ -1118,7 +1135,7 @@ msgstr "別名" msgid "Add Contact" msgstr "連絡先を追加" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "現代的な XMPP チャット クライアント" diff --git a/main/po/kab.po b/main/po/kab.po index 82345373..4764437c 100644 --- a/main/po/kab.po +++ b/main/po/kab.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-16 19:01+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: kab\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Rnu amiḍan" msgid "No active accounts" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Sewḥel" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Iɣewwaṛen" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "yettwaẓreg" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "" @@ -787,16 +803,16 @@ msgstr "" msgid "Manage accounts" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Snulfu-d amiḍan" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Ẓreg izen" @@ -1119,7 +1135,7 @@ msgstr "Mefferisem" msgid "Add Contact" msgstr "Rnu anermis" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "" diff --git a/main/po/ko.po b/main/po/ko.po index 8b66caff..62caff61 100644 --- a/main/po/ko.po +++ b/main/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:56+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "계정 추가" msgid "No active accounts" msgstr "활성화 된 계정이 없습니다" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "차단" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "방 설정" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "파일이 서버 허용 최대 용량을 초과하였습니다." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "메세지가 너무 김" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "수정됨" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "대기중…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "전송 실패" @@ -789,16 +805,16 @@ msgstr "계정 설정" msgid "Manage accounts" msgstr "계정 관리" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -869,7 +885,7 @@ msgstr "등록" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "가입하는 법에 관한 정보는 %s를 확인하세요" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1122,7 +1138,7 @@ msgstr "가칭" msgid "Add Contact" msgstr "연락처 추가" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "현대 XMPP 채팅 클라이언트" diff --git a/main/po/lb.po b/main/po/lb.po index a8bf84b5..4bdd91f0 100644 --- a/main/po/lb.po +++ b/main/po/lb.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n" "Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/lb/>\n" @@ -130,57 +130,73 @@ msgstr "Account bäisetzen" msgid "No active accounts" msgstr "Keng Kontoen aktiv" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blockéieren" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Astellungen" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Raum Astellungen" @@ -189,22 +205,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Noriicht ze laang" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "beaarbecht" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "" @@ -783,16 +799,16 @@ msgstr "Konto opsetzen" msgid "Manage accounts" msgstr "Kontoe managen" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -861,7 +877,7 @@ msgstr "Registréieren" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Kuck %s fir Informatioune iwwert Registréierung" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1115,7 +1131,7 @@ msgstr "Pseudonym" msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt bäisetzen" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Modernen XMPP Chat Client" diff --git a/main/po/lt.po b/main/po/lt.po index 18d1e201..131cbf4f 100644 --- a/main/po/lt.po +++ b/main/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-04 02:34+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -136,57 +136,73 @@ msgstr "Pridėti paskyrą" msgid "No active accounts" msgstr "Aktyvių paskyrų nėra" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blokuoti" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Kambario konfigūracija" @@ -195,22 +211,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Failas viršija didžiausią įkėlimo į serverį dydį." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Žinutė per ilga" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "redaguota" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "laukiama…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "pristatymas nepavyko" @@ -649,6 +665,7 @@ msgid "Today" msgstr "Šiandien" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%b %d, %a" @@ -791,16 +808,16 @@ msgstr "Nusistatyti paskyrą" msgid "Manage accounts" msgstr "Tvarkyti paskyras" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -869,7 +886,7 @@ msgstr "Registruotis" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Išsamesnei informacijai apie registraciją, žiūrėkite %s" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Taisyti žinutę" @@ -1125,7 +1142,7 @@ msgstr "Pseudonimas" msgid "Add Contact" msgstr "Pridėti adresatą" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Šiuolaikinė XMPP pokalbių kliento programa" @@ -1190,7 +1207,6 @@ msgstr "Patikrinkite rašybą arba pabandykite pašalinti filtrus" msgid "Send" msgstr "Siųsti" - #: main/data/menu_app.ui:7 msgid "Preferences" msgstr "" diff --git a/main/po/lv.po b/main/po/lv.po index 93206a8f..e6073c55 100644 --- a/main/po/lv.po +++ b/main/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 18:35+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: lv\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "" msgid "No active accounts" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Ziņojums ir pārāk garš" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "rediģēja" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "neizdevās nosūtīt" @@ -788,16 +804,16 @@ msgstr "" msgid "Manage accounts" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1120,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "" diff --git a/main/po/nb.po b/main/po/nb.po index 821f7ab5..debdb8b0 100644 --- a/main/po/nb.po +++ b/main/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-24 00:10+0000\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/nb_NO/>\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Legg til konto" msgid "No active accounts" msgstr "Ingen kontoer aktive" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blokker" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Rom-oppsett" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Filen overskrider tjenerens maksimale opplastingsstørrelse." