aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/ja.po')
-rw-r--r--main/po/ja.po50
1 files changed, 23 insertions, 27 deletions
diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po
index 50408b65..b881ade3 100644
--- a/main/po/ja.po
+++ b/main/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 05:38+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ja/>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "アバターを選択"
msgid "Select"
msgstr "選択"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
@@ -82,36 +82,36 @@ msgstr "選択"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:160
msgid "Images"
msgstr "画像"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:164
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:222
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221
msgid "Connecting…"
msgstr "接続中…"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:224
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223
msgid "Connected"
msgstr "接続しました"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:226
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:225
msgid "Disconnected"
msgstr "切断しました"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
msgid "Wrong password"
msgstr "パスワードが違います"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:236
msgid "Invalid TLS certificate"
msgstr "TLS 証明書が不正です"
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240
-#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:242
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239
+#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:241
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr[0] "%i 分前"
msgid "Just now"
msgstr "たった今"
-#: main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/application.vala:47
msgid "Join Conference"
msgstr "談話室に参加"
-#: main/src/ui/application.vala:44
+#: main/src/ui/application.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133
msgid "Join"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
-#: main/src/ui/unified_window.vala:269 main/data/menu_add.ui:13
+#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
msgstr "次"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
-#: main/src/ui/unified_window.vala:268 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@@ -279,27 +279,27 @@ msgstr "別のニックネームを選んでください"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "談話室は参加者が多すぎます"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:247
+#: main/src/ui/unified_window.vala:173
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:248
+#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:249
-msgid "Setup account"
+#: main/src/ui/unified_window.vala:175
+msgid "Set up account"
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:257
+#: main/src/ui/unified_window.vala:183
msgid "No active accounts"
msgstr ""
-#: main/src/ui/unified_window.vala:258
+#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "Manage accounts"
msgstr "アカウントを管理"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:267
+#: main/src/ui/unified_window.vala:193
msgid "No active conversations"
msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "は入力を中断しました"
msgid "Message too long"
msgstr "メッセージが長すぎます"
-#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:204
+#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:212
msgid "File"
msgstr "ファイル"
@@ -641,10 +641,6 @@ msgstr ""
msgid "Unencrypted"
msgstr "非暗号化"
-#: main/data/menu_app.ui:17
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""