diff options
author | Libreboot Contributor <contributor@libreboot.org> | 2020-05-21 12:15:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Libreboot Contributor <contributor@libreboot.org> | 2020-05-21 12:16:30 +0200 |
commit | 1478b2d264a4c2680e71a49260e0114fecdd81f6 (patch) | |
tree | 57c807363c6a2dad3161c5afd095622733182088 | |
parent | ca3d9f9d2e6e0a20d7e29cdbfa53b41cce2f40ac (diff) | |
download | librebootfr-1478b2d264a4c2680e71a49260e0114fecdd81f6.tar.gz librebootfr-1478b2d264a4c2680e71a49260e0114fecdd81f6.zip |
Began translated more of the www/faq.md, near the end of the juicy bits
concerning the IME.
-rw-r--r-- | i18n/fr_FR/www/faq.md | 378 |
1 files changed, 202 insertions, 176 deletions
diff --git a/i18n/fr_FR/www/faq.md b/i18n/fr_FR/www/faq.md index 5c5fc4a3..be540033 100644 --- a/i18n/fr_FR/www/faq.md +++ b/i18n/fr_FR/www/faq.md @@ -40,7 +40,7 @@ Les plus importantes tâches sont maintenant les suivantes: - Travailler sur de nouvelles améliorations et aider avec les builds une fois que toutes les ROMs sont construites pour toutes les cartes mères, quand le système de build est stable. - En particulier, il y a quelques nouvelles cartes mères dans coreboot que nous pouvons ajouter à Libreboot, comme documenté dans le traqueur de bogues de Libreboot. Celles-ci devront être ajoutées, et complétement testées. Les instructions pour mettre en place les outils de flashing matériels peuvent être trouvés dans [les guides d'installation de Libreboot](docs/install/) -- Bogues ! Reportez les bogues ! <https://notabug.org/libreboot/libreboot/issues> +- Bogues ! Signalez les bogues ! <https://notabug.org/libreboot/libreboot/issues> - Quelques nouvelles adaptions de cartes mères serait bienvenue ;). - Si vous avez les compétences, cela serait très apprécié. Adaptez les à coreboot d'abord, où faites en sorte que les cibles existantes de coreboot marchent sans blobs binaires. @@ -57,16 +57,18 @@ Quelle version de Libreboot ai-je ? Regardez la version [dans la documentation](../docs/#version) - -Flashrom complains about DEVMEM access +Flashrom se plaint de l'accés à DEVMEM -------------------------------------- -If running `flashrom -p internal` for software based flashing, and -you get an error related to /dev/mem access, you should reboot with -`iomem=relaxed` kernel parameter before running flashrom, or use a kernel -that has `CONFIG_STRICT_DEVMEM` and `CONFIG_IO_STRICT_DEVMEM` not enabled. +Si exécuter `flashrom -p internal` pour le flashage basé logiciel vous +sort une erreur se relatant à l'accés à /dev/mem, vous devriez redémarrer +avec le paramètre de kernel `iomem=relaxed` avant d'exécuter flashrom ou +d'utiliser un kernel dont les options `CONFIG_STRICT_DEVMEM` et +`CONFIG_IO_STRICT_DEVMEM` ne sont pas activées. + -Example flashrom output with both `CONFIG_STRICT_DEVMEM` and `CONFIG_IO_STRICT_DEVMEM` enabled: +Un exemple de la sortie de flashrom avec les options du kernel +`CONFIG_STRICT_DEVMEM` et `CONFIG_IO_STRICT_DEVMEM` activé: ``` flashrom v0.9.9-r1955 on Linux 4.11.9-1-ARCH (x86_64) flashrom is free software, get the source code at https://flashrom.org @@ -78,85 +80,86 @@ Failed getting access to coreboot high tables. Error accessing DMI Table, 0x1000 bytes at 0x000000007fb27000 /dev/mem mmap failed: Operation not permitted ``` - -The backlight is darker on the left side of the screen when lowering the brightness on my X200/T400/T500/R400 +Le rétroéclairage est plus sombre sur le côté gauche de l'écran quand je baisse la luminosité sur mon X200/T400/T500/R400 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -We don't know how to detect the correct PWM value to use in -coreboot-libre, so we just use the default one in coreboot which has -this issue on some CCFL panels, but not LED panels. +Nous ne savons pas comment détecter les valeurs PWM correctes à utiliser dans +coreboot-libre, donc nous utilisons celles par défaut dans coreboot qui a ces +problèmes avec quelques écrans CCFL, mais pas les écrans LED. -You can work around this in your distribution, by