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Meldingen er for lang" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "redigert" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "venter …" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "levering mislyktes" @@ -647,6 +663,7 @@ msgid "Today" msgstr "I dag" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -788,16 +805,16 @@ msgstr "Sett opp konto" msgid "Manage accounts" msgstr "Behandle kontoer" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +883,7 @@ msgstr "Registrer" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Se %s for å lære hvordan du registrerer deg" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Rediger melding" @@ -1120,7 +1137,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Legg til kontakt" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Moderne XMPP-sludreklient" diff --git a/main/po/nl.po b/main/po/nl.po index 5f1bb1ae..7e203c44 100644 --- a/main/po/nl.po +++ b/main/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-11 16:55+0000\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "nl/>\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Account toevoegen" msgid "No active accounts" msgstr "Geen actieve accounts" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blokkeren" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Gespreksinstellingen" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Het bestand overschrijdt de maximaal toegestane grootte." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Het bericht is te lang" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "bewerkt" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "in wachtrij…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "verzenden mislukt" @@ -788,16 +804,16 @@ msgstr "Account instellen" msgid "Manage accounts" msgstr "Accounts beheren" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "Registreren" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Ga naar %s voor meer informatie over het registreren" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Bericht bewerken" @@ -1120,7 +1136,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Contactpersoon toevoegen" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Een moderne XMPP-chatclient" diff --git a/main/po/oc.po b/main/po/oc.po index 7b690fb2..446e3806 100644 --- a/main/po/oc.po +++ b/main/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-01 13:32+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Ajustar un compte" msgid "No active accounts" msgstr "I a pas cap de compte actiu" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blocar" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Configuracion de la sala" @@ -194,22 +210,22 @@ msgstr "" "Lo fichièr es mai pesuc que la talha maximala de mandadís sul servidor." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Lo messatge es tròp long" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "modificat" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "mandadís…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "fracàs del mandadís" @@ -788,16 +804,16 @@ msgstr "Configurar lo compte" msgid "Manage accounts" msgstr "Gerir los comptes" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "Se marcar" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Consultatz %s per mai d’informacions tocant cossí se marchar" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Modificar lo messatge" @@ -1120,7 +1136,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Client XMPP modèrn" diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po index 97ca27a8..c57741d1 100644 --- a/main/po/pl.po +++ b/main/po/pl.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-06 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-11 01:09+0000\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Połącz" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz konto" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Włącz konto" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Konta" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Wyłączone konta" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -136,57 +136,73 @@ msgstr "Dodaj konto" msgid "No active accounts" msgstr "Brak aktywnych kont" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Przypięte" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Przypnij" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Zablokowano" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Zablokuj" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Wycisz" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Włączono powiadomienia" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienia o wzmiankach" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Wyciszono" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączono powiadomienia" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O kontakcie" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Szyfrowanie" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Konfiguracja pokoju" @@ -195,22 +211,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Plik przekracza maksymalny rozmiar wysyłanych plików dla tego serwera." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Wiadomość zbyt długa" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "edytowane" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "wysyłanie…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "wysyłanie nie powiodło się" @@ -499,11 +515,11 @@ msgstr "Członkowie" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły konwersacji" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Zamknij konwersację" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -649,6 +665,7 @@ msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -791,18 +808,18 @@ msgstr "Załóż konto" msgid "Manage accounts" msgstr "Zarządzaj kontami" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "Adres XMPP" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlana nazwa użytkownika" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Temat" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -871,7 +888,7 @@ msgstr "Zarejestruj się" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Dowiedz się na %s, jak się zarejestrować" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Popraw wiadomość" @@ -1045,7 +1062,7 @@ msgstr "Plik" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1057,15 +1074,15 @@ msgstr "Aktualizuj wiadomość" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "Wysyłaj _powiadomienia o pisaniu" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "Wysyłaj _potwierdzenia odczytania" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Powiadomienia" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1073,7 +1090,7 @@ msgstr "Powiadom o przychodzącej wiadomości" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "_Zamieniaj