aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/openpgp/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/openpgp/po/ca.po')
-rw-r--r--plugins/openpgp/po/ca.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/plugins/openpgp/po/ca.po b/plugins/openpgp/po/ca.po
index 3ae8ad54..40f4751f 100644
--- a/plugins/openpgp/po/ca.po
+++ b/plugins/openpgp/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-12 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-28 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:24+0100\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,29 +14,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:60
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:64
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:93
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101
msgid "Key publishing disabled"
msgstr "Publicació de claus inhabilitada"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:60
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68
msgid "Error in GnuPG"
msgstr "S'ha produït un error al GnuPG"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:64
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72
msgid "No keys available. Generate one!"
msgstr "No hi ha claus disponibles. Genereu una!"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:93
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101
msgid "Select key"
msgstr "Seleccioneu una clau"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:106
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114
msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant…"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:106
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114
msgid "Querying GnuPG"
msgstr "S'està consultant al GnuPG"