aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--main/po/zh_TW.po36
1 files changed, 20 insertions, 16 deletions
diff --git a/main/po/zh_TW.po b/main/po/zh_TW.po
index 36f784d5..c6a4a5d5 100644
--- a/main/po/zh_TW.po
+++ b/main/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -64,26 +64,26 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%p%l∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i 分鐘前"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "剛才"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "無法連線到 %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "無效的位址"
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "伺服器要求通過網頁進行註冊"
msgid "Open website"
msgstr "開啓網頁"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "註冊"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "查閱 %s 以取得關於如何註冊的資訊"
@@ -639,41 +639,41 @@ msgstr "%s 和 %s 正在輸入…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s 正在輸入…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "未加密"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "無法傳送訊息"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x,%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x,%p%l∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b%d日,%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b%d日,%p%l:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%A,%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%A,%p%l∶%M"
@@ -758,6 +758,10 @@ msgstr "有新訊息時提醒"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "將文字表情轉換爲表情圖標"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "現代化的 XMPP 用戶端聊天軟件"