diff options
Diffstat (limited to 'plugins/omemo/po/it.po')
-rw-r--r-- | plugins/omemo/po/it.po | 113 |
1 files changed, 65 insertions, 48 deletions
diff --git a/plugins/omemo/po/it.po b/plugins/omemo/po/it.po index e134ff8f..9384c886 100644 --- a/plugins/omemo/po/it.po +++ b/plugins/omemo/po/it.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-10 17:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-11 00:48+0000\n" -"Last-Translator: M <d.pitrolo@gmx.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 14:06-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-13 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Valerio Baldisserotto <code@valo.space>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "omemo/it/>\n" "Language: it\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 msgid "Manage" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 msgid "This contact has new devices" -msgstr "" +msgstr "Questo contatto ha dei nuovi dispositivi" #: plugins/omemo/src/own_notifications.vala:36 msgid "OMEMO trust decision required" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/own_notifications.vala:38 #, c-format msgid "Did you add a new device for account %s?" -msgstr "" +msgstr "Hai aggiunto un nuovo dispositivo per l'account %s?" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:48 msgid "Verify key" -msgstr "" +msgstr "Verifica la chiave" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:49 #, c-format @@ -41,16 +41,18 @@ msgid "" "Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be " "highlighted accordingly in the chat window." msgstr "" +"Una volta confermato, qualsiasi messaggio futuro inviato da %s usando questa " +"chiave sarà evidenziato di conseguenza nella finestra della conversazione." #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:59 msgid "Fingerprints do not match" -msgstr "" +msgstr "Le fingerprint non corrispondono" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:60 #, c-format msgid "" "Please verify that you are comparing the correct fingerprint. If " -"fingerprints do not match %s's account may be compromised and you should " +"fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should " "consider rejecting this key." msgstr "" @@ -58,76 +60,81 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:76 #: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:13 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:112 -msgid "Verify Key Fingerprint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Verify key fingerprint" +msgstr "Verifica la fingerprint della chiava" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:112 msgid "" "Compare this key's fingerprint with the fingerprint displayed on the " "contact's device." msgstr "" +"Confronta la fingerprint di questa chiave con quella mostrata sul " +"dispositivo del contatto." #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:114 -msgid "Reject Key" -msgstr "" +#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:140 +msgid "Reject key" +msgstr "Chiave rifiutata" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:114 msgid "" "Stop accepting this key during communication with its associated contact." msgstr "" +"Smetti di accettare questa chiave durante le comunicazioni col contatto " +"associato." #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116 -msgid "Accept Key" -msgstr "" +#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:148 +msgid "Accept key" +msgstr "Chiave accettata" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116 msgid "" -"Start accepting this key during communication with its assoicated contact" +"Start accepting this key during communication with its associated contact." msgstr "" +"Inizia ad accettare questa chiave durante le comunicazioni col contatto " +"associato" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120 #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125 #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129 #, c-format msgid "This key is currently %s." -msgstr "" +msgstr "La chiave attualmente è %s." #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120 msgid "accepted" -msgstr "" +msgstr "accettata" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120 +#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125 #, c-format msgid "This means it can be used by %s to receive and send messages." msgstr "" +"Questo vuol dire che può essere usata da %s per ricevere ed inviare messaggi." #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125 msgid "verified" -msgstr "" +msgstr "verificata" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125 -#, c-format msgid "" -"This means it can be used by %s to receive and send messages. Additionally " -"it has been verified to match the key on the contact's device." +"Additionally it has been verified to match the key on the contact's device." msgstr "" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129 msgid "rejected" -msgstr "" +msgstr "rifiutata" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129 #, c-format msgid "" "This means it cannot be used by %s to receive messages, and any messages " -"sent by it will be ignored" -msgstr "" - -#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:140 -msgid "Reject key" +"sent by it will be ignored." msgstr "" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:141 @@ -137,10 +144,6 @@ msgid "" "ignored and none of your messages will be readable using this key." msgstr "" -#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:148 -msgid "Accept key" -msgstr "" - #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:149 #, c-format msgid "" @@ -149,28 +152,30 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:155 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Indietro" #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 msgid "" "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." msgstr "" +"Quando aggiungi nuove chiavi di cifratura al tuo account, accettale " +"automaticamente." #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:113 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Accettata" #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:118 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rifiutata" #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:123 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Verificata" #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:130 msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "Inutilizzata" #: plugins/omemo/src/account_settings_widget.vala:42 #: plugins/omemo/src/account_settings_widget.vala:45 @@ -192,9 +197,14 @@ msgid_plural "%d OMEMO devices" msgstr[0] "%d dispositivo OMEMO" msgstr[1] "%d dispositivi OMEMO" +#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:5 +#, fuzzy +msgid "OMEMO Key Management" +msgstr "Chiavi OMEMO" + #: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:41 msgid "Automatically accept new keys" -msgstr "" +msgstr "Accetta automaticamente le nuove chiavi" #: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:54 msgid "" @@ -204,19 +214,23 @@ msgstr "" #: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:89 msgid "Own key" -msgstr "" +msgstr "Proprie chiavi" #: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:180 msgid "New keys" -msgstr "" +msgstr "Nuove chiavi" #: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:216 msgid "Associated keys" +msgstr "Chiavi associate" + +#: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:9 +msgid "Manage Key" msgstr "" #: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:25 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Conferma" #: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:86 msgid "" @@ -225,19 +239,22 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:113 -msgid "Not Matching" -msgstr "" +msgid "Not matching" +msgstr "Non corrispondenti" #: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:120 msgid "Matching" -msgstr "" +msgstr "Corrispondenti" + +#~ msgid "Reject Key" +#~ msgstr "Rifiuta la chiave" + +#~ msgid "Accept Key" +#~ msgstr "Accetta la chiave" #~ msgid "Unknown device (0x%.8x)" #~ msgstr "Dispositivo sconosciuto (0x%.8x)" -#~ msgid "OMEMO Keys" -#~ msgstr "Chiavi OMEMO" - #~ msgid "Other devices" #~ msgstr "Altri dispositivi" |