Smileys na Emoji" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1089,7 +1106,7 @@ msgstr "Ogólne" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty klawiszowe" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1127,7 +1144,7 @@ msgstr "Pseudonim" msgid "Add Contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Nowoczesny komunikator XMPP" @@ -1165,11 +1182,11 @@ msgstr "Lokalny nick" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Stan połączenia" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Usuń konto" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" diff --git a/main/po/pt.po b/main/po/pt.po index 7d04a8f4..826cfddf 100644 --- a/main/po/pt.po +++ b/main/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-10 17:16+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Adicionar conta" msgid "No active accounts" msgstr "Nenhuma conta ativa" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Configuração da sala" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "O ficheiro excede o tamanho máximo de envios do servidor." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mensagem muito longa" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "editado" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "Pendente…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "Entrega falhou" @@ -787,16 +803,16 @@ msgstr "Configurar a conta" msgid "Manage accounts" msgstr "Gerir contas" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "Registar" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Verifique %s para informação de como se inscrever" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1120,7 +1136,7 @@ msgstr "Pseudônimo" msgid "Add Contact" msgstr "Adicionar contato" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Moderno cliente de chat XMPP" diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po index aae53573..b037d7ce 100644 --- a/main/po/pt_BR.po +++ b/main/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-15 23:02+0000\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/pt_BR/>\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Adicionar Conta" msgid "No active accounts" msgstr "Nenhuma conta ativa" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Configuração da Sala" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "O arquivo ultrapassa o máximo do tamanho de upload." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mensagem muito longa" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "editado" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "" @@ -787,16 +803,16 @@ msgstr "Configurar a conta" msgid "Manage accounts" msgstr "Gerenciar contas" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -867,7 +883,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Verifique %s para informação de como se registrar" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1121,7 +1137,7 @@ msgstr "Pseudônimo" msgid "Add Contact" msgstr "Adicionar Contato" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Cliente de Chat XMPP Moderno" diff --git a/main/po/ro.po b/main/po/ro.po index 49842c2c..de85dc1b 100644 --- a/main/po/ro.po +++ b/main/po/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-14 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:09+0000\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Conectare" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Dezactivare cont" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Activare cont" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Conturi" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Conturi dezactivate" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -136,57 +136,73 @@ msgstr "Adaugă un cont" msgid "No active accounts" msgstr "Nici un cont activ" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Fixat" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Fixare" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Blocat" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blochează" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Suprimă" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Notificări activate" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Notificări pentru mențiuni" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Silențios" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Notificări dezactivate" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Despre" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Criptare" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Configurare discuție" @@ -195,22 +211,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Fișierul depășește dimensiunea maximă de încărcare a serverului." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mesaj prea lung" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "editat" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "în așteptare…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "livrare eșuată" @@ -499,11 +515,11 @@ msgstr "Membri" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Detalii conversație" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Închide conversație" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -649,6 +665,7 @@ msgid "Today" msgstr "Azi" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -791,18 +808,18 @@ msgstr "Configurare cont" msgid "Manage accounts" msgstr "Administrare conturi" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "Adresă XMPP" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Nume afișat" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Subiect" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -871,7 +888,7 @@ msgstr "Înregistrează-te" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Aflați pe %s informații despre cum se face înregistrarea" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Editare mesaj" @@ -1045,7 +1062,7 @@ msgstr "Fișier" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nou" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1057,15 +1074,15 @@ msgstr "Actualizare mesaj" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "Trimite notificare la _tastare" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "Trimite notificare la _citire" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Notificări" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1073,7 +1090,7 @@ msgstr "Notifică atunci când este primit un mesaj nou" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "Convertește zâmbilicii în _emoji" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1089,7 +1106,7 @@ msgstr "General" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Scurtături de