diff options
author | Libreboot Contributor <contributor@libreboot.org> | 2020-05-11 19:26:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Libreboot Contributor <contributor@libreboot.org> | 2020-05-11 19:26:54 +0200 |
commit | 57285a6261d0c9fa3aa823b1cbbda4473f3b428f (patch) | |
tree | 9d65d024dd8a4f29795940039815caea2a39077f | |
parent | dbaa83ad882bf67b243baabf267e4485017993d8 (diff) | |
download | librebootfr-57285a6261d0c9fa3aa823b1cbbda4473f3b428f.tar.gz librebootfr-57285a6261d0c9fa3aa823b1cbbda4473f3b428f.zip |
Finished translation of c201.md. Will think about the translation of evil-maid
attack though.
-rw-r--r-- | i18n/fr_FR/docs/hardware/c201.md | 263 |
1 files changed, 140 insertions, 123 deletions
diff --git a/i18n/fr_FR/docs/hardware/c201.md b/i18n/fr_FR/docs/hardware/c201.md index 2fd9b973..351af674 100644 --- a/i18n/fr_FR/docs/hardware/c201.md +++ b/i18n/fr_FR/docs/hardware/c201.md @@ -3,181 +3,198 @@ title: ASUS Chromebook C201 x-toc-enable: true ... -This is a Chromebook, using the Rockchip RK3288 SoC. It uses an ARM CPU, -and has free EC firmware (unlike some other laptops). More RK3288-based -laptops will be added to libreboot at a later date. - -Flashing instructions can be found at +C'est un Chromebook, utilisant le SoC (Socket on Chip) Rockchip RK3288. +Il utilise un processeur ARM, et a un micrologiciel de microcontrôleur +intégré (NdT: EC, ou Embedded Controller) libre (contrairement +à certains ordinateurs portables). +Plus d'ordinateurs basés sur le RK3288 seront ajoutés à Libreboot dans le +futur. + +Les instructions de flashages sont disponibles dans [../install/\#flashrom](../install/#flashrom) -Google's intent with CrOS devices +L'intention de Google avec les appareils CrOS ================================== -CrOS (Chromium OS/Chrome OS) devices, such as Chromebooks, were not -designed with the intent of bringing more freedom to users. However, -they run with a lot of free software at the boot software and embedded -controller levels, since free software gives Google enough flexibility -to optimize various aspects such as boot time and most importantly, to -implement the CrOS security system, that involves various aspects of the -software. Google does hire a lot of Coreboot developers, who are -generally friendly to the free software movement and try to be good -members of the free software community, by contributing code back. - -CrOS devices are designed (from the factory) to actually coax the user -into using proprietary web services (SaaSS) that invade the user's -privacy (ChromeOS is literally just the Google Chrome browser when you -boot up, itself proprietary and comes with proprietary add-ons like -flash. It's only intended for SaaSS, not actual, real computing). -Google is even a member of the *PRISM* program, as outlined by Edward -Snowden. See notes about ChromeOS below. The libreboot project -recommends that the user replace the default *ChromeOS* with a -distribution that can be used in freedom, without invading the user's -privacy. - -We also use a similar argument for the MacBook and the ThinkPads that -are supported in libreboot. Those laptops are supported, in spite of -Apple and Lenovo, companies which are actually *hostile* to the free -software movement. - -Considerations about ChromeOS and free operating systems +Les appareils CrOS (Chromium OS/Chrome OS), tel que les Chromebooks, n'ont +pas été fait dans l'intention d'apporter plus de liberté aux utilisateurs. +Cependant, ils marchent avec beaucoup de logiciels libres au niveau du +démarrage et des contrôlleurs intégrés, puisque le logiciel libre +donne à Google assez de flexibilité pour optimiser de nombreux aspects tel +que le temps de démarrage et plus important, le système de sécurité de CrOS, +qui implique des aspects variés des logiciels. +Google emploie beaucoup de développeurs de chez Coreboot, qui sont +généralement amicaux au movement du logiciel libre et essayent d'en être +de bons membres en contribuant du code. + +Les appareils CrOS sont conçus (dès l'usine) pour effectivement persuader +l'utilisateur à utiliser des services webs propriétaires (SaaSS) qui +envahissent sa vie privée (ChromeOS est littéralement le navigateur web +Chrome dès le démarrage, lui-même propriétaire et fournit avec des extensions +propriétaires tel que