following the notes at -[docs: backlight control](../docs/misc/#finetune-backlight-control-on-intel-gpus). +Vous pouvez contourner celà dans votre distribution, en suivant les notes dans +[docus: control du rétroéclairage](../docs/misc/#finetune-backlight-control-on-intel-gpus). -The ethernet doesn't work on my X200/T400/X60/T60 when I plug in it +Mon ethernet ne marche pas sur le X200/T400/X60/T60 lorsque je branche le cable ------------------------------------------------------------------- -This was observed on some systems using network-manager. This happens -both on the original BIOS and in libreboot. It's a quirk in the -hardware. On debian systems, a workaround is to restart the networking -service when you connect the ethernet cable: +Ça a été observé sur quelque systèmes utilisant network-manager. +Ça arrive à la fois sur le BIOS original et sur libreboot. C'est une +particularité dans le matériel. Sur les systèmes debian, une solution de +contournement est de redémarrer le service réseau quand vous connectez le +câble ethernet: $ sudo service network-manager restart -On Parabola, you can try: +Sur Parabola, vous pouvez essayer: $ sudo systemctl restart network-manager -(the service name might be different for you, depending on your +(le nom du service peut être différent pour vous, dépendant de votre configuration) -My KCMA-D8 or KGPE-D16 doesn't boot with the PIKE2008 module installed +Mon KCMA-D8 ou KGPE-D16 ne démarre pas avec le module PIKE2008 installé ----------------------------------------------------------------------- -Libreboot 20160818, 20160902 and 20160907 all have a bug: in SeaBIOS, -PCI options ROMs are loaded when available, by default. This is not -technically a problem, because an option ROM can be free or non-free. In -practise, though, they are usually non-free. +Libreboot version 20160818, 20160902 et 20160907 ont toutes un bug: dans +SeaBIOS, les options ROMs PCI sont chargés et disponible, par défaut. Ce n'est +techniquement pas un problème, car une ROM optionnelle peut être libre ou non. +En pratique cependant, elles sont généralement non libres. -Loading the option ROM from the PIKE2008 module on either ASUS KCMA-D8 -or KGPE-D16 causes the system to hang at boot. It's possible to use -this in the payload (if you use a linux kernel payload, or petitboot), -or to boot (with SeaGRUB and/or SeaBIOS) from regular SATA and then use -it in GNU+Linux. The Linux kernel is capable of using the PIKE2008 -module without loading the option ROM. +Charger la ROM optionnelle depuis le module PIKE2008 sur soit l'ASUS KCMA-D8 +ou KGPE-D16 cause un gel du système lors du démarrage. C'est possible +d'utiliser le module dans la charge utile (si vous utilisez une charge utile +pour le kernel linux, ou petitboot), ou pour démarrer (avec SeaGRUB et/ou +SeaBIOS) à partir d'un port SATA normal puis ensuite utiliser GNU+Linux. +Le kernel Linux est capable d'utiliser le module PIKE2008 sans chargé la ROM +optionnelle. -Libreboot-unstable (or git) now disables loading PCI option ROMs, but -previous releases with SeaGRUB (20160818-20160907) do not. You can work -around this by running the following command: +Libreboot-instable (ou git) désactive dès maintenant le chargements des ROM +option PCI, mais les versions précédentes avec SeaGRUB (20160818-20160907) ne +le font pas. Vous pouvez contourner celà en exécutant la commande suivante: $ ./cbfstool yourrom.rom add-int -i 0 -n etc/pci-optionrom-exec -You can find *cbfstool* in the \_util archive with the libreboot release -that you are using. +Vous pouvez trouver l'utilitaire *cbfstool* dans l'archive \_util avec la +version de libreboot que vous utilisez. -What are the ata/ahci errors I see in libreboot's GRUB? +Quelles sont les erreurs ata/ahci que je vois dans le GRUB de libreboot ? ----------------------------------------------------------------------- -You can safely ignore those errors, they exist because we can't quiet down -cryptomount command from `for` loop in libreboot's +Vous pouvez ignorer sûrement