aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@dino.im>2021-09-25 16:13:44 +0200
committerfiaxh <git@lightrise.org>2021-09-25 16:13:44 +0200
commit6ca47bf795d553b74e815621be6ca75dc350edbc (patch)
tree87d2d4a76c4df41d49fc1915ee7671ec3e93d098 /main/po/gl.po
parent69a26ebcef2fe43942c26812f4969a62126bd0b9 (diff)
downloaddino-6ca47bf795d553b74e815621be6ca75dc350edbc.tar.gz
dino-6ca47bf795d553b74e815621be6ca75dc350edbc.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/gl.po')
-rw-r--r--main/po/gl.po154
1 files changed, 94 insertions, 60 deletions
diff --git a/main/po/gl.po b/main/po/gl.po
index 4aee3a08..eff1eeac 100644
--- a/main/po/gl.po
+++ b/main/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:07+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -55,16 +55,17 @@ msgid "File received"
msgstr "Ficheiro recibido"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
-msgstr ""
+msgstr "Chamada saínte"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
-msgstr ""
+msgstr "Chamada entrante"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
@@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Onte"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
@@ -180,6 +181,14 @@ msgstr "Solicita permiso"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19
msgid "Start call"
+msgstr "Iniciar chamada"
+
+#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
+msgid "Audio call"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
+msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
@@ -192,12 +201,13 @@ msgid "Members"
msgstr "Membresía"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
-msgstr ""
+msgstr "Chamando…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164
msgid "Ringing…"
-msgstr ""
+msgstr "Soando…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
@@ -207,12 +217,12 @@ msgstr "Conectando…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181
#, c-format
msgid "%s ended the call"
-msgstr ""
+msgstr "%s rematou a chamada"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183
#, c-format
msgid "%s declined the call"
-msgstr ""
+msgstr "%s rexeitou a chamada"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
@@ -550,8 +560,9 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Xestionar contas"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
-msgstr ""
+msgstr "Chamada de vídeo entrante"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:227 main/data/call_widget.ui:84
@@ -682,11 +693,11 @@ msgstr "editado"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231
msgid "pending…"
-msgstr ""
+msgstr "pendente…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244
msgid "delivery failed"
-msgstr ""
+msgstr "fallou a entrega"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
@@ -708,81 +719,79 @@ msgstr "%s e %s están a escribir…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s está a escribir…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
-msgid "Video call incoming"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
-msgid "Call incoming"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
-msgid "Establishing call"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
-msgid "Video call establishing"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
-msgid "Call establishing"
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
+msgid "Call started"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
-msgid "Call in progress…"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciada hai %s"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
-msgstr ""
+msgstr "Atendeches a chamada noutro dispositivo"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
-msgstr ""
+msgstr "Chamada finalizada"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rematou ás %s"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
-msgid "Lasted for %s"
+msgid "Lasted %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
+msgstr "Chamada perdida"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
+msgid "You missed this call"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
+#, c-format
+msgid "%s missed this call"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
+msgstr "Chamada rexeitada"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
+msgid "You declined this call"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
-msgid "Call failed"
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
+#, c-format
+msgid "%s declined this call"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
+msgid "Call failed"
+msgstr "Fallou a chamada"
+
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i hora"
+msgstr[1] "%i horas"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i minuto"
+msgstr[1] "%i minutos"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
-msgid "seconds"
+#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
+msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189
@@ -1037,6 +1046,31 @@ msgstr "Todo feito!"
msgid "Finish"
msgstr "Rematar"
+#~ msgid "Video call incoming"
+#~ msgstr "Chamada de vídeo entrante"
+
+#~ msgid "Call incoming"
+#~ msgstr "Chamada entrante"
+
+#~ msgid "Establishing call"
+#~ msgstr "Establecendo chamada"
+
+#~ msgid "Video call establishing"
+#~ msgstr "Establecendo chamada de vídeo"
+
+#~ msgid "Call establishing"
+#~ msgstr "Establecendo chamada"
+
+#~ msgid "Call in progress…"
+#~ msgstr "Chamada en curso…"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Lasted for %s"
+#~ msgstr "Durou %s"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segundos"
+
#~ msgid "No active conversations"
#~ msgstr "Sen conversas activas"