aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/omemo/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/omemo/po/it.po')
-rw-r--r--plugins/omemo/po/it.po113
1 files changed, 65 insertions, 48 deletions
diff --git a/plugins/omemo/po/it.po b/plugins/omemo/po/it.po
index e134ff8f..9384c886 100644
--- a/plugins/omemo/po/it.po
+++ b/plugins/omemo/po/it.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-10 17:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-11 00:48+0000\n"
-"Last-Translator: M <d.pitrolo@gmx.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 14:06-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-13 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Valerio Baldisserotto <code@valo.space>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
msgid "Manage"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
msgid "This contact has new devices"
-msgstr ""
+msgstr "Questo contatto ha dei nuovi dispositivi"
#: plugins/omemo/src/own_notifications.vala:36
msgid "OMEMO trust decision required"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/src/own_notifications.vala:38
#, c-format
msgid "Did you add a new device for account %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Hai aggiunto un nuovo dispositivo per l'account %s?"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:48
msgid "Verify key"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica la chiave"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:49
#, c-format
@@ -41,16 +41,18 @@ msgid ""
"Once confirmed, any future messages sent by %s using this key will be "
"highlighted accordingly in the chat window."
msgstr ""
+"Una volta confermato, qualsiasi messaggio futuro inviato da %s usando questa "
+"chiave sarà evidenziato di conseguenza nella finestra della conversazione."
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:59
msgid "Fingerprints do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Le fingerprint non corrispondono"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:60
#, c-format
msgid ""
"Please verify that you are comparing the correct fingerprint. If "
-"fingerprints do not match %s's account may be compromised and you should "
+"fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should "
"consider rejecting this key."
msgstr ""
@@ -58,76 +60,81 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:76
#: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:13
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:112
-msgid "Verify Key Fingerprint"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Verify key fingerprint"
+msgstr "Verifica la fingerprint della chiava"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:112
msgid ""
"Compare this key's fingerprint with the fingerprint displayed on the "
"contact's device."
msgstr ""
+"Confronta la fingerprint di questa chiave con quella mostrata sul "
+"dispositivo del contatto."
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:114
-msgid "Reject Key"
-msgstr ""
+#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:140
+msgid "Reject key"
+msgstr "Chiave rifiutata"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:114
msgid ""
"Stop accepting this key during communication with its associated contact."
msgstr ""
+"Smetti di accettare questa chiave durante le comunicazioni col contatto "
+"associato."
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116
-msgid "Accept Key"
-msgstr ""
+#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:148
+msgid "Accept key"
+msgstr "Chiave accettata"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116
msgid ""
-"Start accepting this key during communication with its assoicated contact"
+"Start accepting this key during communication with its associated contact."
msgstr ""
+"Inizia ad accettare questa chiave durante le comunicazioni col contatto "
+"associato"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129
#, c-format
msgid "This key is currently %s."
-msgstr ""
+msgstr "La chiave attualmente è %s."
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120
msgid "accepted"
-msgstr ""
+msgstr "accettata"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120
+#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
#, c-format
msgid "This means it can be used by %s to receive and send messages."
msgstr ""
+"Questo vuol dire che può essere usata da %s per ricevere ed inviare messaggi."
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
msgid "verified"
-msgstr ""
+msgstr "verificata"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
-#, c-format
msgid ""
-"This means it can be used by %s to receive and send messages. Additionally "
-"it has been verified to match the key on the contact's device."
+"Additionally it has been verified to match the key on the contact's device."
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129
msgid "rejected"
-msgstr ""
+msgstr "rifiutata"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129
#, c-format
msgid ""
"This means it cannot be used by %s to receive messages, and any messages "
-"sent by it will be ignored"
-msgstr ""
-
-#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:140
-msgid "Reject key"
+"sent by it will be ignored."
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:141
@@ -137,10 +144,6 @@ msgid ""
"ignored and none of your messages will be readable using this key."
msgstr ""
-#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:148
-msgid "Accept key"
-msgstr ""
-
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:149
#, c-format
msgid ""
@@ -149,28 +152,30 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:155
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Indietro"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
+"Quando aggiungi nuove chiavi di cifratura al tuo account, accettale "
+"automaticamente."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:113
msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Accettata"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:118
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Rifiutata"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:123
msgid "Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verificata"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:130
msgid "Unused"
-msgstr ""
+msgstr "Inutilizzata"
#: plugins/omemo/src/account_settings_widget.vala:42
#: plugins/omemo/src/account_settings_widget.vala:45
@@ -192,9 +197,14 @@ msgid_plural "%d OMEMO devices"
msgstr[0] "%d dispositivo OMEMO"
msgstr[1] "%d dispositivi OMEMO"
+#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:5
+#, fuzzy
+msgid "OMEMO Key Management"
+msgstr "Chiavi OMEMO"
+
#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:41
msgid "Automatically accept new keys"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta automaticamente le nuove chiavi"
#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:54
msgid ""
@@ -204,19 +214,23 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:89
msgid "Own key"
-msgstr ""
+msgstr "Proprie chiavi"
#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:180
msgid "New keys"
-msgstr ""
+msgstr "Nuove chiavi"
#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:216
msgid "Associated keys"
+msgstr "Chiavi associate"
+
+#: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:9
+msgid "Manage Key"
msgstr ""
#: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:25
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma"
#: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:86
msgid ""
@@ -225,19 +239,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:113
-msgid "Not Matching"
-msgstr ""
+msgid "Not matching"
+msgstr "Non corrispondenti"
#: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:120
msgid "Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Corrispondenti"
+
+#~ msgid "Reject Key"
+#~ msgstr "Rifiuta la chiave"
+
+#~ msgid "Accept Key"
+#~ msgstr "Accetta la chiave"
#~ msgid "Unknown device (0x%.8x)"
#~ msgstr "Dispositivo sconosciuto (0x%.8x)"
-#~ msgid "OMEMO Keys"
-#~ msgstr "Chiavi OMEMO"
-
#~ msgid "Other devices"
#~ msgstr "Altri dispositivi"