aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/omemo/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/omemo/po/ar.po')
-rw-r--r--plugins/omemo/po/ar.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/plugins/omemo/po/ar.po b/plugins/omemo/po/ar.po
index aadce8be..92c60d3f 100644
--- a/plugins/omemo/po/ar.po
+++ b/plugins/omemo/po/ar.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-12 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-12 12:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73
msgid "Manage"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "قارن البصمة حرفا بحرف ، مع التي تظهر على
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37
msgid "Fingerprints differ"
-msgstr ""
+msgstr "البصمات غير متطابقة"
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38
msgid "Fingerprints match"
-msgstr ""
+msgstr "البصمات متطابقة"
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "رفض المفتاح"
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126
msgid ""
"Block encrypted communication with the contact's device that uses this key."
-msgstr ""
+msgstr "حظر الاتصال المشفر مع جهاز المراسل الذي يستخدم هذا المفتاح."
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "اقبل المفتاح"
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
msgid ""
"Allow encrypted communication with the contact's device that uses this key."
-msgstr ""
+msgstr "السماح بالاتصال المشفر بجهاز المراسل الذي يستخدم هذا المفتاح."
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
@@ -135,9 +135,9 @@ msgstr "مقبول"
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This means it can be used by %s to receive and send encrypted messages."
-msgstr "وهذا يعني أنه يمكن أن يستخدمه %s لتلقي وإرسال الرسائل."
+msgstr "ذلك يعني أنه بإمكان %s أن يستخدمه لتلقي وإرسال رسائل مشفرة."
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
msgid "verified"
@@ -158,6 +158,8 @@ msgid ""
"This means it cannot be used by %s to decipher your messages, and you won't "
"see messages encrypted with it."
msgstr ""
+"هذا يعني أنه لن يكون بمقدور %s استخدامه لفك تشفير رسائلك، ولن ترى الرسائل "
+"المشفرة به."
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153
#, c-format
@@ -172,6 +174,7 @@ msgid ""
"You will be able to exchange encrypted messages with the device of %s that "
"uses this key."
msgstr ""
+"سوف يكون بمقدورك تبادل الرسائل المشفرة مع جهاز %s الذي يستخدم هذا المفتاح."
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167
msgid "Back"
@@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "تقبّل المفاتيح الجديدة تلقائياً"
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48
msgid "New encryption keys from this contact will be accepted automatically."
-msgstr ""
+msgstr "سيتم قبول مفاتيح التشفير الجديدة الخاصة بهذا المراسل تلقائيًا."
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49
msgid "Own key"
@@ -208,7 +211,7 @@ msgstr "المفاتيح غير المُنشَّطة"
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84
msgid ""
"New encryption keys from your other devices will be accepted automatically."
-msgstr ""
+msgstr "سيتم قبول مفاتيح التشفير الجديدة من أجهزتك الأخرى تلقائيًا."
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319
msgid "Accepted"