ces erreurs, elles existent par ce qu'on ne peut +pas faire taire la commande cryptomount de la boucle `for` dans le [grub.cfg](https://notabug.org/libreboot/libreboot/src/r20160907/resources/grub/config/menuentries/common.cfg#L66). -It could be fixed in upstream grub by contributing patch that would add -quiet flag to it. +de libreboot. Ça pourrait être corrigé en amont grâce à la contribution d'une +rustine lui ajoutant un drapeau 'mode silencieux'. -How to save kernel panic logs on thinkpad laptops? +Comment sauvegarder les journaux de la panique du kernel sur les ordinateurs portables ThinkPad ? -------------------------------------------------- -The easiest method of doing so is by using the kernel's netconsole -and reproducing the panic. Netconsole requires two machines, the one that is -panicky (source) and the one that will receive crash logs (target). The -source has to be connected with an ethernet cable and the target has to be -reachable at the time of the panic. To set this system up, execute the -following commands as root on the source (`source#`) and normal user on -the target (`target$`): +La façon la plus facile de faire est d'utiliser la netconsole du kernel et de +reproduire la panique. La netconsole nécessite deux machines, celle qui est +paniquée (source) et celle qui recevra les journaux d'échecs (target). La +source doit être connecté via un câble ethernet et la cible doit être +atteignable sur le réseau lors de la panique. Pour configurer ce système, +exécutez les commandes suivantes en tant que root sur la source (`source#`) et +un utilisateur normal sur la cible (`target$`): -1. Start a listener server on the target machine (netcat works well): +1. Démarrez un server d'écoute sur la machine cible (netcat marche bien): `target$ nc -u -l -p 6666` -2. Mount configfs (only once per boot, you can check if it is already mounted - with `mount | grep /sys/kernel/config`. This will return no output - if it is not). +2. Monter configfs (une fois seulement par démarrage, vous pouvez vérifier + qu'il est déjà monté avec `mount | grep /sys/kernel/config`. Il n'y aura + pas de texte en sortie si il ne l'est pas). `source# modprobe configfs` @@ -164,17 +167,16 @@ the target (`target$`): `source# mount none -t configfs /sys/kernel/config` -3. find source's ethernet interface name, it should be of the form `enp*` or - `eth*`, see `ip address` or `ifconfig` output. +3. cherchez le nom de l'interface ethernet de la source, ça devrait être de + la forme `enp*`ou `eth*`, voyez la sortie de `ip address` ou `ifconfig`. - `source# iface="enp0s29f8u1"` change this + `source# iface="enp0s29f8u1"` adaptez cela - Fill the target machine's IPv4 address here: + remplissez l'IPV4 de la machine cible ici: - `source# tgtip="192.168.1.2"` change this + `source# tgtip="192.168.1.2"` adaptez cela - -3. Create netconsole logging target on the source machine: +4. Créez la cible de journalisation netconsole sur la machine source: `source# modprobe netconsole` @@ -194,151 +196,175 @@ the target (`target$`): `source# echo 1 > enabled` -4. Change console loglevel to debugging: +5. Changez le niveau de la journalisation sur déboguage: `source# dmesg -n debug` -5. Test if the logging works by e.g. inserting or removing an USB - device on the source. There should be a few lines appearing in the - terminal, in which you started netcat (nc), on the target host. +6. Testez si la journalisation marche p.ex en insérant ou enlevant un + appareil USB sur la source. Il devrait y avoir quelques lignes + apparaissant dans le terminal où vous avez démarré netcat (nc), sur l'hôte + cible. -6. Try to reproduce the kernel panic. +7. Tentez de reproduire la panique du kernel. -Machine check exceptions on some Montevina (Penryn CPU) laptops +Erreurs de la vérification de la machine sur quelque ordinateurs portables Montevina (CPU Penryn) --------------------------------------------------------------- -Some GM45 laptops have been freezing or experiencing a kernel panic -(blinking caps lock LED and totaly