diff options
author | Libreboot Contributor <contributor@libreboot.org> | 2020-06-05 20:49:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Libreboot Contributor <contributor@libreboot.org> | 2020-06-05 20:49:24 +0200 |
commit | be0e1a4de83b8d46cd9a518a4e7806b1e599be9e (patch) | |
tree | c370caa4aa0e93134267a2b285f3fdb0a8b3228d /i18n/fr_FR | |
parent | 6c7483867e5a0ce873d0084dd17aa270f5b4c8f0 (diff) | |
download | librebootfr-be0e1a4de83b8d46cd9a518a4e7806b1e599be9e.tar.gz librebootfr-be0e1a4de83b8d46cd9a518a4e7806b1e599be9e.zip |
traduit docs/install/x6Otablet_unbrick.md
Diffstat (limited to 'i18n/fr_FR')
-rw-r--r-- | i18n/fr_FR/docs/install/x60tablet_unbrick.md | 142 |
1 files changed, 74 insertions, 68 deletions
diff --git a/i18n/fr_FR/docs/install/x60tablet_unbrick.md b/i18n/fr_FR/docs/install/x60tablet_unbrick.md index fe4352bc..8273b020 100644 --- a/i18n/fr_FR/docs/install/x60tablet_unbrick.md +++ b/i18n/fr_FR/docs/install/x60tablet_unbrick.md @@ -1,125 +1,131 @@ --- -title: ThinkPad X60 Tablet Recovery guide +title: Guide de récupération du X60 Tablet x-toc-enable: true ... -This section documents how to recover from a bad flash that prevents -your ThinkPad X60 Tablet from booting. +Cette section documente comment recouvrir d'un mauvaise flashage qui empêche +votre ThinkPad X60 Tablet de démarrer. -Brick type 1: bucts not reset. {#bucts_brick} +Bousillage (brick) de type 1: bucts pas réinitialisé. {#bucts_brick} ============================== -You still have Lenovo BIOS, or you had libreboot running and you flashed -another ROM; and you had bucts 1 set and the ROM wasn't dd'd.\* or if -Lenovo BIOS was present and libreboot wasn't flashed.\ +Vous avez encore le BIOS de Lenovo, ou si vous avez Libreboot en cours +d'exécution et vous avez flashé une autre ROM; et vous avez défini bucts sur 1 +et la ROM n'a pas été `dd`.\* Ou si le BIOS Lenovo était présent et Libreboot +n'était pas flashé.\ -In this case, unbricking is easy: reset BUC.TS to 0 by removing that -yellow cmos coin (it's a battery) and putting it back after a minute or -two:\ +Dans ce cas, le recouvrement est facile: réinitialisez BUC.TS à 0 en enlevant +cette pièce jaune cmos (c'est une batterie) et en la remettant une ou deux +minutes plus tard: ![](../images/x60t_unbrick/0008.JPG)\ -\*Those dd commands should be applied to all newly compiled X60 ROM -images (the ROM images in libreboot binary archives already have this -applied!): +\*Ces commandes dd devrait être appliquée à toutes les nouvelles images ROM +pour X60 compilées (les images ROM dans les archives de binaires de libreboot +ont déjà ça d'appliqué!): dd if=coreboot.rom of=top64k.bin bs=1 skip=\$\[\$(stat -c %s coreboot.rom) - 0x10000\] count=64k dd if=coreboot.rom bs=1 skip=\$\[\$(stat -c %s coreboot.rom) - 0x20000\] count=64k | hexdump dd if=top64k.bin of=coreboot.rom bs=1 seek=\$\[\$(stat -c %s coreboot.rom) - 0x20000\] count=64k conv=notrunc -(doing this makes the ROM suitable for use when flashing a system that -still has Lenovo BIOS running, using those instructions: -<http://www.coreboot.org/Board:lenovo/x60/Installation>. +(faire ça rend le bios enclin à l'utilisation lors du flashage d'un système +ayant toujours le BIOS Lenovo en marche, en utilisant ces instructions: +<http://www.coreboot.org/Board:lenovo/x60/Installation>.) -bad rom (or user error), system won't boot {#recovery} +ROM corrompue (ou erreur de l'utilsateur), le système ne veut pas démarrer {#recovery} =========================================== -In this scenario, you compiled a ROM that had an incorrect -configuration, or there is an actual bug preventing your system from -booting. Or, maybe, you set BUC.TS to 0 and shut down after first flash -while Lenovo BIOS was running. In any case, your system is bricked and -will not boot at all. +Dans ce cas de figure, vous avez compilé une ROM ayant une configuration +incorrecte, ou il y a un véritable bogue empêchant votre système de démarrer. +flashage pendant que le BIOS Lenovo s'exécutait. +Dans tout les cas, votre machine est bousillée (*bricked*) et ne démarrera +pas du tout. -"Unbricking" means flashing a known-good (working) ROM. The problem: -you can't boot the system, making this difficult. In this situation, -external hardware (see hardware requirements above) is needed which can -flash the SPI chip (where libreboot resides). +Le "débriquage" (*unbricking*) signifie qu'on flashe une ROM connue pour +marcher. Le problème: vous ne pouvez pas démarrer le problème, rendant cette +tâche difficile. Dans cette situation, du matériel externe (voir les requis +matériels ci-dessus) est nécessaire, pouvant flasher la puce SPI (où libreboot +réside). ![](../images/x60t_unbrick/0000.JPG) -Remove those screws:\ +Enlevez ces vis:\ ![](../images/x60t_unbrick/0001.JPG) -Remove the HDD:\ +Enlevez le disque dur:\ ![](../images/x60t_unbrick/0002.JPG) -Push keyboard forward to loosen it:\ +Poussez le clavier vers l'avant pour le déserrer:\ ![](../images/x60t_unbrick/0003.JPG) -Lift:\ +Soulevez:\ ![](../images/x60t_unbrick/0004.JPG) -Remove those:\ +Enlevez ces vis:\ ![](../images/x60t_unbrick/0005.JPG) ![](../images/x60t_unbrick/0006.JPG) -Also remove that (marked) and unroute the antenna cables:\ +Aussi, enlevez ce qui est marqué et déroutez les câbles d'antenne:\ ![](../images/x60t_unbrick/0007.JPG) -For some X60T laptops, you have to unroute those too:\ +Pour certains ordinateurs portables X60T, vous devez déroutez ceux-là aussi:\ ![](../images/x60t_unbrick/0010.JPG) -Remove the LCD extend board screws. Also remove those screws (see blue -marks) and remove/unroute the cables and remove the metal plate:\ +Enlevez les vis de la carte d'extension de l'écran LCD. Enlevez aussi ces vis +(voir marques bleues) et enlevez/déroutez ces câbles puis enlevez la plaque en +métal:\ ![](../images/x60t_unbrick/0008.JPG) -Remove that screw and then remove the board:\ +Enlevez cette vis puis ensuite enlevez la carte:\ ![](../images/x60t_unbrick/0009.JPG) -Now wire up the BBB and the Pomona with your PSU.\ -Refer to [bbb\_setup.md](bbb_setup.md) for how to setup the BBB for -flashing.\ -*Note, the guide mentions a 3.3v DC PSU but you don't need this on the -X60 Tablet: if you don't have or don't want to use an external PSU, -then make sure not to connect the 3.3v leads mentioned in the guide; -instead, connect the AC adapter (the one that normally charges your -battery) so that the board has power (but don't boot it up)* +Maintenant branchez la BBB et la pince Pomona sur votre alimentation.\ +Référez au document [bbb\_setup.md](bbb_setup.md) pour savoir comment +configurer le BBB pour le flashage.\ + +*Notez, le guide mentionne une alim DC 3.3V mais vous n'avez pas besoin de ça +sur le X60 Tablet:: si vous n'avez pas ou ne voulez pas utiliser une alimentation +externe, alors assurez-vous de ne pas connecter les fils/câbles 3.3V +mentionnés dans le guide; à la place, connectez l'adaptateur DC (celui qui +charge normalement votre batterie), comme ça la carte est alimentée (mais ne +la démarrez/l'allumez pas)* + ![](../images/x60t_unbrick/0011.JPG)\ -Correlate the following with the BBB guide linked above: +Corrélez le suivant avec le guide BBB partagé au-dessus: POMONA 5250: - === golden finger and wifi switch ==== + === "doigt d'or" et interrupteur wifi ==== 18 - - 1 - 22 - - NC ---------- audio jacks are on this end + 22 - - NC ---------- les prises jacks audio sont à cette extrêmité NC - - 21 - 3.3V (PSU) - - 17 - this is pin 1 on the flash chip - === CPU fan === - This is how you will connect. Numbers refer to pin numbers on the BBB, on the plugs near the DC jack. + 3.3V (PSU) - - 17 - c'est le pin 1 sur la puce flash. + === ventilo processeur === + C'est comme ceci que vous connecterez. Les nombres font références au + numéro de pins sur le BBB, sur les fiches près de la fiche mâle DC. -Connecting the BBB and pomona (in this image, an external 3.3v DC PSU -was used):\ +Connexion du BBB et de la pince pomona (dans cette image un PSU externe DC de +3.3V a été utilisé):\ ![](images/x60/th_bbb_flashing.jpg) -Flashrom binaries for ARM (tested on a BBB) are distributed in -libreboot\_util. Alternatively, libreboot also distributes flashrom -source code which can be built. - -SSH'd into the BBB: +Les binaires de flashrom pour l'architecture ARM (testé sur un BBB) sont +distribués/fournis dans libreboot\_util. Alternativement, libreboot distribue +aussi le code source de flashrom pouvant être compilé. - # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 -w +Connectez-vous via SSH sur le BBB: -yourrom.rom + # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 -w yourrom.rom -It should be `Verifying flash... VERIFIED` at the end. If flashrom -complains about multiple flash chip definitions detected, then choose -one of them following the instructions in the output. +La sortie de cette commande devrait dire `Verifying flash... VERIFIED` à la +fin. Si flashrom se plaint de multiples définitions de puces flash détectées, +alors choisissez l'une d'elles en suivant les instructions mentionnées dans la +sortie de la commande. -Reverse the steps to re-assemble your system. +Faites l'inverse pour ré-assembler votre système. Copyright © 2014, 2015 Leah Rowe <info@minifree.org>\ -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License Version 1.3 or any later -version published by the Free Software Foundation -with no Invariant Sections, no Front Cover Texts, and no Back Cover Texts. -A copy of this license is found in [../fdl-1.3.md](../fdl-1.3.md) +Permission est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document +sous les termes de la Licence de documentation libre GNU version 1.3 ou +quelconque autre versions publiées plus tard par la Free Software Foundation +sans Sections Invariantes, Textes de Page de Garde, et Textes de Dernière de Couverture. +Une copie de cette license peut être trouvé dans [../fdl-1.3.md](fdl-1.3.md). |