diff options
Diffstat (limited to 'main')
42 files changed, 364 insertions, 359 deletions
diff --git a/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml b/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml index 49e279fb..d229be42 100644 --- a/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml +++ b/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml @@ -140,13 +140,13 @@ </description> <screenshots> <screenshot type="default"> - <image height="900" width="1600">https://dino.im/img/appdata/main.png</image> + <image height="950" width="1600">https://dino.im/img/appdata/main.png</image> </screenshot> <screenshot> - <image height="900" width="1600">https://dino.im/img/appdata/start_chat.png</image> + <image height="942" width="1600">https://dino.im/img/appdata/start_chat.png</image> </screenshot> <screenshot> - <image height="900" width="1600">https://dino.im/img/appdata/contact_details.png</image> + <image height="1188" width="2018">https://dino.im/img/appdata/contact_details.png</image> </screenshot> </screenshots> <translation type="gettext">dino</translation> diff --git a/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in b/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in index dddafdac..c2b29725 100644 --- a/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in +++ b/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in @@ -13,13 +13,13 @@ </description> <screenshots> <screenshot type="default"> - <image height="900" width="1600">https://dino.im/img/appdata/main.png</image> + <image height="950" width="1600">https://dino.im/img/appdata/main.png</image> </screenshot> <screenshot> - <image height="900" width="1600">https://dino.im/img/appdata/start_chat.png</image> + <image height="942" width="1600">https://dino.im/img/appdata/start_chat.png</image> </screenshot> <screenshot> - <image height="900" width="1600">https://dino.im/img/appdata/contact_details.png</image> + <image height="1088" width="2018">https://dino.im/img/appdata/contact_details.png</image> </screenshot> </screenshots> <translation type="gettext">dino</translation> diff --git a/main/po/ar.po b/main/po/ar.po index a50975af..8049e017 100644 --- a/main/po/ar.po +++ b/main/po/ar.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-31 23:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 18:52+0000\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "اُستلم الملف" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Outgoing call" -msgstr "" +msgstr "مكالمة صادرة" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Incoming call" -msgstr "" +msgstr "مكالمة واردة" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "طلب الإذن" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19 msgid "Start call" -msgstr "" +msgstr "ابدأ مكالمة" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 msgid "Audio call" -msgstr "" +msgstr "مكالمة صوتية" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 msgid "Video call" -msgstr "" +msgstr "مكالمة مرئية" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 #: main/data/shortcuts.ui:37 @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "الأعضاء" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 msgid "Calling…" -msgstr "" +msgstr "يتصل…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164 msgid "Ringing…" -msgstr "" +msgstr "يرِن…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "الإتصال جارٍ …" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181 #, c-format msgid "%s ended the call" -msgstr "" +msgstr "أنهى %s المكالمة" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183 #, c-format @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "إدارة الحسابات" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "مكالمة مرئية واردة" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244 msgid "delivery failed" -msgstr "" +msgstr "فشل التسليم" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format @@ -727,43 +727,43 @@ msgstr "%s يكتب حاليا…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "بدأتْ المكالمة" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "بدأتْ منذ %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "ردَدْتَ على هذه المكالمة من جهاز آخر" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "انتهت المكالمة" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "انتهت على %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "دامتْ %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" -msgstr "" +msgstr "مكالمة فائتة" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "فاتتك هذه الممالمة" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "فاتت %s هذه المكالمة" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po index c0818168..87d337f4 100644 --- a/main/po/ca.po +++ b/main/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino 20180510\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-27 21:08+0200\n" "Language-Team: Catalan; Valencian <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language: ca\n" diff --git a/main/po/cs.po b/main/po/cs.po index 3ec84b8e..6296c8e7 100644 --- a/main/po/cs.po +++ b/main/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-05 16:32+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" diff --git a/main/po/da.po b/main/po/da.po index b961f80a..8b1ddd81 100644 --- a/main/po/da.po +++ b/main/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-14 14:36+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po index 7273e24c..06c753d4 100644 --- a/main/po/de.po +++ b/main/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "de/>\n" diff --git a/main/po/dino.pot b/main/po/dino.pot index cb2d7d06..db7df965 100644 --- a/main/po/dino.pot +++ b/main/po/dino.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/main/po/el.po b/main/po/el.po index 59335531..c3a37b2b 100644 --- a/main/po/el.po +++ b/main/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-02 07:32+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" diff --git a/main/po/en.po b/main/po/en.po index 4b2ca6c8..7eda7fe3 100644 --- a/main/po/en.po +++ b/main/po/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/main/po/eo.po b/main/po/eo.po index 01b78073..7fa7e658 100644 --- a/main/po/eo.po +++ b/main/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/eo/>\n" diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po index 72a76113..9267f366 100644 --- a/main/po/es.po +++ b/main/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/es/>\n" diff --git a/main/po/eu.po b/main/po/eu.po index 908acd37..41e62a86 100644 --- a/main/po/eu.po +++ b/main/po/eu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 02:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-09 19:53+0000\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Fitxategia jaso da" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Outgoing call" -msgstr "" +msgstr "Irteten ari den deia" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Incoming call" -msgstr "" +msgstr "Sarrerako deia" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 @@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "Baimena eskatu" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19 msgid "Start call" -msgstr "" +msgstr "Hasi deia" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 msgid "Audio call" -msgstr "" +msgstr "Audio-deia" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 msgid "Video call" -msgstr "" +msgstr "Bideo-deia" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 #: main/data/shortcuts.ui:37 @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Kideak" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 msgid "Calling…" -msgstr "" +msgstr "Deika…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164 msgid "Ringing…" -msgstr "" +msgstr "Soinua jotzen…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219 @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Konektatzen…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181 #, c-format msgid "%s ended the call" -msgstr "" +msgstr "%s(e)k deia amaitu zuen" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183 #, c-format msgid "%s declined the call" -msgstr "" +msgstr "%s(e)k uko egin dio deiari" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 #: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7 @@ -561,8 +561,9 @@ msgstr "Kontuak kudeatu" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 +#, fuzzy msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "Sarrerako bideo-deia" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84 @@ -692,11 +693,11 @@ msgstr "editatuta" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231 msgid "pending…" -msgstr "" +msgstr "bidaltzeko zain…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244 msgid "delivery failed" -msgstr "" +msgstr "entregak huts egin du" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format @@ -720,78 +721,78 @@ msgstr "%s idazten ari da…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "Deia hasi da" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "Duela %s hasi zen" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "Deia hau beste gailu batean kudeatu duzu" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "Deia amaitu da" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "%s-tan amaituta" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "%s iraun zuen" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" -msgstr "" +msgstr "Dei galdua" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "Dei hau galdu duzu" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "%s(e)k dei hau galdu du" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" -msgstr "" +msgstr "Deia atzera bota da" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 msgid "You declined this call" -msgstr "" +msgstr "Dei horri uko egin diozu" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142 #, c-format msgid "%s declined this call" -msgstr "" +msgstr "%s(e)k uko egin dio dei horri" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "Deia huts egin da" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ordu %i" +msgstr[1] "%i ordu" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "minutu %i" +msgstr[1] "%i minutu" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 msgid "a few seconds" -msgstr "" +msgstr "duela segundo batzuk" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189 #: main/data/menu_encryption.ui:14 diff --git a/main/po/fa.po b/main/po/fa.po index cc97c608..25d942d5 100644 --- a/main/po/fa.po +++ b/main/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" diff --git a/main/po/fi.po b/main/po/fi.po index 9bf23b4a..304b70c1 100644 --- a/main/po/fi.po +++ b/main/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/fi/>\n" diff --git a/main/po/fr.po b/main/po/fr.po index a276a365..0f0e15d5 100644 --- a/main/po/fr.po +++ b/main/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-30 15:35+0000\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "fr/>\n" diff --git a/main/po/gl.po b/main/po/gl.po index e5d781f4..189da888 100644 --- a/main/po/gl.po +++ b/main/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/gl/>\n" diff --git a/main/po/hu.po b/main/po/hu.po index 96973de4..a9c10a51 100644 --- a/main/po/hu.po +++ b/main/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-05 01:51+0000\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." -msgstr "" +msgstr "A fájl meghaladja a kiszolgáló legnagyobb feltöltési méretét." #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:165 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:190 @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "Én" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:86 msgid "Image sent" -msgstr "" +msgstr "Kép elküldve" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:86 msgid "File sent" -msgstr "" +msgstr "Fájl elküldve" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Fájl érkezett" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Outgoing call" -msgstr "" +msgstr "Kimenő hívás" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 @@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Incoming call" -msgstr "" +msgstr "Bejövő hívás" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 #, no-c-format msgid "%b %d" -msgstr "%b %d" +msgstr "%b. %e." #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:346 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:117 @@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "Tegnap" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306 #, no-c-format msgid "%H∶%M" -msgstr "%H:%M" +msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307 #, no-c-format msgid "%l∶%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +msgstr "%p %I∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:353 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:311 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr[1] "%i perccel ezelőtt" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:355 #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:313 msgid "Just now" -msgstr "Most" +msgstr "Épp most" #: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105 msgid "Owner" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Meghívás" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:83 msgid "Start private conversation" -msgstr "Privát beszélgetés indítása" +msgstr "Magánbeszélgetés indítása" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:91 msgid "Kick" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Kirúgás" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:97 msgid "Grant write permission" -msgstr "" +msgstr "Írási jogosultság megadása" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:103 msgid "Revoke write permission" -msgstr "" +msgstr "Írási jogosultság visszavonása" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:145 msgid "Invite to Conference" @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "Meghívás a konferenciába" #: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:219 msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "Fájl kiválasztása" #: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:219 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 msgid "Select" -msgstr "Választ" +msgstr "Kiválasztás" #: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:219 