aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@dino.im>2021-04-11 15:59:37 +0200
committerfiaxh <git@lightrise.org>2021-04-11 15:59:37 +0200
commite32b49b68f0256a133ce0295ec2a5de427b9dc58 (patch)
tree25009465a2735326c33298bb659cee6a751b0763 /main/po/ja.po
parent1b92a1f774e2e3692f2b202f1245a2afe6528b32 (diff)
downloaddino-e32b49b68f0256a133ce0295ec2a5de427b9dc58.tar.gz
dino-e32b49b68f0256a133ce0295ec2a5de427b9dc58.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/ja.po')
-rw-r--r--main/po/ja.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po
index e6ed4c66..f9485603 100644
--- a/main/po/ja.po
+++ b/main/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 13:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-11 15:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "選択"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
-#: main/src/ui/application.vala:220 main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+#: main/src/ui/application.vala:257 main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:54
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Start"
msgstr "開始"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/src/ui/application.vala:220 main/data/menu_add.ui:13
+#: main/src/ui/application.vala:257 main/data/menu_add.ui:13
#: main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
msgstr "チャンネルに参加"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "次へ"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
-#: main/src/ui/application.vala:220
+#: main/src/ui/application.vala:257
msgid "Join"
msgstr "参加"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "トークルームの参加者が多すぎます"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:189
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:82
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:142
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:144
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:261
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
@@ -261,6 +261,14 @@ msgstr "アドレスが不正です"
msgid "Add"
msgstr "追加"
+#: main/src/ui/application.vala:197 main/data/menu_app.ui:17
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "キーボードショートカット"
+
+#: main/src/ui/application.vala:233 main/data/menu_app.ui:21
+msgid "About Dino"
+msgstr "Dino について"
+
#: main/src/ui/global_search.vala:141
#, c-format
msgid "%i search result"
@@ -278,16 +286,16 @@ msgid "With %s"
msgstr "%s との会話での検索結果"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:69
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:113
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:114
msgid "Subscription request"
msgstr "在席通知の申込"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:75
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:109
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:125
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:118
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:205
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:120
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:177
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:210
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
msgid "Accept"
msgstr "承諾"
@@ -295,31 +303,31 @@ msgstr "承諾"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:76
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:108
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:124
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:118
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:205
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:120
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:210
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
msgid "Deny"
msgstr "拒否"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:98
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:165
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:168
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "%s への招待"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:99
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:166
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:169
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s さんがあなたを %s に招待しました"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:116
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:197
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:201
msgid "Permission request"
msgstr "送信権限の要求"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:117
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:198
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:202
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
msgstr "%s さんが %s での送信権限を要求しています"
@@ -491,17 +499,17 @@ msgstr "アクティブなアカウントがありません"
msgid "Manage accounts"
msgstr "アカウントを管理"
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:146
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:148
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232
msgid "Wrong password"
msgstr "パスワードが違います"
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:149
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:151
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
msgid "Invalid TLS certificate"
msgstr "TLS 証明書が不正です"
-#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
+#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:177
msgid "Reject"
msgstr "拒否"
@@ -764,7 +772,7 @@ msgstr "スマイリーを絵文字に変換"
#: main/data/settings_dialog.ui:70
msgid "Check spelling"
-msgstr ""
+msgstr "スペルチェック"
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
@@ -840,14 +848,6 @@ msgstr "前のトークへ移動"
msgid "Accounts"
msgstr "アカウント"
-#: main/data/menu_app.ui:17
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "キーボードショートカット"
-
-#: main/data/menu_app.ui:21
-msgid "About Dino"
-msgstr "Dino について"
-
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200
msgid "Local alias"
msgstr "ローカルでの別名"