Flash. C'est conçu seulement pour du logiciel en tant +que service (SaaSS) et non de la vrai informatique, à utiliser un ordinateur +normalement. +Google est même un membre du programme *PRISM*, comme pointé par Edward +Snowden. Voyez les notes à propos de ChromeOS ci-dessous. +Le projet Libreboot recommande que l'utilisateur remplace *ChromeOS* avec +une distribution pouvant être utilisée librement, sans avoir à envahir +la vie privée de l'utilisateur. + +Nous utilisons aussi un argument similaire pour les MacBooks et ThinkPads +qui sont supportés dans Libreboot. +Ces ordinateurs portables sont supportés, en dépit d'Apple et de Lenovo, des +entreprises qui sont en vérité *hostile* au mouvement du logiciel libre. + +À tenir compte à propos de ChromeOS et des systèmes d'exploitations libres ======================================================== -This laptop comes preinstalled (from the factory) with Google ChromeOS. -This is a GNU+Linux distribution, but it's not general purpose and it -comes with proprietary software. It's designed for SaaSS. Libreboot -recommends that users of this laptop replace it with another -distribution. +Cet ordinateur portable vient préinstallé (d'usine) avec Google ChromeOS. +C'est une distribution GNU+Linux, mais elle n'est pas pour l'utilisation +générale et est fourni avec du logiciel propriétaire. C'est fait pour le +SaaSS. +Libreboot que le utilisateurs de cet ordinateur portable passe sur une +autre distrib. + Debian GNU+Linux ---------------- -<https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/Asus/C201> shows how to -install Debian. +<https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/Asus/C201> montre comment +installer Debian. Devuan GNU+Linux ---------------- -<https://notabug.org/dimkr/devsus> produces bootable and installable -Devuan images. +<https://notabug.org/dimkr/devsus> produit des images Devuan démarrables +et installables. Parabola GNU+Linux ------------------ -See: +Jetez un coup d'oeil à: <https://lists.gnu.org/archive/html/libreboot/2015-12/msg00026.html> -In this discussion thread (on the old GNU Libreboot mailing lists), there are -instructions for installing Parabola on C201 and other rockchip chromebooks -supported by Libreboot. +Dans ce fil de discussion (sur les vieilles listes diffusions GNU Libreboot), +il y a des instructions pour installer Parabola sur le C201 et autres +Chromebooks sous rockchip supportés par Libreboot. -Caution: Video acceleration requires a non-free blob, software rendering can be used instead. +Avertissement: l'accélération vidéo nécessite un blob non-libre, le rendu logiciel peut être utilisé à la place. ============================================================================================= -The C201 has a Mali T GPU, which requires a non-free blob. A driver, -Tamil, was written, but its source code has not been released. The -developer has so-far [withheld -it](http://libv.livejournal.com/27461.html). Use software rendering to -avoid the blob instead. Most tasks can still be performed without video -acceleration, without any noticeable performance penalty. +Le C201 a une carte graphique Mali T, qui nécessite un blob non-libre. Un +driver, Tamil, a été écrit, mais son code source n'a jamais été publié. Le +développeur a [suspendu le développement pour +l'instant](http://libv.livejournal.com/27461.html) d'après ce que l'on sait. +Au lieu de ça, utilisez le rendu logiciel pour éviter d'avoir à utiliser le +blob. La majorité des tâches peuvent être exécutées sans accélération vidéo, +sans aucune pénalité notable de performances. -In practise, this means that certain things like games, blender and -GNOME shell (or other fancy desktops) won't work well. The libreboot -project recommends a lightweight desktop which does not need video -acceleration, such as *XFCE* or *LXDE*. +En pratique, ça veut dire que certaines choses tel que les jeux, Blender et +le terminal GNOME (ou tout autre environnements de bureau chics) ne marcheront +pas très bien. Le projet libreboot recommande un environnement de bureau léger +n'ayant pas besoin d'accélération vidéo, tel que *XFCE* ou *LXDE*. -As it is unlikely that Tamil will be released, the -[chai](https://notabug.org/cafe/chai) project is writing a driver as -well. Ask on IRC if you think you can contribute. +Pendant