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38 @@ -169,66 +169,66 @@ msgstr "Mégse" #: main/src/ui/util/helper.vala:118 #, c-format msgid "%s from %s" -msgstr "" +msgstr "%s tőle: %s" #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:177 msgid "This conference does not allow you to send messages." -msgstr "" +msgstr "Ez a konferencia nem engedélyezi az üzenetek küldését." #: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:177 msgid "Request permission" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság kérése" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19 msgid "Start call" -msgstr "" +msgstr "Hívás indítása" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 msgid "Audio call" -msgstr "" +msgstr "Hanghívás" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 msgid "Video call" -msgstr "" +msgstr "Videohívás" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 #: main/data/shortcuts.ui:37 msgid "Search messages" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek keresése" #: main/src/ui/conversation_titlebar/occupants_entry.vala:37 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Tagok" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 msgid "Calling…" -msgstr "" +msgstr "Hívás…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164 msgid "Ringing…" -msgstr "" +msgstr "Csörgetés…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219 msgid "Connecting…" -msgstr "Csatlakozás…" +msgstr "Kapcsolódás…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181 #, c-format msgid "%s ended the call" -msgstr "" +msgstr "%s befejezte a hívást" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183 #, c-format msgid "%s declined the call" -msgstr "" +msgstr "%s elutasította a hívást" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 #: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/shortcuts.ui:17 main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 msgid "Start Conversation" -msgstr "Csevegés kezdeményezése" +msgstr "Beszélgetés indítása" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98 msgid "Start" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Csatlakozás" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:267 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Vissza" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149 msgid "Joining…" @@ -267,11 +267,13 @@ msgstr "Csatlakozás…" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:170 msgid "Password required to enter room" -msgstr "A szobába való belépéshez jelszó szükséges" +msgstr "Jelszó szükséges a szobába való belépéshez" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:175 msgid "Banned from joining or creating conference" -msgstr "A csatlakozás egy konferenciához, vagy új létrehozása le van tiltva" +msgstr "" +"Eltiltva a konferenciához való csatlakozástól vagy a konferencia " +"létrehozásától" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:177 msgid "Room does not exist" @@ -279,7 +281,7 @@ msgstr "A szoba nem létezik" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:179 msgid "Not allowed to create room" -msgstr "Szoba létrehozása nem engedélyezett" +msgstr "Nem engedélyezett a szoba létrehozása" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:181 msgid "Members-only room" @@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Csak tagoknak engedélyezett szoba" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:184 msgid "Choose a different nick" -msgstr "Válassz egy másik becenevet" +msgstr "Válasszon másik becenevet" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:186 msgid "Too many occupants in room" @@ -299,7 +301,7 @@ msgstr "Túl sok résztvevő van a szobában" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:261 #, c-format msgid "Could not connect to %s" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez: %s" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:192 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266 @@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397 msgid "Invalid address" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen cím" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:26 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24 @@ -319,7 +321,6 @@ msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" #: main/src/ui/application.vala:257 main/data/menu_app.ui:21 -#, fuzzy msgid "About Dino" msgstr "A Dino névjegye" @@ -327,18 +328,18 @@ msgstr "A Dino névjegye" #, c-format msgid "%i search result" msgid_plural "%i search results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i keresési eredmény" +msgstr[1] "%i keresési eredmény" #: main/src/ui/global_search.vala:174 #, c-format msgid "In %s" -msgstr "" +msgstr "Ebben: %s" #: main/src/ui/global_search.vala:174 #, c-format msgid "With %s" -msgstr "" +msgstr "Ezzel: %s" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:77 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:95 @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:262 #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38 msgid "Deny" -msgstr "Tiltás" +msgstr "Elutasítás" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:78 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:94 @@ -372,24 +373,24 @@ msgstr "Feliratkozási kérés" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:220 #, c-format msgid "Invitation to %s" -msgstr "" +msgstr "Meghívás ide: %s" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:118 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:221 #, c-format msgid "%s invited you to %s" -msgstr "" +msgstr "%s meghívta Önt ide: %s" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:135 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:253 msgid "Permission request" -msgstr "" +msgstr "Jogosultsági kérés" #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:136 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:254 #, c-format msgid "%s requests the permission to write in %s" -msgstr "" +msgstr "%s jogosultságot kér, hogy ide írjon: %s" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:12 #: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 @@ -404,12 +405,12 @@ msgstr "Helyi beállítások" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:28 #: main/data/settings_dialog.ui:22 msgid "Send typing notifications" -msgstr "Gépelési értesítés küldése" +msgstr "Gépelési értesítések küldése" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:33 #: main/data/settings_dialog.ui:34 msgid "Send read receipts" -msgstr "Kézbesítési jelentés küldése" +msgstr "Olvasási visszaigazolások küldése" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:38 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:47 @@ -420,13 +421,13 @@ msgstr "Értesítések" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125 msgid "On" -msgstr "Engedélyezve" +msgstr "Be" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126 msgid "Off" -msgstr "Kikapcsolva" +msgstr "Ki" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87 msgid "Only when mentioned" @@ -440,23 +441,23 @@ msgstr "Alapértelmezett: %s" #: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Kérés" #: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Jogosultságok" #: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25 