aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@dino.im>2018-10-23 23:43:54 +0200
committerfiaxh <git@mx.ax.lt>2018-10-23 23:57:59 +0200
commitab7cd67851070440014a794168d4e20ed5c6c878 (patch)
treef27dd903a39a53735afceb2a1c4b7667d7da6e72 /main/po/ja.po
parent006e25aab8c64a38150df4a97a68755dd21df521 (diff)
downloaddino-ab7cd67851070440014a794168d4e20ed5c6c878.tar.gz
dino-ab7cd67851070440014a794168d4e20ed5c6c878.zip
Update translations
Arabic: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Basque: Aitor Beriain <beriain@bitmessage.ch> Dutch: Nathan Follens <nthn@unseen.is> Flemish: Nathan Follens <nthn@unseen.is>, woutersj <woutersj@gmail.com> French: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>, Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr> Galician: Xosé M <xosem@disroot.org> Italian: Valerio Baldisserotto <svalo@libersoft.it> Luxembourgish: Dennis Fink <dennis.fink@c3l.lu> Norwegian: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com> Polish: Michael K <kellermichal@gmail.com> Portuguese (Brazil): Rhagni Oliveira <rhagni@gmail.com> Romanian: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com> Spanish: Bonber Rash <bonber@protonmail.com>
Diffstat (limited to 'main/po/ja.po')
-rw-r--r--main/po/ja.po74
1 files changed, 38 insertions, 36 deletions
diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po
index fd5491ed..ac3fbaeb 100644
--- a/main/po/ja.po
+++ b/main/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-23 23:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Mako N <mako@pasero.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
@@ -19,20 +19,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
-#: main/src/ui/notifications.vala:70
+#: main/src/ui/notifications.vala:71
msgid "Subscription request"
msgstr "在席通知の申込"
-#: main/src/ui/notifications.vala:76
+#: main/src/ui/notifications.vala:77
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:37
msgid "Accept"
msgstr "承諾"
-#: main/src/ui/notifications.vala:77
+#: main/src/ui/notifications.vala:78
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:38
msgid "Deny"
msgstr "拒否"
+#: main/src/ui/notifications.vala:84
+#, c-format
+msgid "Failed connecting to %s"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
@@ -66,28 +71,28 @@ msgstr "画像"
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:222
msgid "Connecting…"
msgstr "接続中…"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:233
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:224
msgid "Connected"
msgstr "接続しました"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:226
msgid "Disconnected"
msgstr "切断しました"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:244
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235
msgid "Wrong password"
msgstr "パスワードが違います"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:246
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
msgid "Invalid TLS certificate"
msgstr "TLS 証明書が不正です"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:249
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:251
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:242
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "次"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:19
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@@ -282,25 +287,13 @@ msgstr[0] "は入力中…"
msgid "has stopped typing"
msgstr "は入力を中断しました"
-#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
-
-#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40
+#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:58
msgid "Message too long"
msgstr "メッセージが長すぎます"
-#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "リンクアドレスをコピー"
-
-#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101
-msgid "Copy"
-msgstr "コピー"
-
-#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106
-msgid "Select All"
-msgstr "すべて選択"
+#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:196
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48
msgid "This contact would like to add you to their contact list"
@@ -374,12 +367,12 @@ msgstr "蹴り出す"
msgid "%i search results"
msgstr ""
-#: main/src/ui/global_search.vala:162
+#: main/src/ui/global_search.vala:161
#, c-format
msgid "In %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/global_search.vala:162
+#: main/src/ui/global_search.vala:161
#, c-format
msgid "With %s"
msgstr ""
@@ -389,7 +382,7 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "談話室の詳細"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:23
msgid "Contact Details"
msgstr "相手先の詳細"
@@ -580,31 +573,31 @@ msgstr "非暗号化"
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:7
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:9
msgid ""
"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
"privacy in mind."
msgstr ""
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:14
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
msgid ""
"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
"notifications."
msgstr ""
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:18
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
msgid ""
"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
"devices."
msgstr ""
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:15
msgid "Main window with conversations"
msgstr ""
@@ -644,6 +637,15 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr ""
+#~ msgid "Copy Link Address"
+#~ msgstr "リンクアドレスをコピー"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "コピー"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "すべて選択"
+
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "検索"