aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/omemo/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/omemo/po/gl.po')
-rw-r--r--plugins/omemo/po/gl.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/plugins/omemo/po/gl.po b/plugins/omemo/po/gl.po
index d322a725..bdde71d4 100644
--- a/plugins/omemo/po/gl.po
+++ b/plugins/omemo/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/gl/>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
-#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
+#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Xestionar"
-#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
+#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Este contacto ten novos dispositivos"
@@ -167,25 +167,25 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
+#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Cando engade novas chaves de cifrado a súa conta, aceptalas automáticamente."
-#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
+#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptada"
-#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
+#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Rexeitada"
-#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
+#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Validada"
-#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
+#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Sen usar"