aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/fr.po')
-rw-r--r--main/po/fr.po60
1 files changed, 40 insertions, 20 deletions
diff --git a/main/po/fr.po b/main/po/fr.po
index ffd79de0..ec4fd52b 100644
--- a/main/po/fr.po
+++ b/main/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-23 23:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-10 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
@@ -19,21 +19,41 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
-#: main/src/ui/notifications.vala:71
+#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:145
+msgid "Image sent"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:66
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:145
+msgid "File sent"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147
+msgid "Image received"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:68
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147
+msgid "File received"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/notifications.vala:87
msgid "Subscription request"
msgstr "Demande d’abonnement"
-#: main/src/ui/notifications.vala:77
+#: main/src/ui/notifications.vala:93
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:37
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: main/src/ui/notifications.vala:78
+#: main/src/ui/notifications.vala:94
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:38
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
-#: main/src/ui/notifications.vala:84
+#: main/src/ui/notifications.vala:100
#, c-format
msgid "Failed connecting to %s"
msgstr ""
@@ -130,35 +150,35 @@ msgstr "S’inscrire"
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Consultez %s pour plus d’informations sur comment s’inscrire"
-#: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24
-#: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:131
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:141
msgid "Me"
msgstr "Moi"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:249
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:253
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:161
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:256
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%Hh%M"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:257
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:165
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:260
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201
#, c-format
msgid "%i min ago"
@@ -166,7 +186,7 @@ msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "Il y a %i minute"
msgstr[1] "Il y a %i minutes"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:167
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:262
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203
msgid "Just now"
msgstr "À l’instant"
@@ -204,7 +224,7 @@ msgstr "Suivant"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:19
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Commencer une discussion"
@@ -384,7 +404,7 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Informations du salon"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:23
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Informations du contact"
@@ -576,11 +596,11 @@ msgstr "Non-chiffré"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:7
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Client XMPP moderne"
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:9
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
@@ -590,7 +610,7 @@ msgstr ""
"fournir une expérience Jabber/XMPP simple et fiable tout en ayant toujours à "
"l’esprit votre vie privée."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
msgid ""
"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
@@ -600,7 +620,7 @@ msgstr ""
"permet de configurer les fonctions liées à la vie privée telles que l’accusé "
"de réception et les notifications de frappe."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
"devices."
@@ -608,7 +628,7 @@ msgstr ""
"Dino récupère l’historique du serveur et synchronise les messages avec "
"d'autres appareils."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:15
+#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
msgid "Main window with conversations"
msgstr "Fenêtre principale avec des conversations"