unresponsive machine, sometimes followed -by an automatic reboot within 30 seconds). -We do not know what the problem(s) is(are), but a CPU microcode -update in some cases prevents this from happening again. -See the following bug reports for more info: - +Quelques ordinateurs portables GM45 ont gelé (niveau logiciel) ou expérimenté +une panique du kernel (la LED du Verr. Maj clignotante et une machine +ne répondant totalement pas, défois suivi d'un redémarrage automatique dans +les 30secondes). +Nous ne savons pas ce qu'est (sont) le(s) problème(s), mais dans quelques cas +une mise à jour du microcode processeur empêche ceci de se reproduire. +Voyez les rapports de bogues suivant pour plus d'informations: - [T400 Machine check: Processor context corrupt](https://notabug.org/libreboot/libreboot/issues/493) - [X200 Machine check: Processor context corrupt](https://notabug.org/libreboot/libreboot/issues/289) -- [Unrelated, RAM incompatibility and suspend-to-ram issues on X200](https://libreboot.org/docs/hardware/x200.html#ram_s3_microcode) +- [Sans rapport, incompatibilité de la RAM et problèmes de suspension dans la RAM sur le + X200](https://libreboot.org/docs/hardware/x200.html#ram_s3_microcode) -Hardware compatibility +Compatibilité matérielle ====================== -What systems are compatible with libreboot? +Quels systèmes sont compatibles avec libreboot? ----------------------------------------------------------------------------------- -See the [hardware compatibility list](docs/hardware/). +Jetez un coup d'oeil à la [liste de compatibilité matérielle](docs/hardware/). -Will the Purism laptops be supported? +Est-ce que les ordinateurs portables Purism seront supportés? ---------------------------------------------------------------------- -Short answer: no. +Réponse courte: non. -There are severe privacy, security and freedom issues with these laptops, due -to the Intel chipsets that they use. See: +Il y a des problèmes sévères de sécurité, confidentialité et de liberté avec +ces ordinateurs portables, dû aux jeux de puces Intel qu'ils utilisent. Voyez: - [Intel Management Engine](#intelme) -- [More freedom issues on modern Intel hardware](#intel) +- [Plus de problèmes de liberté sur le matériel Intel moderne](#intel) -Most notably, these laptops also use the Intel FSP binary blob, for the entire -hardware initialization. Coreboot does support a particular revision of one of -their laptops, but most are either unsupported or rely on binary blobs for most -of the hardware initialization. +Plus en détail, ces ordinateurs portables utilise aussi le blob binaire Intel +FSP pour l'entière initialisation matérielle. Coreboot supporte une révision +particulière d'un de leurs ordinateurs portables, mais la majorité sont soit +non supportés ou dépendent de blobs binaires pour la majorité de +l'initialisation matérielle. -In particular, the Intel Management Engine is a severe threat to privacy and -security, not to mention freedom, since it is a remote backdoor that provides -Intel remote access to a computer where it is present. +En particulier, l'Intel Management Engine est une menace sévère à la +confidentialité et la sécurité, sans mentionner la liberté, puisque c'est une +porte dérobée à distance dans un ordinateur où elle est présente. -Intel themselves even admitted it, publicly. +Intel l'a même admis, +[publiquement](https://www.intel.com/content/www/us/en/support/articles/000025619/software.html). -The Libreboot project recommends avoiding all hardware sold by Purism. - -Why is the latest Intel hardware unsupported in libreboot? {#intel} +Pourquoi le matériel récent d'Intel n'est pas supporté dans Libreboot? {#intel} ----------------------------------------------------------- -It is unlikely that any post-2008 Intel hardware will ever be supported in -libreboot, due to severe security and freedom issues; so severe, that *the -libreboot project recommends avoiding all modern Intel hardware. If you have an -Intel based system affected by the problems described