aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/omemo/po/zh_Hans.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfiaxh <git@lightrise.org>2020-01-27 18:33:43 +0100
committerfiaxh <git@lightrise.org>2020-01-29 00:38:12 +0100
commit7d699a2ed265d67a6a48f48cf98fa4ee04fabb1e (patch)
tree70d6e6027bfc2eea8b96f59b589cdc4bb4a09e66 /plugins/omemo/po/zh_Hans.po
parent74dc1c1739aa0ad2afc924075c698b2a85f1f496 (diff)
downloaddino-7d699a2ed265d67a6a48f48cf98fa4ee04fabb1e.tar.gz
dino-7d699a2ed265d67a6a48f48cf98fa4ee04fabb1e.zip
Rename zh_Hans -> zh_CN and zh_Hant -> zh_TW
fixes #524
Diffstat (limited to 'plugins/omemo/po/zh_Hans.po')
-rw-r--r--plugins/omemo/po/zh_Hans.po254
1 files changed, 0 insertions, 254 deletions
diff --git a/plugins/omemo/po/zh_Hans.po b/plugins/omemo/po/zh_Hans.po
deleted file mode 100644
index d074a9f9..00000000
--- a/plugins/omemo/po/zh_Hans.po
+++ /dev/null
@@ -1,254 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-29 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"dino/plugin-omemo/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh_Hans\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73
-msgid "Manage"
-msgstr "管理"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:83
-msgid "This contact has new devices"
-msgstr "此联系人有新设备"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:29
-msgid "OMEMO trust decision required"
-msgstr "需要Omemo信任决策"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:31
-#, c-format
-msgid "Did you add a new device for account %s?"
-msgstr "是否为帐户%s添加了新设备?"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:35
-msgid "Manage Key"
-msgstr "管理密钥"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:36
-msgid ""
-"Compare the fingerprint, character by character, with the one shown on your "
-"contacts device."
-msgstr "将指纹与联系人设备上显示的指纹按逐个字符进行比较。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37
-msgid "Not matching"
-msgstr "不匹配"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38
-msgid "Matching"
-msgstr "匹配"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:88
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:40
-msgid "Confirm"
-msgstr "确认"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:60
-msgid "Verify key"
-msgstr "验证密钥"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be "
-"highlighted accordingly in the chat window."
-msgstr "一旦确认,未来由%s使用此密钥发送的任何消息将在聊天窗口中相应突出显示。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71
-msgid "Fingerprints do not match"
-msgstr "指纹不匹配"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that you are comparing the correct fingerprint. If "
-"fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should "
-"consider rejecting this key."
-msgstr ""
-"请确认您正在比较正确的指纹。如果指纹不匹配,可能会破坏%s的帐户,您应考虑拒绝"
-"使用此密钥。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124
-msgid "Verify key fingerprint"
-msgstr "验证密钥指纹"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124
-msgid ""
-"Compare this key's fingerprint with the fingerprint displayed on the "
-"contact's device."
-msgstr "将此密钥的指纹与联系人设备上显示的指纹进行比较。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:152
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:256
-msgid "Reject key"
-msgstr "拒绝密钥"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126
-msgid ""
-"Stop accepting this key during communication with its associated contact."
-msgstr "在与其关联的联系人通信期间停止接受此密钥。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:251
-msgid "Accept key"
-msgstr "接受密钥"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
-msgid ""
-"Start accepting this key during communication with its associated contact"
-msgstr "在与其关联的联系人通信期间开始接受此密钥"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
-#, c-format
-msgid "This key is currently %s."
-msgstr "此密钥当前为%s。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
-msgid "accepted"
-msgstr "接受"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
-#, c-format
-msgid "This means it can be used by %s to receive and send messages."
-msgstr "这意味着%s 可以使用它来接收和发送消息。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
-msgid "verified"
-msgstr "验证"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
-msgid ""
-"Additionally it has been verified to match the key on the contact's device."
-msgstr "此外,已验证它与联系人设备上的密钥匹配。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
-msgid "rejected"
-msgstr "拒绝"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
-#, c-format
-msgid ""
-"This means it cannot be used by %s to receive messages, and any messages "
-"sent by it will be ignored."
-msgstr "这意味着%s不能使用它来接收消息, 它发送的任何消息都将被忽略。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be "
-"ignored and none of your messages will be readable using this key."
-msgstr ""
-"一旦确认,由%s使用此密钥发送的任何未来消息都将被忽略,并且使用此密钥将无法读"
-"取任何消息。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Once confirmed this key will be usable by %s to receive and send messages."
-msgstr "一旦确认,此密钥将被%s用于接收和发送消息。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167
-msgid "Back"
-msgstr "返回"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:46
-msgid "OMEMO Key Management"
-msgstr "OMEMO 密钥管理"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:47
-msgid "Automatically accept new keys"
-msgstr "自动接受新密钥"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48
-msgid ""
-"When this contact adds new encryption keys to their account, automatically "
-"accept them."
-msgstr "当此联系人向其帐户添加新的加密密钥时,自动接受它们。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49
-msgid "Own key"
-msgstr "自己的钥匙"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:50
-msgid "New keys"
-msgstr "新密钥"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:51
-msgid "Associated keys"
-msgstr "关联密钥"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52
-msgid "Inactive keys"
-msgstr ""
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84
-msgid ""
-"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
-msgstr "当您向帐户添加新的加密密钥时,会自动接受它们。"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319
-msgid "Accepted"
-msgstr "接受的"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:324
-msgid "Rejected"
-msgstr "拒绝的"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:329
-msgid "Verified"
-msgstr "验证的"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:336
-msgid "Unused"
-msgstr "未使用的"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42
-#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:45
-msgid "Own fingerprint"
-msgstr "自己的指纹"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42
-msgid "Will be generated on first connect"
-msgstr "将在第一次连接时生成"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42
-msgid "Encryption"
-msgstr "加密"
-
-#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42
-#, c-format
-msgid "%d OMEMO device"
-msgid_plural "%d OMEMO devices"
-msgstr[0] "%d 个 OMEMO 设备"
-
-#~ msgid "Unknown device (0x%.8x)"
-#~ msgstr "未知设备 (0x%.8x)"
-
-#~ msgid "Other devices"
-#~ msgstr "其他设备"
-
-#~ msgid "- None -"
-#~ msgstr "- 无 -"
-
-#~ msgid "Database error"
-#~ msgstr "数据库错误"