msgid "Request permission to send messages" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság kérése az üzenetek küldéséhez" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" -msgstr "A konferencia részletei" +msgstr "Konferencia részletei" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 msgid "Contact Details" -msgstr "Felhasználó információ" +msgstr "Partner részletei" #: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 msgid "Block" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Tiltás" #: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 msgid "Communication and status updates in either direction are blocked" msgstr "" -"Mind a két irányból le van tiltva a kommunikáció és az állapotjelentések" +"A kommunikáció és az állapotfrissítések mindkét irányból le vannak tiltva" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:50 msgid "Name of the room" @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "A szoba leírása" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56 msgid "Persistent" -msgstr "Tartós" +msgstr "Állandó" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:57 msgid "The room will persist after the last occupant leaves" @@ -489,15 +490,15 @@ msgstr "Nyilvánosan kereshető" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63 msgid "Occupants may change the subject" -msgstr "Résztvevők megváltoztathatják a témát" +msgstr "A résztvevők megváltoztathatják a témát" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66 msgid "Permission to view JIDs" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság a Jabber-azonosítók megtekintéséhez" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67 msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?" -msgstr "" +msgstr "Kinek engedélyezett a résztvevők Jabber-azonosítóinak megtekintése?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Jelszó" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71 msgid "A password to restrict access to the room" -msgstr "" +msgstr "Jelszó a szobához való hozzáférés korlátozásához" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74 msgid "Moderated" @@ -517,23 +518,23 @@ msgstr "Moderált" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:75 msgid "Only occupants with voice may send messages" -msgstr "Csak az erre jogosult felhasználók küldhetnek üzenetet" +msgstr "Csak a hanggal rendelkező résztvevők küldhetnek üzeneteket" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78 msgid "Members only" -msgstr "Csak tagoknak" +msgstr "Csak tagok" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:79 msgid "Only members may enter the room" -msgstr "Csak a szoba tagjai léphetnek be" +msgstr "Csak tagok léphetnek be a szobába" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:82 msgid "Message history" -msgstr "Üzenet előzmények" +msgstr "Üzenetelőzmények" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:83 msgid "Maximum amount of backlog issued by the room" -msgstr "A szoba üzenetelőzményeinek maximális mennyisége" +msgstr "A szoba üzenetelőzményeinek legnagyobb mennyisége" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:89 msgid "Room Configuration" @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "Szoba beállítása" #: main/src/ui/main_window.vala:198 msgid "Welcome to Dino!" -msgstr "Üdvözöljük Dino!" +msgstr "Üdvözli a Dino!" #: main/src/ui/main_window.vala:199 msgid "Sign in or create an account to get started." @@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Fiók beállítása" #: main/src/ui/main_window.vala:208 msgid "No active accounts" -msgstr "Nincs aktív fiók" +msgstr "Nincsenek aktív fiókok" #: main/src/ui/main_window.vala:209 msgid "Manage accounts" @@ -562,12 +563,12 @@ msgstr "Fiókok kezelése" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "Bejövő videohívás" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Elutasítás" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:198 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232 @@ -577,12 +578,12 @@ msgstr "Hibás jelszó" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:201 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234 msgid "Invalid TLS certificate" -msgstr "Érvénytelen TLS tanúsítvány" +msgstr "Érvénytelen TLS-tanúsítvány" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125 #, c-format msgid "Remove account %s?" -msgstr "Eltávolítod a %s fiókot?" +msgstr "Eltávolítja a(z) %s fiókot?" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128 msgid "Remove" @@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "Eltávolítás" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152 msgid "Select avatar" -msgstr "Profilkép választása" +msgstr "Profilkép kiválasztása" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:159 msgid "Images" @@ -602,11 +603,11 @@ msgstr "Összes fájl" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221 msgid "Connected" -msgstr "Csatlakozva" +msgstr "Kapcsolódva" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223 msgid "Disconnected" -msgstr "Lecsatlakozva" +msgstr "Leválasztva" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239 @@ -620,67 +621,68 @@ msgstr "Fiók hozzáadása" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153 #, c-format msgid "The server could not prove that it is %s." -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló nem tudta bizonyítani, hogy ez %s." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:155 msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system." -msgstr "" +msgstr "Az operációs rendszer nem bízik a biztonsági tanúsítványában." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:157 msgid "Its security certificate is issued to another domain." -msgstr "" +msgstr "A biztonsági tanúsítványát egy másik tartományra állították ki." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:159 msgid "Its security certificate will only become valid in the future." -msgstr "" +msgstr "A biztonsági tanúsítványa csak a jövőben válik érvényessé." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:161 msgid "Its security certificate is expired." -msgstr "" +msgstr "A biztonsági tanúsítványa lejárt." