diff options
author | Libreboot Contributor <contributor@libreboot.org> | 2020-06-06 10:09:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Libreboot Contributor <contributor@libreboot.org> | 2020-06-06 10:09:56 +0200 |
commit | 3a768864bb0b4ec62a8c31eaee331cea009c6adc (patch) | |
tree | 596e57c6a8785403ca39e17a380cb912dc279763 /i18n/fr_FR/docs | |
parent | be0e1a4de83b8d46cd9a518a4e7806b1e599be9e (diff) | |
download | librebootfr-3a768864bb0b4ec62a8c31eaee331cea009c6adc.tar.gz librebootfr-3a768864bb0b4ec62a8c31eaee331cea009c6adc.zip |
on enlève les merdouilles de vim. quelques erreurs de vocabulaire dans
docs/install/t60_unbrick.md. Traduction complète de x60_unbrick.md
Diffstat (limited to 'i18n/fr_FR/docs')
-rw-r--r-- | i18n/fr_FR/docs/install/$ | 384 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr_FR/docs/install/t60_unbrick.md | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr_FR/docs/install/x60_unbrick.md | 225 |
3 files changed, 120 insertions, 494 deletions
diff --git a/i18n/fr_FR/docs/install/$ b/i18n/fr_FR/docs/install/$ deleted file mode 100644 index cd98e1f1..00000000 --- a/i18n/fr_FR/docs/install/$ +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ ---- -Titre: Instructions d'installation -... - -Cette section concerne l'installation de Libreboot sur les cibles supportées. - -NOTE: si vous éxecutiez `flashrom -p internal` pour le flashage basé logiciellement, et vous avez une erreur concernant l'accés à `/dev/mem`, vous devrez redémarrer avec le paramètre de kernel `iomem=relaxed` avant d'éxecuter flashrom, ou utiliser un kernel qui a `CONFIG_STRICT_DEVMEM ` non activé. - -Quels systèmes sont compatibles avec Libreboot ? --------------------------------------------- - -- [Information à propos de la compatibilité matérielle Libreboot](../hardware) - - -Informations générales -------------------- - -- [Information à propos des images ROM libreboot](#rom) - -Flashage via des méthodes logicielles, sur système: ------------------------------------------ - -- [Comment mettre à jour ou installer libreboot sur tout les systèmes](#flashrom) - -- [How to update or install libreboot on all systems](#flashrom) -- [ASUS KFSN4-DRE](#flashrom) -- [ThinkPad X60/T60 (if running Lenovo BIOS)](#flashrom_lenovobios) -- [Apple MacBook2,1](#flashrom_macbook21) -- [ASUS Chromebook C201](c201.md) - -Mettre en place les programmeurs, pour le flashage externe SPI ------------------------------------------------------------------ - -- [BeagleBone Black Setup](bbb_setup.md) -- [Raspberry Pi Setup](rpi_setup.md) - -Flashage via les méthodes matérielles, sur le système: ------------------------------------------ - -- [Gigabyte GA-G41-ES2L](ga-g41m-es2l.md) -- [Intel D510MO](d510mo.md) -- [Intel D945GCLF](d945gclf.md) -- [ASUS KGPE-D16](kgpe-d16.md) -- [ASUS KCMA-D8](kcma-d8.md) -- [ASUS Chromebook C201](c201.md) -- [ThinkPad X60](x60_unbrick.md) -- [ThinkPad X60 Tablet](x60tablet_unbrick.md) -- [ThinkPad T60](t60_unbrick.md) -- [ThinkPad X200/X200S/X200T](x200_external.md) -- [ThinkPad R400](r400_external.md) -- [ThinkPad T400](t400_external.md) -- [ThinkPad T500](t500_external.md) -- [ThinkPad W500](t500_external.md) - -Information à propos des images ROM libreboot {#rom} -====================================== - -Libreboot distribue des images ROM pré-compilée, construites à partir du code source de libreboot. Ces images sont fournies pour le confort de l'utilisateur, comme ça ils n'ont pas à construire quoi que ce soit depuis la source de leur propre chef. - -Ces images ROM dans chaque archive utilise le suivant à la fin de leur nom de fichier, si elles sont construites avec la charge utile GRUB: `*_*keymap*_*mode*.rom` - -Modes disponibles: vesafb ou txtmode. Les images ROM vesafb