below, then you should -get rid of it as soon as possible*. The main issues are as follows: +Ce n'est pas certain que n'importe quel matériel Intel produit après 2008 sera +supporté dans Libreboot, dû à de sévères problèmes de sécurité et de libertés; +si sévère, que *le projet libreboot recommande d'éviter tout matériel Intel +moderne. Si vous avez un système basé sur Intel affligé des problèmes +ci-dessous, alors vous devriez vous en débarrasser le plus vite possible*. Les +problèmes principaux sont les suivants: ### Intel Management Engine (ME) {#intelme} -Introduced in June 2006 in Intel's 965 Express Chipset Family of -(Graphics and) Memory Controller Hubs, or (G)MCHs, and the ICH8 I/O -Controller Family, the Intel Management Engine (ME) is a separate -computing environment physically located in the (G)MCH chip. In Q3 2009, -the first generation of Intel Core i3/i5/i7 (Nehalem) CPUs and the 5 -Series Chipset family of Platform Controller Hubs, or PCHs, brought a -more tightly integrated ME (now at version 6.0) inside the PCH chip, -which itself replaced the ICH. Thus, the ME is ***present on all Intel -desktop, mobile (laptop), and server systems since mid 2006***. - -The ME consists of an ARC processor core (replaced with other processor -cores in later generations of the ME), code and data caches, a timer, -and a secure internal bus to which additional devices are connected, -including a cryptography engine, internal ROM and RAM, memory -controllers, and a ***direct memory access (DMA) engine*** to access the -host operating system's memory as well as to reserve a region of -protected external memory to supplement the ME's limited internal RAM. -The ME also has ***network access*** with its own MAC address through an -Intel Gigabit Ethernet Controller. Its boot program, stored on the -internal ROM, loads a firmware "manifest" from the PC's SPI flash -chip. This manifest is ***signed with a strong cryptographic key***, -which differs between versions of the ME firmware. If the manifest -isn't signed by a specific Intel key, the boot ROM won't load and -execute the firmware and the ME processor core will be halted. - -The ME firmware is compressed and consists of modules that are listed in -the manifest along with secure cryptographic hashes of their contents. -One module is the operating system kernel, which is based on a -***proprietary real-time operating system (RTOS) kernel*** called -"ThreadX". The developer, Express Logic, sells licenses and source -code for ThreadX. Customers such as Intel are forbidden from disclosing -or sublicensing the ThreadX source code. Another module is the Dynamic -Application Loader (DAL), which consists of a ***Java virtual machine*** -and set of preinstalled Java classes for cryptography, secure storage, -etc. The DAL module can load and execute additional ME modules from the -PC's HDD or SSD. The ME firmware also includes a number of native -application modules within its flash memory space, including Intel -Active Management Technology (AMT), an implementation of a Trusted -Platform Module (TPM), Intel Boot Guard, and audio and video DRM -systems. - -The Active Management Technology (AMT) application, part of the Intel -"vPro" brand, is a Web server and application code that enables remote -users to power on, power off, view information about, and otherwise -manage the PC. It can be ***used remotely even while the PC is powered -off*** (via Wake-on-Lan). Traffic is encrypted using SSL/TLS libraries, -but recall that all of the major SSL/TLS implementations have had highly -publicized vulnerabilities. The AMT application itself has ***[known -vulnerabilities](https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Active_Management_Technology#Known_vulnerabilities_and_exploits)***, -which have been exploited to develop rootkits and keyloggers and -covertly gain encrypted access to the management features of a PC. -Remember that the ME has full access to the PC's RAM. This means that -an attacker exploiting any of these vulnerabilities