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 #, c-format msgid "Sign in to %s" -msgstr "Jelentkezzen be a %s-ba" +msgstr "Bejelentkezés ide: %s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:224 #, c-format msgid "You can now use the account %s." -msgstr "" +msgstr "Most már használhatja ezt a fiókot: %s." #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281 msgid "Wrong username or password" -msgstr "" +msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:284 msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "Valami tönkre ment" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327 msgid "No response from server" -msgstr "" +msgstr "Nincs válasz a kiszolgálótól" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:333 #, c-format msgid "Register on %s" -msgstr "" +msgstr "Regisztráció ezen: %s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:336 msgid "The server requires to sign up through a website" -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló azt követeli, hogy regisztráljon egy weboldalon keresztül" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:338 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "Weboldal megnyitása" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Regisztráció" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361 #, c-format msgid "Check %s for information on how to sign up" msgstr "" +"Nézze meg a %s oldalt azon információkért, hogy hogyan kell regisztrálni" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:194 msgid "Message too long" @@ -688,110 +690,110 @@ msgstr "Az üzenet túl hosszú" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:222 msgid "edited" -msgstr "" +msgstr "szerkesztve" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231 msgid "pending…" -msgstr "" +msgstr "függőben…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244 msgid "delivery failed" -msgstr "" +msgstr "sikertelen kézbesítés" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format msgid "%s, %s and %i others are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s, %s és %i partner éppen ír…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112 #, c-format msgid "%s, %s and %s are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s, %s és %s éppen ír…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114 #, c-format msgid "%s and %s are typing…" -msgstr "" +msgstr "%s és %s éppen ír…" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116 #, c-format msgid "%s is typing…" -msgstr "" +msgstr "%s éppen ír…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "Hívás elindítva" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "Elindítva ennyi ideje: %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "Ön ezt a hívást egy másik eszközön kezelte" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "Hívás befejezve" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "Befejezve ekkor: %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "Eddig tartott: %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" -msgstr "" +msgstr "Nem fogadott hívás" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "Ön nem fogadta ezt a hívást" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "%s nem fogadta ezt a hívást" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" -msgstr "" +msgstr "Hívás elutasítva" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 msgid "You declined this call" -msgstr "" +msgstr "Ön elutasította ezt a hívást" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142 #, c-format msgid "%s declined this call" -msgstr "" +msgstr "%s elutasította ezt a hívást" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "Hívás sikertelen" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i óra" +msgstr[1] "%i óra" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i perc" +msgstr[1] "%i perc" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 msgid "a few seconds" -msgstr "" +msgstr "néhány másodperc" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189 #: main/data/menu_encryption.ui:14 @@ -800,64 +802,64 @@ msgstr "Titkosítatlan" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:235 msgid "Unable to send message" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet elküldeni az üzenetet" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:294 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" -msgstr "%x, %H:%M" +msgstr "%x, %H∶%M" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:295 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" -msgstr "%x, %I:%M %p" +msgstr "%x, %p %I∶%M" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:298 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" -msgstr "%b %d, %H:%M" +msgstr "%b. %e., %H∶%M" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:299 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" -msgstr "%b %d, %I:%M %p" +msgstr "%b. %e., %p %I∶%M" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:302 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" -msgstr "%a, %H:%M" +msgstr "%a, %H∶%M" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:303 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" -msgstr "%a, %l∶%M %p" +msgstr "%a, %p %I∶%M" #: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:48 msgid "This contact would like to add you to their contact list" -msgstr "Ez az ismerős hozzá szeretne adni téged az ismerőslistájához" +msgstr "Ez a partner hozzá szeretné adni Önt a partnerlistájához" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:40 #, c-format msgid "Downloading %s…" -msgstr "" +msgstr "%s letöltése…" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:46 #, c-format msgid "%s offered: %s" -msgstr "" +msgstr "%s ezt ajánlotta: %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:48 #, c-format msgid "File offered: %s" -msgstr "" +msgstr "Felajánlott fájl: %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:50 msgid "File offered" -msgstr "" +msgstr "Felajánlott fájl" #: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:56 msgid "File transfer failed" -msgstr "" +msgstr "A fájlátvitel sikertelen" #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:111 msgid "Today" @@ -865,24 +867,26 @@ msgstr "Ma" #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:124 msgid "%a, %b %d" -msgstr "%a, %b %d" +msgstr "%b. %e., %a" #: main/data/chat_input.ui:22 main/data/file_send_overlay.ui:28 #: main/data/shortcuts.ui:44 msgid "Send a file" -msgstr "" +msgstr "Fájl küldése" #: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60 msgid "Update message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet frissítése" #: main/data/unified_main_content.ui:48 msgid "Click here to start a conversation or join a channel." msgstr "" +"Kattintson ide egy beszélgetés indításához vagy egy csatornához való " +"csatlakozáshoz." #: main/data/unified_main_content.ui:100 msgid "You have no open chats" -msgstr "" +msgstr "Önnek nincsenek nyitott csevegései" #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 @@ -898,11 +902,11 @@ msgstr "Becenév" #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102 msgid "Alias" -msgstr "Alias" +msgstr "Álnév" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" -msgstr "Ismerős hozzáadása" +msgstr "Partner hozzáadása" #: main/data/settings_dialog.ui:46 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -910,15 +914,15 @@ msgstr "Értesítés új üzenet érkezésekor" #: main/data/settings_dialog.ui:58 msgid "Convert smileys to emojis" -msgstr "Smiley-k átalakítása emojikká" +msgstr "Hangulatjelek átalakítása emodzsikká" #: main/data/settings_dialog.ui:70 msgid "Check spelling" -msgstr "" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 msgid "Modern XMPP Chat Client" -msgstr "Modern XMPP Üzenetküldő" +msgstr "Modern XMPP csevegőprogram" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -926,9 +930,9 @@ msgid "" "providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your " "privacy in mind." msgstr "" -"A Dino egy modern, nyílt forráskódú üzenetküldő alkalmazás asztali " -"rendszerekre, ami a hangsúlyt a