sont recommandés pour un usage régulier, mais quand vous flashez pour la première fois utilisez la version txtmode, car elle vient avec Memtext86+, qui demande le text-mode au lieu du framebuffer d'habitude utilisé par l'initialisation des graphiques natifs de coreboot. -La machine devrait être testée avec Memtest86+ après chaque réassemblage ou changement du bios constructeur (d'origine) à cause de différences dans le code de raminit. - -`keymap` peut être une des quelques mappage de touches que le clavier supporte (il y en a quelques un), qui affecte la configuration de la disposition du clavier qui est utilisé dans GRUB. Ca n'a pas d'importance quel image ROM vous utilisez ici, tant que le mappage des touches dans GNU+Linux est concerné. - - -Les mappages de touches sont nommés en accordance avec chaque disposition de clavier supportées dans GRUB. Pour apprendre comment ces mappages de touches sont créés, regardez [../grub/\#grub\_keyboard](../grub/#grub_keyboard) - - -QEMU ----- - -Libreboot arrive avec des images ROM construites pour QEMU par défaut: - -Des exemples de comment utiliser les images ROM de libreboot dans QEMU: - - $ qemu-system-i386 -M q35 -m 512 -bios qemu_q35_ich9_keymap_mode.rom - $ qemu-system-i386 -M pc -m 512 -bios qemu_i440fx_piix4_keymap_mode.rom - -Vous pouvez optionnellement spécifié l'argument `-serial stdio`, comme ça QEMU émulera un terminal en série sur l'entrée/sortie standard (très certainement votre émulateur de terminal ou TTY). - -D'autres arguments sont disponibles pour QEMU. Le manuel contiendra plus d'informations. - -Comment mettre à jour ou installer libreboot (si vous êtes déjà en train d'éxecuter libreboot ou coreboot) {#flashrom} -===================================================================================== - -Sur toutes les cibles actuelles, mettre à jour libreboot peut être accomplit sans désassemblage, -et de ce fait, sans avoir à re-flasher extérieurement en utilisant n'important quel matériel spécialisé. -En d'autres mots, vous pouvez tout faire de façon logicielle, directement depuis le système d'exploitation qui -est en cours d'éxecution sur votre système Libreboot. - -*Si vous êtes en train d'utiliser `libreboot_src` ou git, alors rendez-vous bien sûr -que vous avez compilé les sources en premier (regardez [../git/\#build](../git/#build)).* - -Regardez à la [liste des images ROM](#rom) pour voir quelle image est compatible avec votre appareil. - - -Êtes-vous en train d'exécuter le micrologiciel d'origine propriétaire ? -------------------------------------------------------------- - -Si vous êtes en train d'éxecuter le micrologiciel propriétaire (ni libreboot ou coreboot), alors les instructions de flashage pour votre système vont être différentes. - -Les utilisateurs du X60/T60 éxecutant le micrologiciel propriétaire devrait se référer à [\#flashrom\_lenovobios](#flashrom_lenovobios). Les utilisateurs de MacBook2,1 éxecutant l'EFI d'Apple devrait se référer à [\#flashrom\_macbook21](#flashrom_macbook21) - -Les utilisateurs de X200, se référeront à [x200\_external.md](x200_external.md), ceux de R400 à [r400\_external.md](r400_external.md), ceux de T400 à [t400\_external.md](t400_external.md), et ceux de T500 et W500 à [t500\_external.md](t500_external.md) - - -ASUS KFSN4-DRE? ---------------- - -Le flashage interne devrait marcher comme il faut, même si vous êtes en train -de démarrer le micrologiciel propriétaire. - -Libreboot manque en ce moment de documentation pour re-flasher -extérieurement une puce flash LPC. Cependant, ces cartes mères ont la puce de flash -à l'intérieur d'un socket PLCC, et il est possible d'échanger à chaud -les puces. Si vous voulez sauvegarder votre image connu pour marcher, échangez -simplement à chaud