may gain access to -everything on the PC as it runs: all open files, all running -applications, all keys pressed, and more. - -[Intel Boot Guard](https://mjg59.dreamwidth.org/33981.md) is an ME -application introduced in Q2 2013 with ME firmware version 9.0 on 4th -Generation Intel Core i3/i5/i7 (Haswell) CPUs. It allows a PC OEM to -generate an asymmetric cryptographic keypair, install the public key in -the CPU, and prevent the CPU from executing boot firmware that isn't -signed with their private key. This means that ***coreboot and libreboot -are impossible to port*** to such PCs, without the OEM's private -signing key. Note that systems assembled from separately purchased -mainboard and CPU parts are unaffected, since the vendor of the -mainboard (on which the boot firmware is stored) can't possibly affect -the public key stored on the CPU. - -ME firmware versions 4.0 and later (Intel 4 Series and later chipsets) -include an ME application for ***audio and video -[DRM](https://defectivebydesign.org/what_is_drm_digital_restrictions_management)*** -called "Protected Audio Video Path" (PAVP). The ME receives from the -host operating system an encrypted media stream and encrypted key, -decrypts the key, and sends the encrypted media decrypted key to the -GPU, which then decrypts the media. PAVP is also used by another ME -application to draw an authentication PIN pad directly onto the screen. +Introduit en Juin 2006 dans la "Intel's 965 Express Chipset Family of +(Graphics and) Memory Controller Hubs", ou (G)MCHs, et la famille des +controlleurs entrée/sortie ICH8, l'Intel Management Engine (ME, ou en français +*Moteur d'administration*) est un environnement informatique séparé +physiquement situé dans la puce (G)MCH. +Dans le dernier trimestre de 2009, la première génération des processeurs +Intel Core i3/i5/i7 (Nehalem) et la série 5 de la famille des jeux de puces +des "Platform Controller Hubs", ou PCHs, ont amenés une ME plus étroitement +intégrée (maintenant à la version 6.0) à l'intérieur de la puce PCH, qui +elle-même remplace l'ICH. Donc, la ME est **présente dans tout les ordinateur, +ordinateurs portables et systèmes serveurs depuis mi-2006**. + +La ME consiste en un coeur de processeur ARC (remplacés par d'autres coeurs de +processeur dans les générations d'après), caches de codes et de données, une +horloge, et un bus sécurisé internel auquel des appareils supplémentaires sont +attachés, incluant un moteur cryptographique, ROM et RAM interne, contrôleurs +de mémoire, et un **moteur d'accés mémoire direct (Direct Memory Access, ou +DMA)** pour accéder à la mémoire du système d'exploitation hôte ainsi que +réserver une région de la mémoire externe protégée pour s'additionner à la RAM +interne limitée de la ME. +La ME a aussi un **accés au réseau** avec sa propre adresse MAC à travers un +Contrôleur Ethernet Gigabit Intel. Son programme de démarrage, stocké dans la +ROM interne, charge un "manifeste" micrologiciel depuis la puce flash SPI du +PC. Ce manifest est signé **avec une robuste clé cryptographique**, qui +différe selon les versions du micrologiciel de la ME. +Si le manifeste n'est pas signé par une clé Intel spécifique, la ROM de +démarrage ne se chargera pas et n'exécutera pas le micrologicel, amenant à +l'arrêt du coeur processeur de la ME. + +Le micrologiciel de la ME est compressé et consiste en des modules qui sont +listés dans le manifest à côté d'une empreinte numérique (hash) sécurisée de +leur contenu. Un des modules est le kernel du système d'exploitation, qui est +basé sur un ***kernel propriétaire de système d'exploitation en temps réel +(RTOS, real-time operating system)*** appelé "ThreadX". Le développeur, Express Logic, vend des +licenses et code source pour ThreadX. Les clients tel qu'Intel sont exclus de +dévoiler ou sous-licencer le code source de ThreadX. +Un autre module est le Chargeur Dynamique D'applications (DAL, Dynamic +Application Loader), qui consiste en une **machine virtuelle Java** et un +ensemble de classes Java