letisztult és megbízható Jabber/XMPP " -"élményre helyezi, miközben a magánszféra megőrzését is fontosnak tartja." +"A Dino egy modern, nyílt forráskódú csevegőprogram az asztali gépekre. Arra " +"összpontosít, hogy tiszta és megbízható Jabber/XMPP-élményt nyújtson, " +"miközben a magánszféra megőrzését is fontosnak tartja." #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11 msgid "" @@ -936,37 +940,37 @@ msgid "" "configuring privacy-related features such as read receipts and typing " "notifications." msgstr "" -"Támogatja a végponttól-végpontig titkosítást az OMEMO és az OpenPGP által, " -"és magánszférához kötődő beállítási lehetőségeket is biztosít, mint például " -"a kézbesítési, vagy gépelési értesítések küldése." +"Támogatja az OMEMO és az OpenPGP használatával történő végpontok közötti " +"titkosítást, és lehetővé teszi a magánszférához kapcsolódó funkciókat, mint " +"például az olvasási visszaigazolást és a gépelési értesítéseket." #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12 msgid "" "Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other " "devices." msgstr "" -"A Dino lekéri a chat előzményeket a szerverről, és szinkronizálja az " +"A Dino lekéri az előzményeket a kiszolgálóról, és szinkronizálja az " "üzeneteket a többi eszközzel." #: main/data/global_search.ui:37 msgid "No active search" -msgstr "" +msgstr "Nincs aktív keresés" #: main/data/global_search.ui:52 msgid "Type to start a search" -msgstr "" +msgstr "Gépeljen a keresés elkezdéséhez" #: main/data/global_search.ui:85 msgid "No matching messages" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek illeszkedő üzenetek" #: main/data/global_search.ui:100 msgid "Check the spelling or try to remove filters" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrizze a helyesírást vagy próbálja meg eltávolítani a szűrőket" #: main/data/file_send_overlay.ui:80 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Küldés" #: main/data/shortcuts.ui:12 msgid "General" @@ -974,7 +978,7 @@ msgstr "Általános" #: main/data/shortcuts.ui:32 msgid "Conversation" -msgstr "" +msgstr "Beszélgetés" #: main/data/shortcuts.ui:52 msgid "Navigation" @@ -982,11 +986,11 @@ msgstr "Navigáció" #: main/data/shortcuts.ui:57 msgid "Jump to next conversation" -msgstr "" +msgstr "Ugrás a következő beszélgetésre" #: main/data/shortcuts.ui:64 msgid "Jump to previous conversation" -msgstr "" +msgstr "Ugrás az előző beszélgetésre" #: main/data/menu_app.ui:7 main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 msgid "Accounts" @@ -994,11 +998,11 @@ msgstr "Fiókok" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 msgid "Local alias" -msgstr "Helyi név" +msgstr "Helyi álnév" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255 msgid "No accounts configured" -msgstr "Nincs beállított fiók" +msgstr "Nincsenek beállított fiókok" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266 msgid "Add an account" @@ -1006,44 +1010,44 @@ msgstr "Fiók hozzáadása" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Bejelentkezés" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:328 msgid "Create account" -msgstr "" +msgstr "Fiók létrehozása" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153 msgid "Could not establish a secure connection" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült kiépíteni biztonságos kapcsolatot" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódás" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:340 msgid "Choose a public server" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános kiszolgáló kiválasztása" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:369 msgid "Or specify a server address" -msgstr "" +msgstr "Vagy egy kiszolgáló címének megadása" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:389 msgid "Sign in instead" -msgstr "" +msgstr "Bejelentkezés inkább" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:470 msgid "Pick another server" -msgstr "" +msgstr "Másik kiszolgáló választása" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:542 msgid "All set up!" -msgstr "" +msgstr "Minden készen áll!" #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:578 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Befejezés" #~ msgid "No active conversations" #~ msgstr "Nincs aktív beszélgetés" diff --git a/main/po/id.po b/main/po/id.po index e10e21d8..d31f3e7c 100644 --- a/main/po/id.po +++ b/main/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 22:02+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" diff --git a/main/po/ie.po b/main/po/ie.po index e9fa5435..1fc68ba1 100644 --- a/main/po/ie.po +++ b/main/po/ie.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 10:50+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: ie\n" diff --git a/main/po/it.po b/main/po/it.po index 021440bb..e557b75d 100644 --- a/main/po/it.po +++ b/main/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-08 21:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-17 13:53+0000\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/it/>\n" "Language: it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "File ricevuto" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Outgoing call" -msgstr "" +msgstr "Chiamata in uscita" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Incoming call" -msgstr "" +msgstr "Chiamata in arrivo" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 @@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Richiesta di autorizzazione" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19 msgid "Start call" -msgstr "" +msgstr "Chiama" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 msgid "Audio call" -msgstr "" +msgstr "Chiamata audio" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 msgid "Video call" -msgstr "" +msgstr "Videochiamata" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 #: main/data/shortcuts.ui:37 @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Partecipanti" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 msgid "Calling…" -msgstr "" +msgstr "Chiamando…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164 msgid "Ringing…" -msgstr "" +msgstr "Sta squillando…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219 @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "Connessione…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181 #, c-format msgid "%s ended the call" -msgstr "" +msgstr "%s ha terminato la chiamata" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183 #, c-format msgid "%s declined the call" -msgstr "" +msgstr "%s ha rifiutato la chiamata" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 #: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7 @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Gestisci account" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "Videochiamata in arrivo" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84 @@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "modificato" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231 msgid "pending…" -msgstr "" +msgstr "in attesa…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244 msgid "delivery failed" -msgstr "" +msgstr "invio