la puce pour un qui est de même capacité, après avoir déchargé -une copie du micrologiciel courant (flashrom -p internal -r yourchosenname.rom), et -flashez ensuite cette puce avec l'image connue pour marcher. Vérifiez si le système -démarre encore, et si il démarre alors il est sécurisé de flashé la nouvelle image -(parce que maintenant vous avez une sauvegarde de la vieille image). - -Garder au moins une puce LPC PLCC en stock avec le micrologiciel fonctionnel dessus -est fortement recommandé, en cas de bousillage. - -*N'ÉCHANGEZ PAS à chaud la puce avec vos mains nues. Utilisez un extracteur de puce PLCC. -Elles peuvent être trouvées en ligne. -Voyez <http://www.coreboot.org/Developer_Manual/Tools#Chip_removal_tools>* - -Vérifez la saisie HCL: [../hardware/kfsn4-dre.md](../hardware/kfsn4-dre.md) - -ASUS KGPE-D16? --------------- - -Si vous avez un BIOS propriétaire, vous avez besoin de flasher libreboot -extérieurement. Voir [kgpe-d16.md](kgpe-d16.md) - -Si vous déjà coreboot ou libreboot installé, sans protection contre l'écriture sur -la puce flash, alors vous pouvez le faire logiciellement (sinon, voir le lien ci-dessus). - -*N'ÉCHANGEZ PAS à chaud la puce avec vos mains nues. Utilisez un extracteur de puce PDIP-8. -Elles peuvent être trouvées en ligne. -Voyez <http://www.coreboot.org/Developer_Manual/Tools#Chip_removal_tools>* - -Vérifier l'entrée HCL: [../hardware/kgpe-d16.md](../hardware/kgpe-d16.md) - -ASUS KCMA-D8? -------------- - -Si vous un BIOS propriétaire, nous avons besoin de flasher -libreboot extérieurement. Voir [kmca-d8.md](kmca-d8.md). - -Si vous avez déjà coreboot ou libreboot installé, sans protection -contre l'écriture sur la puce flash, alors vous pouvez le faire -logiciellement (sinon, voir le lien ci-dessus). - -*N'ÉCHANGEZ PAS à chaud la puce avec vos mains nues. Utilisez un extracteur de puce PDIP-8. -Elles peuvent être trouvées en ligne. -Voyez <http://www.coreboot.org/Developer_Manual/Tools#Chip_removal_tools>* - -Vérifier l'entrée HCL: [../hardware/kgpe-d16.md](../hardware/kgpe-d16.md) - - -Intel D945GCLF? ---------------- - -Si vous éxecutez le BIOS d'usine Intel original, alors vous aurez -besoin de le flasher extérieurement. Pour des instructions sur comment - faire celà, référez-vous [d945gclf.md](d945gclf.md). - -Sinon, lisez les instructions générales en dessous pour utiliser -le script *flash*. - - -Êtes-vous en train d'éxecuter libreboot (ou coreboot)? --------------------------------------------------- - -Les utilisateurs X60/T60 devrait être OK avec ce guide. -Si vous avez protégé en écriture la puce flash, référez-vous -silvouplait à [x60\_unbrick.md](x60_unbrick.md), -[x60tablet\_unbrick.md](x60tablet_unbrick.md) ou -[t60\_unbrick.md](t60_unbrick.md). *Cela ne s'applique pas probablement - à vous. La majorité de gens ne protège pas en écriture la puce flash, donc - vous ne l'avez probablement pas fait* - -Similairement, c'est possible de protéger en écriture la puce flash dans -coreboot ou libreboot sur les ordinateurs portables GM45 (X200/R400/T400/T500/W500). -Si vous faites ça, alors vous aurez besoin d'utiliser les liens au-dessus pour -le flashage, traitant votre ordinateur portable comme si il avait le micrologiciel -propriétaire (parce que la puce SPI protégé en écriture aura besoin d'un reflashage, -externe, comme c'est le cas quand on éxecute le micrologiciel propriétaire). - -Si vous n'avez pas protégé en écriture la puce flash,ou elle est -arrivé chez vous sans aucune protection en écriture (*libreboot ne protège -pas en écriture la puce flash par défaut, donc ça s'applique à vous*), continuez à lire! - - -Adresse MAC sur GM45 (X200/R400/T400/T500/W500) ------------------------------------------ - -*Utilisateurs du X200/R400/T400/T500/W500, prenez