préinstallées pour le chiffrement, stockage +sécurisé, etc. Le module DAL peut charger et exécuter des modules ME +supplémentaires depuis le HDD/SSD du PC. Le micrologiciel de la ME inclut +aussi des modules d'applications natives à l'intérieur de la mémoire flash, +comprenant "Intel Active Management Technology" (AMT), une implémentation d'un +"Trusted Platform Module" (TPM), Intel Boot Guard, et des systèmes de DRM +audios et vidéos. + +L'AMT (ou Technologie d'administration active), qui fait partie de la marque +d'Intel "vPro", est un serveur web et code d'application qui permet à des +utilisateurs distant de démarrer, éteindre, voir des informations à propos de, +et autrement d'administrer le PC. Ça peut être ***utilisé à distance même +quand le PC est éteint*** (via Wake-on-Lan, WoL). Le traffic est chiffré en +utilisant des bibliothèques SSL/TLS, mais rappelez-vous que toutes les +implémentations majeures et répandues de SSL/TLS ont eu des vulnérabilités +largement publiées. L'application AMT elle-même a des ***[vulnérabilités +connues](https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Active_Management_Technology#Known_vulnerabilities_and_exploits)*** +qui ont été exploitées pour développer des maliciels furtifs (rootkits) et +enregistreurs de frappes et avoir discrétement accés aux fonctionnalitées +d'administration d'un PC. +Rappelez vous que la ME a un accés complet à la RAM d'un PC. Ça veut dire +qu'un attaquant exploitant ces vulnérabilités pourrait avoir accés à tout sur +le PC en état de marche; tous les fichiers ouverts, toutes les applications +s'exécutant, toutes les touches pressées, et plus. + +L'[Intel Boot Guard](https://mjg59.dreamwidth.org/33981.md) +est une application de la ME introduite dans le troisième trimestre de 2013 +avec la version 9.0 du micrologiciel de la ME sur les processeurs Intel Core +i3/i5/i7 de 4ième génération (Haswell). +Ça permet à un manufactureur de PC de générer une paire de clés asymmétrique, +installer la clé publique dans le processeur, et d'empêcher le processeur +d'exécuter du micrologiciel de démarrage qui n'est pas signé avec leur clé +privée. Ça veut dire que ***coreboot et libreboot sont impossibles à adapter*** +à de tels PCs, sans la clé privée de signature du manufactureur. Notez que les +systèmes construit à partir de parties séparées de carte mères et de +processeurs ne sont pas affectés, puisque le vendeur de la carte mère (sur +laquelle le micrologiciel de démarrage est stocké) ne peut pas affecter la clé +publique stockée sur le processeur. + +Les versions 4.0 et au-delà de la ME (Intel 4 Series et jeux de puces d'après) +incluent une application de la ME pour ***la +[DRM](https://defectivebydesign.org/what_is_drm_digital_restrictions_management) de l'audio et de la +vidéo***, appelé "Protected Audio Video Path" (PAVP). La ME reçoit du système +d'exploitation hôte un flux média chiffré et une clé chiffré, déchiffre la +clé, et envoie la clé déchiffré à la carte graphique, qui ensuite déchiffre +le média. PAVP est aussi utilisé par une autre application ME pour dessiner un +pavé d'authentification PIN directement sur l'écran. Dans ce cas, +l'application PAVP contrôle directement les graphiques apparaissant sur +l'écran du PC d'une manière que le système d'exploitation du PC hôte ne +peut pas détecter. La version 7.0 de la ME sur les PCHs avec processeurs +Intel Core seconde Génération (Sandy Bridge) i3/i5/i7 remplace PAVP avec une +application de DRM similaire appelée "Intel Insider". Comme l'application AMT, +ces applications DRM, qui en elles-mêmes sont défectueuses par conception, +démontre les capacités d'omnipotences de la ME; ce matériel et son +micrologiciel propriétaire peut accéder et contrôler tout ce qui est dans la +RAM et même ***tout ce qui est montré sur l'écran***. + + + In this usage, the PAVP application directly controls the graphics that appear on the PC's screen in a way that the host OS cannot detect. ME firmware version 7.0 on PCHs with 2nd Generation Intel Core i3/i5/i7 |