aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/omemo/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/omemo/po/el.po')
-rw-r--r--plugins/omemo/po/el.po105
1 files changed, 65 insertions, 40 deletions
diff --git a/plugins/omemo/po/el.po b/plugins/omemo/po/el.po
index 9c83026a..d7b8ed5a 100644
--- a/plugins/omemo/po/el.po
+++ b/plugins/omemo/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-07 21:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 09:55+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
-#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:157
+#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:168
#, c-format
msgid ""
"%s has been using an untrusted device. You won't see messages from devices "
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
"%s χρησιμοποιεί μια μη αξιόπιστη συσκευή. Δεν θα βλέπετε μηνύματα από "
"συσκευές που δεν εμπιστεύεστε."
-#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:158
+#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:169
msgid "Manage devices"
msgstr "Διαχείριση συσκευών"
-#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:160
+#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:171
#, c-format
msgid ""
"%s does not trust this device. That means, you might be missing messages."
@@ -111,6 +111,7 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:125
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:151
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:301
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:269
msgid "Reject key"
msgstr "Απόρριψη κλειδιού"
@@ -124,6 +125,7 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:127
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:159
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:296
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:264
msgid "Accept key"
msgstr "Αποδοχή κλειδιού"
@@ -218,30 +220,70 @@ msgstr "Απαιτείται απόφαση εμπιστοσύνης OMEMO"
msgid "Did you add a new device for account %s?"
msgstr "Προσθέσατε νέα συσκευή για τον λογαριασμό %s;"
-#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_entry.vala:47
-#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_entry.vala:50
-msgid "Own fingerprint"
-msgstr "Το δακτυλικό μου αποτύπωμα (fingerprint)"
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:53
+msgid "OMEMO by default"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:54
+msgid "Enable OMEMO encryption for new conversations"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:55
+msgid "Encrypt to new devices"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:56
+msgid "Automatically encrypt to new devices from this contact."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:57
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52
+msgid "New keys"
+msgstr "Νέα κλειδιά"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:99
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:86
+msgid ""
+"New encryption keys from your other devices will be accepted automatically."
+msgstr ""
+"Τα νέα κλειδιά κρυπτογράφησης από τις άλλες συσκευές σας θα γίνονται δεκτά "
+"αυτόματα."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:226
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:335
+msgid "Accepted"
+msgstr "Αποδεκτά"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:229
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:340
+msgid "Rejected"
+msgstr "Απορριφθέντα"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:232
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:345
+msgid "Verified"
+msgstr "Επαληθευμένα"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/encryption_preferences_entry.vala:285
+msgid "New device"
+msgstr ""
-#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_entry.vala:47
-msgid "Will be generated on first connection"
-msgstr "Θα δημιουργηθεί με την πρώτη σύνδεση"
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:32
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48
+msgid "OMEMO Key Management"
+msgstr "Διαχείριση κλειδιών OMEMO"
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:43
msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:43
#, c-format
msgid "%d OMEMO device"
msgid_plural "%d OMEMO devices"
msgstr[0] "%d OMEMO συσκευή"
msgstr[1] "%d OMEMO συσκευές"
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48
-msgid "OMEMO Key Management"
-msgstr "Διαχείριση κλειδιών OMEMO"
-
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49
msgid "Automatically accept new keys"
msgstr "Αυτόματη αποδοχή νέων κλειδιών"
@@ -255,10 +297,6 @@ msgstr ""
msgid "Own key"
msgstr "Το κλειδί μου"
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52
-msgid "New keys"
-msgstr "Νέα κλειδιά"
-
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:53
msgid "Associated keys"
msgstr "Συσχετισμένα κλειδιά"
@@ -267,25 +305,12 @@ msgstr "Συσχετισμένα κλειδιά"
msgid "Inactive keys"
msgstr "Ανενεργά κλειδιά"
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:86
-msgid ""
-"New encryption keys from your other devices will be accepted automatically."
-msgstr ""
-"Τα νέα κλειδιά κρυπτογράφησης από τις άλλες συσκευές σας θα γίνονται δεκτά "
-"αυτόματα."
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:335
-msgid "Accepted"
-msgstr "Αποδεκτά"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:340
-msgid "Rejected"
-msgstr "Απορριφθέντα"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:345
-msgid "Verified"
-msgstr "Επαληθευμένα"
-
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:352
msgid "Unused"
msgstr "Αχρησιμοποίητα"
+
+#~ msgid "Own fingerprint"
+#~ msgstr "Το δακτυλικό μου αποτύπωμα (fingerprint)"
+
+#~ msgid "Will be generated on first connection"
+#~ msgstr "Θα δημιουργηθεί με την πρώτη σύνδεση"