note:* L'adresse MAC pour le jeu de puces -ethernet embarqué est situé à l'intérieur de la puce flash. Les images ROM de Libreboot pour -ces ordinateurs portables contiennent une adresse MAC générique par défaut, mais ce n'est -pas que vous voulez. *Assurez vous bien de change l'adresse MAC à l'intérieur de l'image ROM -avant de la flasher. Les instructions dans [../hardware/gm45\_remove\_me.html\#ich9gen](../hardware/gm45_remove_me.html#ich9gen) -montrent comment faire celà. - -C'est important que vous changiez l'adresse MAC par défaut, avant flashage. -Elle sera imprimée sur un sticker en bas de l'ordinateur portable, ou il sera -imprimé sur un sticker à côté ou sous la RAM. -Alternativement, et assumant que votre micrologiciel en cours d'exécution à la -bonne adresse MAC en lui, vous pouvez la récupérer depuis votre système d'exploitation. - - -Apple iMac 5,2? ---------------- - -Le flashage interne marche, même quand on flashing depuis l'EFI d'Apple vers Libreboot. -Continuez à lire les instructions ci-dessous. - -*NOTE*: Si vous flashez une plus vieille version de libreboot, la carte mère de l'iMac5,2 est compatible avec le MacBook2,1. -Flashez simplement une image ROM MacBook2,1, et ça devrait marcher. - - -Taille de la puce flash ---------------- - -Utilisez ceci pour trouver: - - # flashrom -p internal - - -Tout bon ? ---------- - -Excellent! On bouge... - -Téléchargez l'archive *libreboot\_util.tar.xz*, et extrayez là. À -l'intérieur vous trouverez un répertoire appelé *flashrom*. Il contient -des fichiers éxecutables compilés statiquement de l'utilitaire *flashrom*, que -vous utiliserez pour re-flasher votre système libreboot. - -Utilisez simplement *cd* sur votre terminal, pour vous mettre sur le répertoire -*libreboot\_util*. À l'intérieur, il y a un script appelé *flash*, qui détectera quelle -architecture de processeur vous avez (e.g. i686, x86\_64) et utilisera l'éxecutable -approprié. Il est aussi possible pour vous de construire ces éxecutables à partir -des archives de code source de libreboot. - -Comment mettre à jour le contenu de la puce flash: - - `$ sudo ./flash update `[`yourrom.rom`](#rom) - -Occasionellement, coreboot change le nom d'une carte mère. Si flashrom se plaint à -propos d'une carte mère qui ne correspond pas, mais vous êtes sur que vous choisissez -l'image ROM correcte, alors éxecutez cette commande alternative: - - `$ sudo ./flash forceupdate `[`yourrom.rom](#rom) - -Vous devriez voir `Vérification du flash... VÉRIFIÉ.` écris à la fin de la sortie -de flashrom. *Éteignez* après que vous voyez ceci, et ensuite démarrez de nouveau après quelques secondes. - -ThinkPad X60/T60: Guide d'installation initiale (si vous êtes en train d'éxecutez le micrologiciel propriétaire) {#flashroms_lenovobios} -================================================================================== - -*Ceci est pour le ThinkPad X60 et T60 pendant que vous êtes en train -d'éxecuter le BIOS de Lenovo. Si vous êtes déjà en train d'éxecuter -coreboot ou libreboot, alors rendez-vous sur [\#flashrom](#flashrom)!* - -*Si vous pouvez, rendez-vous sûr que la batterie RTC n'est pas déchargée. Une batterie RTC déchargé peut amener à un bousillage dû car la valeur du registre BUC n'est pas maintenue..* - -*Si vous êtes en train de flasher un Lenovo ThinkPad T60, assurez-vous de lire -[../hardware/\#supported\_t60\_list](../hardware/#supported_t60_list) - -*Si vous êtes en train d'utilisez libreboot\_src ou git, alors -rendez-vous sûr que vous avez compilé les sources en premier -(voir [../git/\#build](../git/#build))* - -*Attention: ce guide n'instruirera pas l'utiliser sur comment sauvegarder -le micrologiciel original du BIOS Lenovo. Ces sauvegardes sont liés à chaque système, et -ne marcheront sur aucun autre. Pour ceci, référez-vous silvouplaît à <http://www.coreboot.org/Board:lenovo/x60/Installation>.