aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/de.po')
-rw-r--r--main/po/de.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po
index d9b0e283..294ea458 100644
--- a/main/po/de.po
+++ b/main/po/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-07 20:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-03 06:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-04 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -11,70 +11,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:52
+#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei übersteigt die maximale Uploadgröße des Servers."
-#: main/src/ui/notifications.vala:67
+#: main/src/ui/notifications.vala:66
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196
msgid "Image sent"
msgstr "Bild gesendet"
-#: main/src/ui/notifications.vala:67
+#: main/src/ui/notifications.vala:66
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196
msgid "File sent"
msgstr "Datei gesendet"
-#: main/src/ui/notifications.vala:69
+#: main/src/ui/notifications.vala:68
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198
msgid "Image received"
msgstr "Bild empfangen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:69
+#: main/src/ui/notifications.vala:68
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198
msgid "File received"
msgstr "Datei empfangen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:99
+#: main/src/ui/notifications.vala:98
msgid "Subscription request"
msgstr "Kontaktanfrage"
-#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:141
-#: main/src/ui/notifications.vala:162
+#: main/src/ui/notifications.vala:105 main/src/ui/notifications.vala:140
+#: main/src/ui/notifications.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:107 main/src/ui/notifications.vala:140
-#: main/src/ui/notifications.vala:161
+#: main/src/ui/notifications.vala:106 main/src/ui/notifications.vala:139
+#: main/src/ui/notifications.vala:160
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:113
+#: main/src/ui/notifications.vala:112
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:189
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:258
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Verbindung zu %s konnte nicht hergestellt werden"
-#: main/src/ui/notifications.vala:129
+#: main/src/ui/notifications.vala:128
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "Einladung zu %s"
-#: main/src/ui/notifications.vala:130
+#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
msgstr "%s hat dich in %s eingeladen"
-#: main/src/ui/notifications.vala:151
+#: main/src/ui/notifications.vala:150
msgid "Permission request"
msgstr "Berechtigungsanfrage"
-#: main/src/ui/notifications.vala:152
+#: main/src/ui/notifications.vala:151
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
msgstr "%s erbittet die Berechtigung zum Schreiben in %s"
@@ -162,16 +162,16 @@ msgstr "Schreibberechtigung erteilen"
msgid "Revoke write permission"
msgstr "Schreibberechtigung entziehen"
-#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:205
+#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:15
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:122
@@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Eventuell sind auf %s Informationen zur Registrierung zu finden"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:157
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:158
msgid "Message too long"
msgstr "Nachricht zu lang"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:185
+#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:186
msgid "edited"
msgstr "bearbeitet"