aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/zh_Hans.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@dino.im>2019-02-14 20:47:32 +0100
committerfiaxh <git@lightrise.org>2019-02-14 21:13:42 +0100
commite55fb9cca5a638f29d8c7c5bfa85c6d10d69c987 (patch)
tree0ff372cb623c4be9e939d8e8c68471b4d2c28fb9 /main/po/zh_Hans.po
parent736522737f4dae39af126353abfe26903b2c82ea (diff)
downloaddino-e55fb9cca5a638f29d8c7c5bfa85c6d10d69c987.tar.gz
dino-e55fb9cca5a638f29d8c7c5bfa85c6d10d69c987.zip
Update Translations
Diffstat (limited to 'main/po/zh_Hans.po')
-rw-r--r--main/po/zh_Hans.po92
1 files changed, 45 insertions, 47 deletions
diff --git a/main/po/zh_Hans.po b/main/po/zh_Hans.po
index 48cc34c4..0d35e8d3 100644
--- a/main/po/zh_Hans.po
+++ b/main/po/zh_Hans.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 14:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/translations/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "选择头像"
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
@@ -82,36 +82,36 @@ msgstr "选择"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:160
msgid "Images"
msgstr "图片"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:164
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:222
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221
msgid "Connecting…"
msgstr "连接中…"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:224
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:226
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:225
msgid "Disconnected"
msgstr "已断开连接"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
msgid "Wrong password"
msgstr "密码错误"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:236
msgid "Invalid TLS certificate"
msgstr "无效的 TLS 证书"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:242
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:241
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -122,21 +122,21 @@ msgstr "添加帐号"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
-msgstr ""
+msgstr "登录到%s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
#, c-format
msgid "You can now start using %s"
-msgstr ""
+msgstr "您现在可以开始使用%s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法连接到%s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
msgid "Wrong username or password"
-msgstr ""
+msgstr "错误的用户名或密码"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:287
msgid "No response from server"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "服务器要求在网站上注册"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:298
msgid "Open Registration"
-msgstr ""
+msgstr "开放注册"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:314
msgid "Register"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr[0] "%i 分钟以前"
msgid "Just now"
msgstr "刚刚"
-#: main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/application.vala:47
msgid "Join Conference"
msgstr "加入群聊"
-#: main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/application.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133
msgid "Join"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
-#: main/src/ui/unified_window.vala:269 main/data/menu_add.ui:13
+#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "加入频道"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
msgstr "下一个"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
-#: main/src/ui/unified_window.vala:268 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "开始聊天"
@@ -279,27 +279,27 @@ msgstr "选择一个不同的昵称"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "房间内人数过多"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:247
+#: main/src/ui/unified_window.vala:173
msgid "Welcome to Dino!"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎来到 Dino!"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:248
+#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
-msgstr ""
+msgstr "沟通快乐。"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:249
-msgid "Setup account"
-msgstr ""
+#: main/src/ui/unified_window.vala:175
+msgid "Set up account"
+msgstr "设置帐户"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:257
+#: main/src/ui/unified_window.vala:183
msgid "No active accounts"
msgstr "没有激活的帐号"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:258
+#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "Manage accounts"
msgstr "管理帐号"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:267
+#: main/src/ui/unified_window.vala:193
msgid "No active conversations"
msgstr "没有激活的会话"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "已经停止输入"
msgid "Message too long"
msgstr "消息太长"
-#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:204
+#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:212
msgid "File"
msgstr "文件"
@@ -418,12 +418,12 @@ msgstr "%i 搜索结果"
#: main/src/ui/global_search.vala:161
#, c-format
msgid "In %s"
-msgstr ""
+msgstr "在%s中"
#: main/src/ui/global_search.vala:161
#, c-format
msgid "With %s"
-msgstr ""
+msgstr "用%s"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
@@ -602,16 +602,16 @@ msgstr "创建账户"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
msgid "Could not establish a secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "无法建立安全连接"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:268
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "返回"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:289
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "连接"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:341
msgid "Choose a public server"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "或指定一个服务器地址"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:390
msgid "Sign in instead"
-msgstr ""
+msgstr "代替登录"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:471
msgid "Pick another server"
@@ -631,24 +631,19 @@ msgstr "选择另外一个服务器"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544
msgid "All set up!"
-msgstr ""
+msgstr "都准备好了!"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "完成"
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "未加密"
-#: main/data/menu_app.ui:17
-msgid "Quit"
-msgstr "退出"
-
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
-#, fuzzy
msgid "Modern XMPP Chat Client"
-msgstr "现代 XMPP 客户端"
+msgstr "现代 XMPP 聊天客户端"
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -714,6 +709,9 @@ msgstr "无匹配的消息"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "检查拼写或尝试移除过滤器"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "退出"
+
#~ msgid "JID should be of the form “user@example.com”"
#~ msgstr "JID 必须形如 “user@example.com”"