* - -*Si vous êtes en train d'utiliser libreboot 20150518, notez qu'il y -a une erreur dans le script de flashage. faites celà: * - - rm -f patch - wget -O flash https://notabug.org/libreboot/libreboot/raw/9d850543ad90b72e0e333c98075530b31e5d23f1/flash - chmod +x flash - -La première moitié de la procédure est comme le suivant: - -`$ sudo ./flash i945lenovo_firstflash `[`yourrom.rom`](#rom) - -Vous devrez voir dans la sortie le suivant: - - Updated BUC.TS=1 - 64kb address ranges at 0xFFFE0000 and 0xFFFF0000 are - swapped - (A mis à jour BUC.TS=1 - La rangée d'adresses 64kb à 0xFFFE0000 et 0xFFFF0000 sont échangées.) - -Vous devrez voir aussi celà dans la sortie: - - Your flash chip is in an unknown state - ... - FAILED - ... - DO NOT REBOOT OR POWEROFF - - (Votre puce de flash est dans un état inconnu - ... - A ÉCHOUÉ - ... - NE PAS REDÉMARRER OU ÉTEINDRE) - -Voir ceci veut dire que l'opération était d'un succés *retentissant* ! -*NE PANIQUEZ PAS* - -Voir ce lien pour plus de détails: -<http://thread.gmane.org/gname.linux.bios.flashrom/575>. - -Si le dessus est ce que vous voyez, alors *ÉTEIGNEZ* (mais n'enlevez pas le jus, espécialement la batterie RTC). Attendez -quelques secondes et ensuite démarrez; libreboot est éxecuté, mais il y a une deuxième procédure nécessaire (voir -ci-dessous). - -Quand vous avez démarré de nouveau, vous devez aussi faire ceci: - -`$ sudo ./flash i945lenovo_secondflash `[`yourrom.rom`](#rom) - -Si le flashage a échoué à ce stage, essayez le suivant: - -`$ sudo ./flashrom/i686/flashrom -p internal:laptop=force_I_want_a_brick -w `[`yourrom.rom`](#rom) - -Vous devriez voir dans la sortie le suivant: - - Updated BUC.TS=0 - 128kb address range 0xFFFE0000-0xFFFFFFFF is - untranslated - (A mis à jour BUC.TS=0 - La rangé d'adresses 128kb 0xFFFE000-0xFFFFFFFF - est non traduite) - -Vous devriez aussi voir le suivant dans la sortie: - - Vérification du flash... VÉRIFIÉ. - - -MacBook 2,1: Guide d'installation initial (si vous êtes en train d'éxecuter le micrologiciel propriétaire) {#flashrom_macbook21} -============================================================================ - -*If you have a MacBook1,1, refer to -[../hardware/\#information-about-the-macbook11](../hardware/#information-about-the-macbook11) for flashing instructions.* - -*This is for the MacBook2,1 while running Apple EFI firmware. If you -already have coreboot or libreboot running, then go to -[\#flashrom](#flashrom) instead!* - -Be sure to read the information in -[../hardware/\#information-about-the-macbook21](../hardware/#information-about-the-macbook21). - -*Warning: this guide will not instruct the user how to backup the -original Apple EFI firmware. For that, please refer to -<http://www.coreboot.org/Board:apple/macbook21>.* - -*If you are using libreboot\_src or git, then make sure that you built -the sources first (see [../git/\#build](../git/#build)).* - -Look at the [list of ROM images](#rom) to see which image is compatible -with your device. - -Use this flashing script, to install libreboot: - -`$ sudo ./flash i945apple_firstflash `[`yourrom.rom`](#rom) - -You should also see within the output the following: - - Verifying flash... VERIFIED. - -Shut down. - -Copyright © 2014, 2015, 2016 Leah Rowe <info@minifree.org>\ - -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License Version 1.3 or any later -version published by the Free Software Foundation -with no Invariant Sections, no Front Cover Texts, and no Back Cover Texts. -A copy of this license is found in [../fdl-1.3.md](../fdl-1.3.md) diff --git a/i18n/fr_FR/docs/install/t60_unbrick.md