aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/openpgp/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/openpgp/po/oc.po')
-rw-r--r--plugins/openpgp/po/oc.po45
1 files changed, 21 insertions, 24 deletions
diff --git a/plugins/openpgp/po/oc.po b/plugins/openpgp/po/oc.po
index 38d078e2..28e3be1e 100644
--- a/plugins/openpgp/po/oc.po
+++ b/plugins/openpgp/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-07 21:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-22 19:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 10:41+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -17,32 +17,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101
-msgid "Key publishing disabled"
-msgstr "Publicacion de clau desactivada"
-
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68
-msgid "Error in GnuPG"
-msgstr "Error dins gnuPG"
-
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72
-msgid "No keys available. Generate one!"
-msgstr "Cap de clau pas disponibla. Generatz-ne una !"
-
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101
-msgid "Select key"
-msgstr "Seleccionar una clau"
-
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114
-msgid "Loading…"
-msgstr "Cargament…"
-
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114
+#: plugins/openpgp/src/encryption_preferences_entry.vala:18
msgid "Querying GnuPG"
msgstr "Consultacion de GnuPG"
+#: plugins/openpgp/src/encryption_preferences_entry.vala:53
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28
msgid "Key not in keychain"
msgstr "La clau es pas al trocèl"
@@ -50,3 +32,18 @@ msgstr "La clau es pas al trocèl"
#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30
msgid "Encryption"
msgstr "Chiframent"
+
+#~ msgid "Key publishing disabled"
+#~ msgstr "Publicacion de clau desactivada"
+
+#~ msgid "Error in GnuPG"
+#~ msgstr "Error dins gnuPG"
+
+#~ msgid "No keys available. Generate one!"
+#~ msgstr "Cap de clau pas disponibla. Generatz-ne una !"
+
+#~ msgid "Select key"
+#~ msgstr "Seleccionar una clau"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Cargament…"