qu'il semble incertain que Tamil sera publié, le projet +[chai](https://notabug.org/cafe/chai) est aussi en train d'écrire un driver. +Demandez leur sur IRC si vous pensez que vous pouvez contribuer. -Caution: WiFi requires a non-free blob, a USB dongle can be used instead. +Avertissement: la WiFi utilise aussi un blob non-libre, une clé wifi USB peut être utilisée à la place. ========================================================================= -These laptops have non-removeable (soldered on) M.2 Type 1216 card -with WiFi+Bluetooth, which requires non-free firmware to be loaded by -the Linux kernel in order to work. +Ces ordinateurs portables ont une carte M.2 Type 1216 non enlevable (soudée) +avec WiFi+Bluetooth, qui a besoin de micrologiciels non libres à être chargés +dans le kernel Linux afin qu'elle marche. + +Le projet Libreboot recommande d'utiliser une clé wifi USB qui marche avec du +logiciel libre. Voyez [\#wifi\_recommande](./#recommended_wifi.) -The libreboot project recommends using an external USB wifi dongle that -works with free software. See -[\#recommended\_wifi](./#recommended_wifi). +Il y a 2 entreprises (approuvée par la FSF, sous leur consignes de *Respecte +votre Liberté*), qui vendent des clés WiFi USB qui sont sûres de marcher +avec du logiciel libre (p.e. le kernel linux-libre): -There are 2 companies (endorsed by Free Software Foundation, under their -*Respects your Freedom* guidelines), that sell USB WiFi dongles -guaranteed to work with free software (i.e. linux-libre kernel): +- [ThinkPenguin en vend](https://www.thinkpenguin.com/gnu-linux/penguin-wireless-n-usb-adapter-gnu-linux-tpe-n150usb) + (entreprise située aux États-Unis) +- [Tehnoetic en vend](https://tehnoetic.com/tehnoetic-wireless-adapter-gnu-linux-libre-tet-n150) + (entreprise située en Europe) -- [ThinkPenguin sells - them](https://www.thinkpenguin.com/gnu-linux/penguin-wireless-n-usb-adapter-gnu-linux-tpe-n150usb) - (company based in USA) -- [Tehnoetic sells - them](https://tehnoetic.com/tehnoetic-wireless-adapter-gnu-linux-libre-tet-n150) - (company based in Europe) +Ces clés WiFi utilisent le jeu de puces AR9271 (atheros), supporté par le +pilote *ath9k\_htc* dans le kernel Linux. Elles marchent aussi dans *linux-libre*. -These wifi dongles use the AR9271 (atheros) chipset, supported by the -free *ath9k\_htc* driver in the Linux kernel. They work in *linux-libre* -too. -EC firmware is free software! +Le micrologiciel de l'EC est du logiciel libre ! ============================= -It's free software. Google provides the source. Build scripts will be -added later, with EC sources provided in libreboot, and builds of the EC -firmware. +C'est du logiciel libre. Google fournit les sources. Les scripts de +compilations seront ajoutées plus tard, avec les sources de l'EC fournis dans +libreboot, et des compilations du micrologiciel de l'EC. -This is unlike the other current libreboot laptops (Intel based). In -practise, you can (if you do without the video/wifi blobs, and replace -ChromeOS with a distribution that respects your freedom) be more free -when using one of these laptops. +Ce n'est pas comme les autres ordinateurs portables sous libreboot du moment +(basés Intel). En pratique, vous pouvez (si vous faîtes sans les blobs +video/wifi, et remplacez ChromeOS avec une distribution qui respecte vos +libertés) être plus libre quand vous utilisez un de ces ordinateurs. -The libreboot FAQ briefly describes what an *EC* is: +La FAQ de Libreboot décrit briévement ce qu'est un *EC*: [../../faq.md#firmware-ec](../../faq.md#firmware-ec) -No microcode! +Pas de microcode ! ============= -Unlike x86 (e.g. Intel/AMD) CPUs, ARM CPUs do not use microcode, not -even built in. On the Intel/AMD based libreboot systems, there is still -microcode in the CPU (not considered problematic by the FSF, provided -that it is reasonably trusted to not be malicious, since it's part of -the hardware and read-only), but we exclude microcode updates (volatile -updates which are uploaded at boot time by the boot firmware, if -present), which are proprietary software. +Contrairement aux processeurs x86 (p.e. Intel/AMD), les processeurs ARM +n'utilisent pas de microcode, même pas embarqué. +Sur les systèmes Libreboot basés Intel/AMD, il y a encore du microcode +dans le CPU (pas considéré