b/i18n/fr_FR/docs/install/t60_unbrick.md index 764ba2bc..52949ff4 100644 --- a/i18n/fr_FR/docs/install/t60_unbrick.md +++ b/i18n/fr_FR/docs/install/t60_unbrick.md @@ -57,7 +57,7 @@ Enlevez ces vis et enlevez le DD (Disque Dur):\ Soulevez le repose paume:\ ![](../images/t60_dev/0003.JPG) -Soulevez le clavier, ramenez le un peu en arrière, basculez le comme ci puis +Soulevez le clavier, ramenez le un peu en arrière, basculez le comme ceci puis ensuite déconnectez-le de la carte:\ ![](../images/t60_dev/0004.JPG) ![](../images/t60_dev/0005.JPG) ![](../images/t60_dev/0006.JPG) @@ -138,8 +138,7 @@ Corrélez le suivant avec le lien du guide BBB partagé ci-dessus: POMONA 5250: === DVD drive ==== 18 - - 1 - 22 - - NC ---- RAM est sur cette - extrémité + 22 - - NC ---- La RAM est sur cette extrémité NC - - 21 3.3V (alim) - - 17 - c'est le pin 1 sur la puce flash === audio jacks === diff --git a/i18n/fr_FR/docs/install/x60_unbrick.md b/i18n/fr_FR/docs/install/x60_unbrick.md index d7cb17a8..940c022e 100644 --- a/i18n/fr_FR/docs/install/x60_unbrick.md +++ b/i18n/fr_FR/docs/install/x60_unbrick.md @@ -1,218 +1,229 @@ --- -title: ThinkPad X60 Recovery guide +title: Guide de recouvrement pour le ThinkPad X60 x-toc-enable: true ... -This section documents how to recover from a bad flash that prevents -your ThinkPad X60 from booting. + +Cette section documente comment récupérer après un mauvais flashage empêchant +le démarrage de votre ThinkPad X60. + + Brick type 1: bucts not reset. {#bucts_brick} ============================== -You still have Lenovo BIOS, or you had libreboot running and you flashed -another ROM; and you had bucts 1 set and the ROM wasn't dd'd.\* or if -Lenovo BIOS was present and libreboot wasn't flashed.\ +Vous avez encore le BIOS Lenono, ou Libreboot était en cours d'exécution et +vous avez flashé une autre ROM; et 'bucts 1' était défini et la ROM n'a pas +été `dd`\* ou alors le BIOS Lenovo était présent et libreboot n'était pas +flashé.\ -In this case, unbricking is easy: reset BUC.TS to 0 by removing that -yellow cmos coin (it's a battery) and putting it back after a minute or -two:\ +Dans ce cas là, la récupération est facile: réinitialisez BUC.TS à 0 en +enlevant cette pièce jaune cmos (c'est une batterie) puis en la remettant une +ou deux minutes après:\ ![](../images/x60_unbrick/0004.jpg)\ -\*Those dd commands should be applied to all newly compiled X60 ROM -images (the ROM images in libreboot binary archives already have this -applied!): +\*Ces commandes dd devraient être appliquées à toutes images ROM pour X60 +nouvellement compilés (les images ROM dans les archives des binaires ont déjà +ça d'appliqué!):\ dd if=coreboot.rom of=top64k.bin bs=1 skip=\$\[\$(stat -c %s coreboot.rom) - 0x10000\] count=64k dd if=coreboot.rom bs=1 skip=\$\[\$(stat -c %s coreboot.rom) - 0x20000\] count=64k | hexdump dd if=top64k.bin of=coreboot.rom bs=1 seek=\$\[\$(stat -c %s coreboot.rom) - 0x20000\] count=64k conv=notrunc -(doing this makes the ROM suitable for use when flashing a system that -still has Lenovo BIOS running, using those instructions: -<http://www.coreboot.org/Board:lenovo/x60/Installation>. +Faire ceci rend la ROM prête pour le flashage sur un système exécutant +toujours le BIOS Lenovo, en utilisant ces instructions: +<http://www.coreboot.org/Board:lenovo/x60/Installation> -bad rom (or user error), system won't boot {#recovery} +Mauvaise rom (ou erreur utilisateur), le système ne démarrera pas {#recovery} =========================================== -In this scenario, you compiled a ROM that had an incorrect -configuration, or there is an actual bug preventing your system from -booting. Or, maybe, you set BUC.TS to 0 and shut down after first flash -while Lenovo BIOS was running. In any case, your system