fallito" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format @@ -720,78 +720,78 @@ msgstr "%s sta scrivendo…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "Chiamata iniziata" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "Iniziata %s fa" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "Hai gestito questa chiamata su un altro dispositivo" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "Chiamata terminata" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "Terminata alle %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "Durata %s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" -msgstr "" +msgstr "Chiamata persa" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "Hai perso questa chiamata" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "%s ha perso questa chiamata" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" -msgstr "" +msgstr "Chiamata rifiutata" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 msgid "You declined this call" -msgstr "" +msgstr "Hai rifiutato questa chiamata" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142 #, c-format msgid "%s declined this call" -msgstr "" +msgstr "%s ha rifiutato questa chiamata" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "Chiamata non riuscita" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i ora" +msgstr[1] "%i ore" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i minuto" +msgstr[1] "%i minuti" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 msgid "a few seconds" -msgstr "" +msgstr "qualche secondo" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189 #: main/data/menu_encryption.ui:14 diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po index 4d968a44..37c68865 100644 --- a/main/po/ja.po +++ b/main/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-15 01:54+0000\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ファイルを受信しました" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Outgoing call" -msgstr "" +msgstr "発信呼び出し" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Incoming call" -msgstr "" +msgstr "着信" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 @@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "送信権限を要求" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19 msgid "Start call" -msgstr "" +msgstr "通話開始" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 msgid "Audio call" -msgstr "" +msgstr "音声通話" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 msgid "Video call" -msgstr "" +msgstr "ビデオ通話" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 #: main/data/shortcuts.ui:37 @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "メンバー" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 msgid "Calling…" -msgstr "" +msgstr "呼び出し中…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164 msgid "Ringing…" -msgstr "" +msgstr "鳴っている…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219 @@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "接続試行中…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181 #, c-format msgid "%s ended the call" -msgstr "" +msgstr "%sは通話を終了しました" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183 #, c-format msgid "%s declined the call" -msgstr "" +msgstr "%s は通話を拒否しました" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 #: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "アカウントを管理" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "着信ビデオ通話" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84 @@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "編集済み" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231 msgid "pending…" -msgstr "" +msgstr "発信中…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244 msgid "delivery failed" -msgstr "" +msgstr "配信に失敗しました" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format @@ -717,72 +717,72 @@ msgstr "%s さんが入力しています…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "通話開始" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "%s 前に始まりました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "別のデバイスでこの呼び出しを処理しました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "通話終了" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "%s で終了" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "%s 継続していた" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" -msgstr "" +msgstr "不在着信" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "この電話に出られなかった" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "%s はこの呼び出しに出られなかった" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" -msgstr "" +msgstr "通話が拒否されました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 msgid "You declined this call" -msgstr "" +msgstr "通話を拒否しました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142 #, c-format msgid "%s declined this call" -msgstr "" +msgstr "%s はこの呼び出しを拒否しました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "呼び出しに失敗しました" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i 時間" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i 分" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 msgid "a few seconds" diff --git a/main/po/kab.po b/main/po/kab.po index 1f6ad5bd..e5a30f16 100644 --- a/main/po/kab.po +++ b/main/po/kab.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:38+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: kab\n" diff --git a/main/po/ko.po b/main/po/ko.po index b10d7174..1474cd4e 100644 --- a/main/po/ko.po +++ b/main/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-08 22:32+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" diff --git a/main/po/lb.po b/main/po/lb.po index bc12b121..46d605ed 100644 --- a/main/po/lb.po +++ b/main/po/lb.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n" "Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/lb/>\n" diff --git a/main/po/lt.po b/main/po/lt.po index 66ebb997..9fb1a3d6 100644 --- a/main/po/lt.po +++ b/main/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" diff --git a/main/po/nb.po b/main/po/nb.po index bfd86097..07ef2d7d 100644 --- a/main/po/nb.po +++ b/main/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/nb_NO/>\n" diff --git a/main/po/nl.po b/main/po/nl.po index 3ceb5fb7..e0ce41c8 100644 --- a/main/po/nl.po +++ b/main/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "nl/>\n" diff --git a/main/po/nl_BE.po b/main/po/nl_BE.po index f2838ba9..4845fc77 100644 --- a/main/po/nl_BE.po +++ b/main/po/nl_BE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n" "Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/nl_BE/>\n" diff --git a/main/po/oc.po b/main/po/oc.po index bddd3851..809a3c3d 100644 --- a/main/po/oc.po +++ b/main/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 07:56+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po index 03206564..7abcbe07 100644 --- a/main/po/pl.po +++ b/main/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 01:34+0000\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "pl/>\n" diff --git a/main/po/pt.po b/main/po/pt.po index d8b99a44..983300bb 100644 --- a/main/po/pt.po +++ b/main/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:33+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po index 311a0004..40b1a3a4 100644 --- a/main/po/pt_BR.po +++ b/main/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-22 00:50+0000\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/pt_BR/>\n" diff --git a/main/po/ro.po b/main/po/ro.po index 97da40d1..37a10f94 100644 --- a/main/po/ro.po +++ b/main/po/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-15 07:40+0000\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Apel primit" #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 #, no-c-format msgid "%b %d" -msgstr "%b %d" +msgstr "%d %b" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:346 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:117 @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Azi" #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:124 msgid "%a, %b %d" -msgstr "%a, %b %d" +msgstr "%a, %d %b" #: main/data/chat_input.ui:22 main/data/file_send_overlay.ui:28 #: main/data/shortcuts.ui:44 diff --git a/main/po/ru.po b/main/po/ru.po index 192d4e60..eb2f060d 100644 --- a/main/po/ru.po +++ b/main/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "translations/ru/>\n" diff --git a/main/po/sq.po b/main/po/sq.po index 510b6760..87c6f8a1 100644 --- a/main/po/sq.po +++ b/main/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-19 19:33+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" diff --git a/main/po/sv.po b/main/po/sv.po index fb7c1277..b76a9ff4 100644 --- a/main/po/sv.po +++ b/main/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" diff --git a/main/po/ta.po b/main/po/ta.po index 338e1898..68c63c40 100644 --- a/main/po/ta.po +++ b/main/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-16 20:11+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: ta\n" diff --git a/main/po/tr.po b/main/po/tr.po index b39f78ef..596d22e1 100644 --- a/main/po/tr.po +++ b/main/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:37+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" diff --git a/main/po/uk.po b/main/po/uk.po index 6e7cf5cd..da7ab193 100644 --- a/main/po/uk.po +++ b/main/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:29+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po index 389d3de9..ce0b17e1 100644 --- a/main/po/zh_CN.po +++ b/main/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 13:51+0000\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "dino/translations/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85 msgid "The file exceeds the server's maximum upload size." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "文件已接收" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Outgoing call" -msgstr "" +msgstr "呼出通话" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207 #: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112 msgid "Incoming call" -msgstr "" +msgstr "呼入通话" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342 #: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126 @@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "请求权限" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19 msgid "Start call" -msgstr "" +msgstr "开始通话" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37 msgid "Audio call" -msgstr "" +msgstr "音频通话" #: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38 msgid "Video call" -msgstr "" +msgstr "视频通话" #: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11 #: main/data/shortcuts.ui:37 @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "成员" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91 msgid "Calling…" -msgstr "" +msgstr "正在呼叫…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164 msgid "Ringing…" -msgstr "" +msgstr "对方已响铃…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219 @@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "连接中…" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181 #, c-format msgid "%s ended the call" -msgstr "" +msgstr "%s 结束了通话" #: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183 #, c-format msgid "%s declined the call" -msgstr "" +msgstr "%s 拒绝了通话" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97 #: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "无法连接到 %s" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397 msgid "Invalid address" -msgstr "无效地址" +msgstr "地址无效" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:26 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "管理帐号" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127 #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86 msgid "Incoming video call" -msgstr "" +msgstr "传入视频通话" #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134 #: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:229 main/data/call_widget.ui:84 @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "错误的用户名或密码" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:284 msgid "Something went wrong" -msgstr "出现了一些问题" +msgstr "出错了" #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327 msgid "No response from server" @@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "已編辑" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231 msgid "pending…" -msgstr "" +msgstr "发送中…" #: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244 msgid "delivery failed" -msgstr "" +msgstr "发送失败" #: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110 #, c-format @@ -716,76 +716,76 @@ msgstr "%s 正在输入…" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98 msgid "Call started" -msgstr "" +msgstr "通话已开始" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100 #, c-format msgid "Started %s ago" -msgstr "" +msgstr "开始于%s前" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113 msgid "You handled this call on another device" -msgstr "" +msgstr "您在另一个设备上处理了该通话" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118 msgid "Call ended" -msgstr "" +msgstr "通话已结束" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121 #, c-format msgid "Ended at %s" -msgstr "" +msgstr "结束于%s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123 #, c-format msgid "Lasted %s" -msgstr "" +msgstr "持续了%s" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127 msgid "Call missed" -msgstr "" +msgstr "通话已错过" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129 msgid "You missed this call" -msgstr "" +msgstr "您错过了此通话" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132 #, c-format msgid "%s missed this call" -msgstr "" +msgstr "%s错过了此通话" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137 msgid "Call declined" -msgstr "" +msgstr "通话已拒绝" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139 msgid "You declined this call" -msgstr "" +msgstr "您拒绝了此通话" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142 #, c-format msgid "%s declined this call" -msgstr "" +msgstr "%s错过了此通话" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "通话失败" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i小时" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i分钟" #: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183 msgid "a few seconds" -msgstr "" +msgstr "几秒" #: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189 #: main/data/menu_encryption.ui:14 diff --git a/main/po/zh_TW.po b/main/po/zh_TW.po index bb8ff039..13752cce 100644 --- a/main/po/zh_TW.po +++ b/main/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" |