tastatură" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1127,7 +1144,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Adaugă contact" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Client XMPP de discuții modern" @@ -1166,11 +1183,11 @@ msgstr "Alias local" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Stare conexiune" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Elimină cont" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" diff --git a/main/po/ru.po b/main/po/ru.po index 606d0191..75cef584 100644 --- a/main/po/ru.po +++ b/main/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-21 07:03+0000\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ru/>\n" @@ -136,57 +136,73 @@ msgstr "Добавить учётную запись" msgid "No active accounts" msgstr "Нет активных учётных записей" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Заблокировать" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Настройки комнаты" @@ -195,22 +211,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Размер файла превышает максимальный размер загрузки сервера." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Сообщение слишком длинное" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "изменено" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "ожидание…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "доставка не удалась" @@ -649,6 +665,7 @@ msgid "Today" msgstr "Сегодня" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -791,16 +808,16 @@ msgstr "Настроить учётную запись" msgid "Manage accounts" msgstr "Управление учётными записями" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -869,7 +886,7 @@ msgstr "Зарегистрироваться" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Прочтите %s, чтобы узнать о процессе авторизации" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Отредактировать сообщение" @@ -1125,7 +1142,7 @@ msgstr "Псевдоним" msgid "Add Contact" msgstr "Добавить контакт" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Современный XMPP клиент" diff --git a/main/po/si.po b/main/po/si.po index 55075058..95f11d64 100644 --- a/main/po/si.po +++ b/main/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 02:12+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: si\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "ගිණුම එක් කරන්න" msgid "No active accounts" msgstr "සක්රිය කළ ගිණුම් නැත" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "අවහිර කරන්න" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "සැකසුම්" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "පණිවිඩය දිග වැඩියි" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "" @@ -647,6 +663,7 @@ msgid "Today" msgstr "අද" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%b %d, %a" @@ -788,16 +805,16 @@ msgstr "ගිණුමක් පිහිටුවන්න" msgid "Manage accounts" msgstr "ගිණුම් කලමනාකරණය කරන්න" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -866,7 +883,7 @@ msgstr "ලියාපදිංචි වන්න" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1120,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "" diff --git a/main/po/sq.po b/main/po/sq.po index 8e4b7dda..412aa9a0 100644 --- a/main/po/sq.po +++ b/main/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 11:08+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Shtoni Llogari" msgid "No active accounts" msgstr "Pa llogari aktive" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Bllokoje" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Rregullime" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Formësim Dhome" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Kjo kartelë e tejkalon madhësinë maksimum për ngarkime të shërbyesit." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mesazh shumë i gjatë" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "përpunoi" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "pezull…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "dërgimi dështoi" @@ -646,6 +662,7 @@ msgid "Today" msgstr "Sot" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -787,16 +804,16 @@ msgstr "Ujdisni llogari" msgid "Manage accounts" msgstr "Administroni llogari" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -865,7 +882,7 @@ msgstr "Regjistrohuni" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Për hollësi se si të regjistroheni, shihni te %s" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Përpunoni mesazhin" @@ -1119,7 +1136,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Shtoni Kontakt" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Klient Modern Fjalosjesh XMPP" diff --git a/main/po/sv.po b/main/po/sv.po index 4c7c4602..6a555736 100644 --- a/main/po/sv.po +++ b/main/po/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-16 05:09+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Anslut" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Deaktivera konto" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Aktivera konto" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Konton" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverade konton" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Lägg till konto" msgid "No active accounts" msgstr "Inga aktiva konton" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Pinnade" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Pinna" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Blockerad" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Blockera" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Tysta" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Aviseringar aktiverade" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Aviseringar för omnämnanden" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Tystad" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Aviseringar inaktiverade" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Om" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Kryptering" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Rumskonfiguration" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Filen är större än vad servern tillåter." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Meddelandet är för långt" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "redigerad" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "väntar…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "leverans misslyckades" @@ -497,11 +513,11 @@ msgstr "Medlemmar" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Konversationsdetaljer" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Stäng Konversation" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -788,18 +804,18 @@ msgstr "Ställ in konto" msgid "Manage accounts" msgstr "Hantera konton" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "XMPP-adress" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Visningsnamn" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Ämne" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "Registrera" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Kolla %s för information om registrering" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Redigera meddelande" @@ -1038,7 +1054,7 @@ msgstr "Fil" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nytt" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1050,15 +1066,15 @@ msgstr "Uppdatera meddelande" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "Skicka _Skriftaviseringar" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "Skicka _läskvitton" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Aviseringar" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1066,7 +1082,7 @@ msgstr "Avisera när ett nytt meddelande mottages" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "_Konvertera Smileys till Emoji" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1082,7 +1098,7 @@ msgstr "Allmänt" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tangentbordsgenvägar" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1120,7 +1136,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Lägg till kontakt" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Modern XMPP-chattklient" @@ -1159,11 +1175,11 @@ msgstr "Lokalt alias" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Anslutningsstatus" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Ta bort konto" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" @@ -1187,7 +1203,7 @@ msgstr "Skicka" #: main/data/menu_app.ui:7 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Keyboard Shortcuts" diff --git a/main/po/ta.po b/main/po/ta.po index 29b715e7..5ae9c267 100644 --- a/main/po/ta.po +++ b/main/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-16 20:11+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: ta\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "" msgid "No active accounts" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "" @@ -787,16 +803,16 @@ msgstr "" msgid "Manage accounts" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1119,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "" diff --git a/main/po/tr.po b/main/po/tr.po index d1414e94..5652e31b 100644 --- a/main/po/tr.po +++ b/main/po/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:09+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Bağlan" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı devre dışı bırak" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı etkinleştir" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Hesaplar" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "Devre dışı hesaplar" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Hesap Ekle" msgid "No active accounts" msgstr "Etkin hesap yok" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "Sabitlendi" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "Sabitle" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "Engellendi" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Engelle" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Sesini kapat" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "Bildirimler etkinleştirildi" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "Bahsetmeler için bildirimler" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Sesi kapatıldı" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "Bildirimler devre dışı bırakıldı" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Hakkında" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Şifreleme" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Oda Ayarları" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Dosya, sunucunun azami yükleme boyutunu aşıyor." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Mesaj çok uzun" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "düzenlendi" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "bekliyor…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "teslimat başarısız" @@ -496,11 +512,11 @@ msgstr "Üyeler" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "Sohbet Ayrıntıları" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "Sohbeti Kapat" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -646,6 +662,7 @@ msgid "Today" msgstr "Bugün" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -787,18 +804,18 @@ msgstr "Hesap oluştur" msgid "Manage accounts" msgstr "Hesapları yönet" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "XMPP Adresi" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Görünen ad" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Konu" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -865,7 +882,7 @@ msgstr "Kayıt" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Nasıl kaydolacağınızla ilgili bilgi için %s sayfasına bakın" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Mesajı düzenle" @@ -1037,7 +1054,7 @@ msgstr "Dosya" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Yeni" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1049,15 +1066,15 @@ msgstr "Mesajı güncelle" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Yazma Bildirimleri Gönder" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "_Okundu Bilgisi Gönder" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "_Bildirimler" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1065,7 +1082,7 @@ msgstr "Mesaj ulaştığında bildirim gönder" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "Gülen Yüzleri Emoji'ye _Dönüştür" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1081,7 +1098,7 @@ msgstr "Genel" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klavye kısayolları" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1119,7 +1136,7 @@ msgstr "Mahlas" msgid "Add Contact" msgstr "Kişi Ekle" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Modern XMPP Sohbet İstemcisi" @@ -1158,11 +1175,11 @@ msgstr "Yerel mahlas" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı durumu" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı kaldır" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" @@ -1186,7 +1203,7 @@ msgstr "Gönder" #: main/data/menu_app.ui:7 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Tercihler" #: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Keyboard Shortcuts" diff --git a/main/po/uk.po b/main/po/uk.po index 83b3792c..846304c0 100644 --- a/main/po/uk.po +++ b/main/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-21 07:03+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "Додати обліковий запис" msgid "No active accounts" msgstr "Немає активних облікових записів" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Заблокувати" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Налаштування кімнати" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Розмір файлу перевищує дозволений для завантаження на сервер." