aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/zh_Hans.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/zh_Hans.po')
-rw-r--r--main/po/zh_Hans.po193
1 files changed, 122 insertions, 71 deletions
diff --git a/main/po/zh_Hans.po b/main/po/zh_Hans.po
index d7885c4f..48cc34c4 100644
--- a/main/po/zh_Hans.po
+++ b/main/po/zh_Hans.po
@@ -7,9 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 14:06-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-09 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: fiaxh <weblate@mx.ax.lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 14:07+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/translations/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -17,46 +16,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:145
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
msgid "Image sent"
-msgstr ""
+msgstr "图片已发送"
-#: main/src/ui/notifications.vala:66
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:145
+#: main/src/ui/notifications.vala:67
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
msgid "File sent"
-msgstr ""
+msgstr "文件已发送"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "Image received"
-msgstr ""
+msgstr "图片已接收"
-#: main/src/ui/notifications.vala:68
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147
+#: main/src/ui/notifications.vala:69
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "File received"
-msgstr ""
+msgstr "文件已接收"
-#: main/src/ui/notifications.vala:87
+#: main/src/ui/notifications.vala:88
msgid "Subscription request"
msgstr "订阅请求"
-#: main/src/ui/notifications.vala:93
+#: main/src/ui/notifications.vala:94
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:37
msgid "Accept"
msgstr "接受"
-#: main/src/ui/notifications.vala:94
+#: main/src/ui/notifications.vala:95
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:38
msgid "Deny"
msgstr "拒绝"
-#: main/src/ui/notifications.vala:100
+#: main/src/ui/notifications.vala:101
#, c-format
msgid "Failed connecting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "连接 %s 失败"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126
#, c-format
@@ -116,76 +115,93 @@ msgstr "无效的 TLS 证书"
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:79
msgid "Add Account"
msgstr "添加帐号"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135
-msgid "JID should be of the form “user@example.com”"
-msgstr "JID 必须形如 “user@example.com”"
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
+#, c-format
+msgid "Sign in to %s"
+msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171
-msgid "No response from server"
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
+#, c-format
+msgid "You can now start using %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
#, c-format
-msgid "Register on %s"
+msgid "Could not connect to %s"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180
-msgid "The server requires to sign up through a website"
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
+msgid "Wrong username or password"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:287
+msgid "No response from server"
+msgstr "服务器未响应"
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:293
+#, c-format
+msgid "Register on %s"
+msgstr "在 %s 注册"
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:296
+msgid "The server requires to sign up through a website"
+msgstr "服务器要求在网站上注册"
+
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:298
msgid "Open Registration"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:314
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "注册"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:316
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
-msgstr ""
+msgstr "检查 %s 以获取如何注册的信息"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:131
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:141
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:136
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:150
+#: main/src/ui/util/helper.vala:87
msgid "Me"
msgstr "我"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:249
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:259
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr "%_m 月 %_d 日"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:253
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:263
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:256
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:266
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:267
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:260
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:270
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i 分钟以前"
-#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:272
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203
msgid "Just now"
msgstr "刚刚"
@@ -206,23 +222,23 @@ msgid "Add"
msgstr "添加"
#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
-#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13
+#: main/src/ui/unified_window.vala:269 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "加入频道"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:99
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:411
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:491
msgid "Next"
msgstr "下一个"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
-#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/src/ui/unified_window.vala:268 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "开始聊天"
@@ -263,15 +279,27 @@ msgstr "选择一个不同的昵称"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "房间内人数过多"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:233
+#: main/src/ui/unified_window.vala:247
+msgid "Welcome to Dino!"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/unified_window.vala:248
+msgid "Communicate happiness."
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/unified_window.vala:249
+msgid "Setup account"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/unified_window.vala:257
msgid "No active accounts"
msgstr "没有激活的帐号"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:234
+#: main/src/ui/unified_window.vala:258
msgid "Manage accounts"
msgstr "管理帐号"
-#: main/src/ui/unified_window.vala:241
+#: main/src/ui/unified_window.vala:267
msgid "No active conversations"
msgstr "没有激活的会话"
@@ -307,11 +335,11 @@ msgstr[0] "正在输入…"
msgid "has stopped typing"
msgstr "已经停止输入"
-#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:58
+#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:60
msgid "Message too long"
msgstr "消息太长"
-#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:196
+#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:204
msgid "File"
msgstr "文件"
@@ -385,7 +413,7 @@ msgstr "踢出"
#: main/src/ui/global_search.vala:134
#, c-format
msgid "%i search results"
-msgstr ""
+msgstr "%i 搜索结果"
#: main/src/ui/global_search.vala:161
#, c-format
@@ -440,7 +468,7 @@ msgstr "谁可能发现真实 JID?"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:212
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147
msgid "Password"
@@ -552,7 +580,6 @@ msgid "Accounts"
msgstr "帐号"
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83
msgid "Local alias"
msgstr "本地别名"
@@ -564,29 +591,50 @@ msgstr "没有配置账户"
msgid "Add an account"
msgstr "添加新账号"
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:30
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "登录"
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:329
msgid "Create account"
+msgstr "创建账户"
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
+msgid "Could not establish a secure connection"
msgstr ""
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158
-msgid "Choose a public server"
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:268
+msgid "Back"
msgstr ""
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187
-msgid "Or specify a server address"
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:289
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:341
+msgid "Choose a public server"
+msgstr "选择一个公共服务器"
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:370
+msgid "Or specify a server address"
+msgstr "或指定一个服务器地址"
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:390
msgid "Sign in instead"
msgstr ""
-#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:471
msgid "Pick another server"
+msgstr "选择另外一个服务器"
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544
+msgid "All set up!"
+msgstr ""
+
+#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579
+msgid "Finish"
msgstr ""
#: main/data/menu_encryption.ui:14
@@ -652,19 +700,22 @@ msgstr "增加联系人"
#: main/data/global_search.ui:37
msgid "No active search"
-msgstr ""
+msgstr "无活动的搜索"
#: main/data/global_search.ui:52
msgid "Type to start a search"
-msgstr ""
+msgstr "输入以开始搜索"
#: main/data/global_search.ui:85
msgid "No matching messages"
-msgstr ""
+msgstr "无匹配的消息"
#: main/data/global_search.ui:100
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
-msgstr ""
+msgstr "检查拼写或尝试移除过滤器"
+
+#~ msgid "JID should be of the form “user@example.com”"
+#~ msgstr "JID 必须形如 “user@example.com”"
#~ msgid "Copy Link Address"
#~ msgstr "复制链接地址"