aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/omemo/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@dino.im>2018-12-31 15:25:00 +0100
committerfiaxh <git@lightrise.org>2018-12-31 16:51:15 +0100
commit4c8f4bef66a90c77899ba7eef61f2dc1366c4471 (patch)
tree7a37ec1df3b77a6d068f1c075657813f85b1ef05 /plugins/omemo/po/es.po
parent446e86d4ad798655aa1a83aebc86f9f2431484df (diff)
downloaddino-4c8f4bef66a90c77899ba7eef61f2dc1366c4471.tar.gz
dino-4c8f4bef66a90c77899ba7eef61f2dc1366c4471.zip
Update Translations
Arabic: ButterflyOfFire Basque: beriain Chinese (Simplified): Sak94664 Dutch: flevop, Nathan Follens Flemish: Nathan Follens French: Sioul Galician: Xosé M German: H A, ssantos Luxembourgish: Dennis Fink Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy Romanian: Licaon Kter Spanish: sergio
Diffstat (limited to 'plugins/omemo/po/es.po')
-rw-r--r--plugins/omemo/po/es.po51
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/plugins/omemo/po/es.po b/plugins/omemo/po/es.po
index acab983f..9f2bc1ba 100644
--- a/plugins/omemo/po/es.po
+++ b/plugins/omemo/po/es.po
@@ -7,9 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 14:06-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <srg.dev@posteo.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-31 07:08+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
msgid "Manage"
@@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Decisión de confianza requerida para clave OMEMO"
#: plugins/omemo/src/own_notifications.vala:38
#, c-format
msgid "Did you add a new device for account %s?"
-msgstr "Añadiste un nuevo dispositivo para la cuenta %s?"
+msgstr "¿Añadiste un nuevo dispositivo para la cuenta %s?"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:48
msgid "Verify key"
@@ -71,7 +70,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:112
-#, fuzzy
msgid "Verify key fingerprint"
msgstr "Verificar Huella Digital"
@@ -100,33 +98,32 @@ msgstr "Aceptar clave"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116
msgid ""
-"Start accepting this key during communication with its associated contact."
-msgstr "Aceptar esta clave durante la comunicación con este contacto"
+"Start accepting this key during communication with its associated contact"
+msgstr ""
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129
#, c-format
msgid "This key is currently %s."
-msgstr "Esta clave es actualmente %s."
+msgstr "Esta clave está actualmente %s."
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120
msgid "accepted"
-msgstr "aceptado"
+msgstr "aceptada"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
#, c-format
msgid "This means it can be used by %s to receive and send messages."
msgstr ""
-"Esto significa que puede ser usado por %s para recibir y enviar mensajes."
+"Esto significa que puede ser usada por %s para recibir y enviar mensajes."
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
msgid "verified"
-msgstr "verficado"
+msgstr "verficada"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
-#, fuzzy
msgid ""
"Additionally it has been verified to match the key on the contact's device."
msgstr ""
@@ -135,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129
msgid "rejected"
-msgstr "rechazado"
+msgstr "rechazada"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:129
#, c-format
@@ -143,8 +140,8 @@ msgid ""
"This means it cannot be used by %s to receive messages, and any messages "
"sent by it will be ignored."
msgstr ""
-"Esto significa que no puede ser usado por %s para recibir mensajes, y "
-"cualquier mensaje enviado por esta clave será ignorado"
+"Esto significa que no puede ser usada por %s para recibir mensajes, y "
+"cualquier mensaje enviado por esta clave será ignorado."
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:141
#, c-format
@@ -174,19 +171,19 @@ msgstr ""
"Cuando añades nuevas claves de cifrado a tu cuenta, aceptarlas "
"automáticamente."
-#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:113
+#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
msgid "Accepted"
-msgstr "Aceptado"
+msgstr "Aceptada"
-#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:118
+#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
msgid "Rejected"
-msgstr "Rechazado"
+msgstr "Rechazada"
-#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:123
+#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
msgid "Verified"
-msgstr "Verificado"
+msgstr "Verificada"
-#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:130
+#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
msgid "Unused"
msgstr "Sin usar"
@@ -211,7 +208,6 @@ msgstr[0] "%d dispositivo OMEMO"
msgstr[1] "%d dispositivos OMEMO"
#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:5
-#, fuzzy
msgid "OMEMO Key Management"
msgstr "Huellas digitales OMEMO"
@@ -240,9 +236,8 @@ msgid "Associated keys"
msgstr "Claves asociadas"
#: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:9
-#, fuzzy
msgid "Manage Key"
-msgstr "Gestionar"
+msgstr "Gestionar Clave"
#: plugins/omemo/data/manage_key_dialog.ui:25
msgid "Confirm"
@@ -264,6 +259,10 @@ msgstr "No coincide"
msgid "Matching"
msgstr "Coincide"
+#~ msgid ""
+#~ "Start accepting this key during communication with its associated contact."
+#~ msgstr "Aceptar esta clave durante la comunicación con este contacto."
+
#~ msgid "Reject Key"
#~ msgstr "Rechazar clave"