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Повідомлення задовге" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "відредаговано" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "очикування…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "доставка невдалася" @@ -790,16 +806,16 @@ msgstr "Налаштування облікового запису" msgid "Manage accounts" msgstr "Керування обліковими записами" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -868,7 +884,7 @@ msgstr "Зареєструватися" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Прочитайте %s, щоб дізнатися про процес реєстрації" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Редагувати повідомлення" @@ -1124,7 +1140,7 @@ msgstr "Псевдонім" msgid "Add Contact" msgstr "Добавити контакт" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "Сучасний кліент XMPP" diff --git a/main/po/vi.po b/main/po/vi.po index bbcd8b4f..74febd7c 100644 --- a/main/po/vi.po +++ b/main/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-28 07:51+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: vi\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "Thêm tài khoản" msgid "No active accounts" msgstr "Không có tài khoản nào hoạt động" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "Chặn" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "Cấu hình phòng" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "Tệp tin vượt quá kích thước tải lên tối đa của máy chủ." #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "Tin nhắn quá dài" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "đã chỉnh sửa" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "đang gửi…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "gửi thất bại" @@ -645,6 +661,7 @@ msgid "Today" msgstr "Hôm nay" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" @@ -785,16 +802,16 @@ msgstr "Tạo tài khoản" msgid "Manage accounts" msgstr "Quản lý các tài khoản" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -864,7 +881,7 @@ msgstr "Đăng ký" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "Xem %s để có thêm thông tin về cách đăng ký" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "Sửa tin nhắn" @@ -1116,7 +1133,7 @@ msgstr "Bí danh" msgid "Add Contact" msgstr "Thêm Liên hệ" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "" diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po index 09de9239..73883dbe 100644 --- a/main/po/zh_CN.po +++ b/main/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-28 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-11 03:46+0000\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "dino/translations/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:67 #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "连接" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 #: main/data/preferences_window_account.ui:110 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "禁用账号" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:107 msgid "Enable account" -msgstr "" +msgstr "启用账号" #: main/src/windows/preferences_window/account_preferences_subpage.vala:150 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:146 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "账号" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:28 msgid "Disabled accounts" -msgstr "" +msgstr "已禁用账号" #: main/src/windows/preferences_window/accounts_preferences_page.vala:31 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82 @@ -135,57 +135,73 @@ msgstr "添加账号" msgid "No active accounts" msgstr "无活动账号" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pinned" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 -msgid "Pin" +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pinned" +msgstr "已置顶" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 +msgid "Pin" +msgstr "置顶" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" +msgstr "已屏蔽" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "屏蔽" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "静音" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" -msgstr "" +msgstr "通知已启用" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" -msgstr "" +msgstr "提及通知" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "已静音" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" -msgstr "" +msgstr "通知已禁用" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "关于" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "加密" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "群聊配置" @@ -194,22 +210,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "文件超过了服务器最大上传大小限制。" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "消息太长" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "已编辑" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "等待中…" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "传递失败" @@ -406,7 +422,7 @@ msgstr "%s 来自 %s" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:20 msgid "Name of the room" -msgstr "群聊名称" +msgstr "群聊名" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:23 msgid "Description of the room" @@ -418,7 +434,7 @@ msgstr "持久" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:27 msgid "The room will persist after the last occupant leaves" -msgstr "在最后一位用户离开后,群聊将持续存在" +msgstr "最后一位参与者离开后,群聊将持续存在" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:30 msgid "Publicly searchable" @@ -426,7 +442,7 @@ msgstr "可公开搜索" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:33 msgid "Occupants may change the subject" -msgstr "用户可以更改主题" +msgstr "参与者可以更改话题" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:36 msgid "Permission to view JIDs" @@ -434,7 +450,7 @@ msgstr "查看 JID 的权限" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:37 msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?" -msgstr "允许谁查看用户的 JID?" +msgstr "允许谁查看参与者的 JID?" