aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfiaxh <git@mx.ax.lt>2017-05-31 01:01:21 +0200
committerfiaxh <git@mx.ax.lt>2017-05-31 20:29:56 +0200
commit2480c1ec26a8e0ccef3ea76e3c29566221405ffb (patch)
tree7bb39ef03daae0b32e8e4ec59dcf72a246225e57 /main/po/pt_BR.po
parent5ba95ef6b7be3bc7f3a8333f9db78577e1c259bc (diff)
downloaddino-2480c1ec26a8e0ccef3ea76e3c29566221405ffb.tar.gz
dino-2480c1ec26a8e0ccef3ea76e3c29566221405ffb.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--main/po/pt_BR.po271
1 files changed, 271 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..ce00839b
--- /dev/null
+++ b/main/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-13 13:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 22:51+0000\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+
+#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:11
+#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
+#: src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:15
+#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:151
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:23
+#: src/ui/add_conversation/conference/add_groupchat_dialog.vala:28
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:48
+#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
+#: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:16
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
+
+#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:101
+#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:189
+msgid "Alias"
+msgstr "Pseudônimo"
+
+#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:129
+msgid "Request presence updates"
+msgstr "Pedir atualizações sobre presença"
+
+#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
+#: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:120
+msgid "Nick"
+msgstr "Apelido"
+
+#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147
+#: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:172
+#: data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73
+#: data/manage_accounts/dialog.ui:163
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:176
+msgid "Join on startup"
+msgstr "Conectar-se ao inicializar"
+
+#: data/conversation_selector/view.ui:16
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21
+#: src/ui/add_conversation/conference/add_groupchat_dialog.vala:42
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102
+#: data/manage_accounts/dialog.ui:217
+msgid "Local alias"
+msgstr "Pseudônimo local"
+
+#: data/manage_accounts/dialog.ui:9 data/menu_app.ui:6
+msgid "Accounts"
+msgstr "Contas"
+
+#: data/manage_accounts/dialog.ui:306
+msgid "Add an account"
+msgstr "Adicionar conta"
+
+#: data/menu_add.ui:6
+msgid "Start Chat"
+msgstr "Iniciar bate-papo"
+
+#: data/menu_add.ui:12 src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:26
+#: src/ui/unified_window.vala:145
+msgid "Join Conference"
+msgstr "Juntar-se a uma conferência"
+
+#: data/menu_app.ui:10
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: data/menu_app.ui:16
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: data/menu_conversation.ui:5
+msgid "Contact Details"
+msgstr "Detalhes do contato"
+
+#: data/menu_encryption.ui:14
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "Não-criptografado"
+
+#: data/settings_dialog.ui:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: data/settings_dialog.ui:23
+msgid "Send typing notifications and message marker"
+msgstr "Enviar notificações quando digitando e marcador de mensagens"
+
+#: data/settings_dialog.ui:35
+msgid "Convert smileys to emojis"
+msgstr "Converter smileys para emojis"
+
+#: src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:45
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:60
+msgid "Join"
+msgstr "Juntar-se"
+
+#. Day and month
+#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:175
+#, no-c-format
+msgid "%b %d"
+msgstr "%b %d"
+
+#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:179
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Ontem"
+
+#. Time in 24h format (w/o seconds)
+#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182
+#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:110
+#, no-c-format
+msgid "%H∶%M"
+msgstr "%H∶%M"
+
+#. Time in 12h format (w/o seconds)
+#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:183
+#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:111
+#, no-c-format
+msgid "%l∶%M %p"
+msgstr "%l∶%M %p"
+
+#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:186
+#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:114
+#, c-format
+msgid "%i min ago"
+msgid_plural "%i mins ago"
+msgstr[0] "%i min atrás"
+msgstr[1] "%i min atrás"
+
+#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:188
+#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:116
+msgid "Just now"
+msgstr "Agora há pouco"
+
+#. Date + time in 24h format (w/o seconds)
+#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:98
+#, no-c-format
+msgid "%x, %H∶%M"
+msgstr "%x, %H∶%M"
+
+#. Date + time in 12h format (w/o seconds)
+#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:99
+#, no-c-format
+msgid "%x, %l∶%M %p"
+msgstr "%x, %l∶%M %p"
+
+#. Month, day and time in 24h format (w/o seconds)
+#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:102
+#, no-c-format
+msgid "%b %d, %H∶%M"
+msgstr "%b %d, %H∶%M"
+
+#. Month, day and time in 12h format (w/o seconds)
+#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:103
+#, no-c-format
+msgid "%b %d, %l∶%M %p"
+msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
+
+#. Day of week and time in 12h format (w/o seconds)
+#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:106
+#, no-c-format
+msgid "%a, %H∶%M"
+msgstr "%a, %H∶%M"
+
+#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:107
+#, no-c-format
+msgid "%a, %l∶%M %p"
+msgstr "%a, %l∶%M %p"
+
+#: src/ui/conversation_summary/view.vala:120
+msgid "is typing..."
+msgstr "está digitando..."
+
+#: src/ui/conversation_summary/view.vala:122
+msgid "has stopped typing"
+msgstr "parou de digitar"
+
+#: src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:21
+msgid "Add Account"
+msgstr "Adicionar conta"
+
+#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:150
+msgid "Select avatar"
+msgstr "Escolher avatar"
+
+#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:251
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectando..."
+
+#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:253
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:255
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:278
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Senha errada"
+
+#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:281
+#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:283
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: src/ui/occupant_menu/view.vala:48
+msgid "Start private conversation"
+msgstr "Iniciar conversa privada"
+
+#: src/ui/notifications.vala:64
+msgid "Subscription request"
+msgstr "Pedido de assinatura"
+
+#: src/ui/notifications.vala:66
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceitar"
+
+#: src/ui/notifications.vala:79
+msgid "Deny"
+msgstr "Negar"
+
+#: src/ui/unified_window.vala:135
+msgid "No accounts active"
+msgstr "Nenhuma conta ativa"
+
+#: src/ui/unified_window.vala:136
+msgid "Manage accounts"
+msgstr "Gerenciar contas"
+
+#: src/ui/unified_window.vala:143
+msgid "No conversation active"
+msgstr "Nenhuma conversa ativa"
+
+#: src/ui/unified_window.vala:144
+msgid "Add Chat"
+msgstr "Adicionar bate-papo"