aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/openpgp/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/openpgp/po/ca.po')
-rw-r--r--plugins/openpgp/po/ca.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/plugins/openpgp/po/ca.po b/plugins/openpgp/po/ca.po
index cc609ae3..e0a1765d 100644
--- a/plugins/openpgp/po/ca.po
+++ b/plugins/openpgp/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 15:30-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 00:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@mallach.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:75
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:81
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:109
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:60
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:64
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:93
msgid "Key publishing disabled"
msgstr "Publicació de claus inhabilitada"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:75
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:60
+msgid "Error in GnuPG"
+msgstr "S'ha produït un error al GnuPG"
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:64
msgid "No keys available. Generate one!"
msgstr "No hi ha claus disponibles. Genereu una!"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:81
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:93
msgid "Select key"
msgstr "Seleccioneu una clau"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:98
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:106
msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant…"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:98
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:106
msgid "Querying GnuPG"
msgstr "S'està consultant al GnuPG"
-#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:109
-msgid "Error in GnuPG"
-msgstr "S'ha produït un error al GnuPG"
-
#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28
msgid "Key not in keychain"
msgstr "La clau no està al clauer"