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:40 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:162 @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "有审核" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:45 msgid "Only occupants with voice may send messages" -msgstr "只有有发言权的用户才能发送信息" +msgstr "只有有发言权的参与者才能发送信息" #: main/src/ui/util/data_forms.vala:48 msgid "Members only" @@ -496,11 +512,11 @@ msgstr "成员" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:20 msgid "Conversation Details" -msgstr "" +msgstr "对话详情" #: main/src/ui/conversation_titlebar/menu_entry.vala:21 msgid "Close Conversation" -msgstr "" +msgstr "关闭对话" #: main/src/ui/call_window/participant_widget.vala:115 msgid "Debug information" @@ -786,18 +802,18 @@ msgstr "设置账号" msgid "Manage accounts" msgstr "管理账号" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" -msgstr "" +msgstr "XMPP 地址" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "显示名" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "话题" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format @@ -864,7 +880,7 @@ msgstr "注册" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "检查 %s 以获取如何注册的信息" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "编辑消息" @@ -1034,7 +1050,7 @@ msgstr "文件" #: main/src/ui/conversation_content_view/unread_indicator_populator.vala:76 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "新消息" #: main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" @@ -1046,15 +1062,15 @@ msgstr "更新消息" #: main/data/preferences_window_general.ui:9 msgid "Send _Typing Notifications" -msgstr "" +msgstr "发送输入通知(_T)" #: main/data/preferences_window_general.ui:22 msgid "Send _Read Receipts" -msgstr "" +msgstr "发送已读回执(_R)" #: main/data/preferences_window_general.ui:38 msgid "_Notifications" -msgstr "" +msgstr "通知(_N)" #: main/data/preferences_window_general.ui:39 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -1062,7 +1078,7 @@ msgstr "收到新消息时通知" #: main/data/preferences_window_general.ui:55 msgid "_Convert Smileys to Emoji" -msgstr "" +msgstr "将微笑符号转换为表情符号(_C)" #: main/data/unified_main_content.ui:46 msgid "You have no open chats" @@ -1078,7 +1094,7 @@ msgstr "常规" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:26 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "键盘快捷键" #: main/data/gtk/help-overlay.ui:33 msgid "Conversation" @@ -1116,7 +1132,7 @@ msgstr "别名" msgid "Add Contact" msgstr "添加联系人" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "现代 XMPP 聊天客户端" @@ -1151,11 +1167,11 @@ msgstr "本地别名" #: main/data/preferences_window_account.ui:89 msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "连接状态" #: main/data/preferences_window_account.ui:119 msgid "Remove account" -msgstr "" +msgstr "移除账号" #: main/data/global_search.ui:27 msgid "No active search" diff --git a/main/po/zh_TW.po b/main/po/zh_TW.po index 5b8f2beb..5b40d044 100644 --- a/main/po/zh_TW.po +++ b/main/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 12:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" @@ -134,57 +134,73 @@ msgstr "新增帳號" msgid "No active accounts" msgstr "没有啓用的帳號" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block user" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Block entire domain" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:63 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pinned" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:58 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:81 msgid "Pin" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 msgid "Blocked" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:68 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +msgid "Domain blocked" +msgstr "" + +#: main/src/windows/conversation_details.vala:100 msgid "Block" msgstr "封鎖" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:87 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:88 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:119 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:120 msgid "Mute" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:89 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:121 msgid "Notifications enabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:92 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 msgid "Notifications for mentions" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:95 -#: main/src/windows/conversation_details.vala:96 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:128 msgid "Muted" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:97 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:129 msgid "Notifications disabled" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:124 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:156 msgid "About" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:127 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:159 msgid "Encryption" msgstr "" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:130 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:162 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: main/src/windows/conversation_details.vala:133 +#: main/src/windows/conversation_details.vala:165 msgid "Room Configuration" msgstr "聊天室設定" @@ -193,22 +209,22 @@ msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." msgstr "檔案大小超過了伺服器的的上傳限制。" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:124 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:84 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:95 msgid "Message too long" msgstr "訊息太長" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:150 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:110 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158 msgid "edited" msgstr "已編輯" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:159 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:119 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:167 msgid "pending…" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content/message_item_widget.vala:172 -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:132 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 msgid "delivery failed" msgstr "" @@ -645,6 +661,7 @@ msgid "Today" msgstr "今天" #: main/src/ui/widgets/date_separator.vala:35 +#, fuzzy, c-format msgid "%a, %b %d" msgstr "%b%d日,%A" @@ -785,16 +802,16 @@ msgstr "設定帳號" msgid "Manage accounts" msgstr "管理帳號" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:117 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:133 #: main/data/preferences_window_account.ui:71 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:122 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:138 msgid "Display name" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_details.vala:136 +#: main/src/ui/conversation_details.vala:152 msgid "Topic" msgstr "" @@ -863,7 +880,7 @@ msgstr "註冊" msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "查閱 %s 以取得關於如何註冊的資訊" -#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:182 +#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:230 msgid "Edit message" msgstr "" @@ -1115,7 +1132,7 @@ msgstr "別名" msgid "Add Contact" msgstr "新增聯絡人" -#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:6 msgid "Modern XMPP chat client" msgstr "現代化的 XMPP 用戶端聊天軟件" |