problématiqe par la FSF, en partant du principe +qu'on y fait raisonablement confiance pour qu'il ne soit pas malicieux, +puisqu'il fait partie du matériel et est en lecture seule), mais on exclut les +mises à jour du microcode (mises à jour volatile qui sont chargé au moment du +démarrage par le micrologiciel de démarrage, si présent), qui sont du logiciel +propriétaire. -On ARM CPUs, the instruction set is implemented in circuitry, without -microcode. +Sur les processeurs ARM, le jeu d'instructions est implémenté dans la +circuiterie, sans microcode. -Depthcharge payload +Charge utile Depthcharge =================== -These systems do not use the GRUB payload. Instead, they use a payload -called depthcharge, which is common on CrOS devices. This is free -software, maintained by Google. +Ces machines n'utilisent pas la charge utile GRUB. Au lieu de ça, elles +utilisent une charge utile nommée depthcharge, commune sur les appareils CrOS. +C'est du logiciel libre, maintenu par Google. -Flash chip write protection: the screw +Protection de la puce de flashage en écriture: la vis ====================================== +Elle est juste a côté de la puce de flash. Dévissez-là, et la puce de flash +est en mode lecture-écrite. Revissez-là, et la puce de flash est en +lecture-seule. +Ça s'appelle la vis. + It's next to the flash chip. Unscrew it, and the flash chip is read-write. Screw it back in, and the flash chip is read-only. It's called the screw. -*The screw* is accessible by removing other screws and gently prying off -the upper shell, where the flash chip and the screw are then directly -accessible. User flashing from software is possible, without having to -externally re-flash, but the flash chip is SPI (SOIC-8 form factor) so -you can also externally re-flash if you want to. In practise, you only -need to externally re-flash if you brick the laptop; read -[../install/bbb\_setup.md](../install/bbb_setup.md) for an example -of how to set up an SPI programmer. - -Write protection is useful, because it prevents the firmware from being -re-flashed by any malicious software that might become executed on your -GNU+Linux system, as root. In other words, it can prevent a -firmware-level *evil maid* attack. It's possible to write protect on -all current libreboot systems, but CrOS devices make it easy. The screw -is such a stupidly simple idea, which all designs should implement. +*La vis* est accessible en enlevant les autres vis et en soulevant gentiment +la coque supérieure, où la puce de flash et cette vis sont alors directement +accessibles. +Le flashage depuis un logiciel est possible, sans avoir à reflasher de façon +externe, mais la puce de flash est SPI (format SOIC-8) donc vous pouvez aussi +la reflasher extérieurement si vous le voulez. En pratique, vous avez +seulement besoin de reflashez de façon externe si vous bousillez (NdT: ou aussi +appelé *bricker*, car aussi utile qu'une brique) l'ordinateur portable, lisez +[../install/bbb\_setup.md](../install/bbb_setup.md) pour un exemple sur +comment configurer un programmeur SPI. + +La protection en écriture est utile, parce que ça empêche le micrologiciel +d'être reflashé par quelconque logiciel malicieux qui pourrait être exécuté +en tant que root sur votre système GNU+Linux. En d'autres mots, ça peut éviter +une attaque *evil maid* au niveau du micrologiciel. +Il est possible de protéger en écriture sur tout les systèmes libreboot d'en +ce moment, mais les appareils CrOS rendent la tâche facile. +La vis est une idée tellement toute simple, que toute architecture devrait implémenter. + Copyright © 2015, 2017 Leah Rowe <info@minifree.org>\ -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License Version 1.3 or any later -version published by the Free Software Foundation -with no Invariant Sections, no Front Cover Texts, and no Back Cover Texts. -A copy of this license is found in [../fdl-1.3.md](../fdl-1.3.md) +Permission est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document +sous les termes de la Licence de documentation libre GNU version 1.3 ou +quelconque autre versions publiées plus tard par la Free Software Foundation +sans Sections Invariantes, Textes de Page de Garde, et Textes de Dernière de Couverture. +Une copie de cette license peut être trouvé dans [../fdl-1.3.md](fdl-1.3.md). |