is bricked and -will not boot at all. +Dans ce scénario, vous avez compilé une ROM qui avait une configuration +incorrecte, ou il y a un véritable bug empêchant votre système de démarrer. +Ou, peut-être, vous avez défini BUC.TS à 0 et avez éteint après le premier +flash pendant que le BIOS Lenovo était en train de s'exécuter. Dans n'importe +quel cas, votre système est bousillé (*bricked*, rendu aussi utile qu'une +brique) et ne voudra pas démarrer du tout. -"Unbricking" means flashing a known-good (working) ROM. The problem: -you can't boot the system, making this difficult. In this situation, -external hardware (see hardware requirements above) is needed which can -flash the SPI chip (where libreboot resides). +Le "débriquage" (*unbricking*) signifie qu'on flashe une ROM connue pour +marcher. Le problème: vous ne pouvez pas démarrer le problème, rendant cette +tâche difficile. Dans cette situation, du matériel externe (voir les requis +matériels ci-dessus) est nécessaire, pouvant flasher la puce SPI (où libreboot +réside). -Remove those screws:\ +Enlevez ces vis:\ ![](../images/x60_unbrick/0000.jpg) -Push the keyboard forward (carefully):\ +Poussez le clavier vers l'avant (avec précautions):\ ![](../images/x60_unbrick/0001.jpg) -Lift the keyboard up and disconnect it from the board:\ +Soulevez le clavier et déconnectez le de la carte mère:\ ![](../images/x60_unbrick/0002.jpg) -Grab the right-hand side of the chassis and force it off (gently) and -pry up the rest of the chassis:\ +Attrapez le côté droit du chassis et forcez le gentiment vers le dehors, et +faîtes levier pour enlever le reste du chassis:\ ![](../images/x60_unbrick/0003.jpg) -You should now have this:\ +Vous devriez avoir maintenant ceci:\ ![](../images/x60_unbrick/0004.jpg) -Disconnect the wifi antenna cables, the modem cable and the speaker:\ +Déconnectez les câbles d'antenne WiFi, les câbles du modem et le +haut-parleur:\ ![](../images/x60_unbrick/0005.jpg) -Unroute the cables along their path, carefully lifting the tape that -holds them in place. Then, disconnect the modem cable (other end) and -power connection and unroute all the cables so that they dangle by the -monitor hinge on the right-hand side:\ +Déroutez les câbles en suivant le chemin inverse, soulevant avec précaute +l'adhésif qui les maintiennent en place, puis, déconnectez les câbles du modem +(autre extrémité) et d'ailmentation et déroutez tous les câbles de façon +qu'ils pendent à côté de la charnière de l'écran sur le côté droit:\ ![](../images/x60_unbrick/0006.jpg) -Disconnect the monitor from the motherboard, and unroute the grey -antenna cable, carefully lifting the tape that holds it into place:\ +Déconnectez l'écran de la carte mère, et déroutez le câble antenne gris, +soulevant avec précaution l'adhésif qui le maintient en place:\ ![](../images/x60_unbrick/0008.jpg) -Carefully lift the remaining tape and unroute the left antenna cable so -that it is loose:\ +Soulevez avec précaution l'adhésif restant et déroutez le câble antenne gauche +pour qu'il soit détendu:\ ![](../images/x60_unbrick/0009.jpg) -Remove the screw that is highlighted (do NOT remove the other one; it -holds part of the heatsink (other side) into place):\ +Enlevez le vis qui est surligné (n'enlevez PAS l'autre; il maintient une +partie du dissipateur de châleur (l'autre côté) en place):\ ![](../images/x60_unbrick/0011.jpg) -Remove those screws:\ +Enlevez ces vis:\ ![](../images/x60_unbrick/0012.jpg) -Carefully remove the plate, like so:\ +Enlevez avec précaution la plaque, comme ceci:\ ![](../images/x60_unbrick/0013.jpg) -Remove the SATA connector:\ +Enlevez le connecteur SATA:\ ![](../images/x60_unbrick/0014.jpg) -Now remove the motherboard (gently) and cast the lcd/chassis aside:\ +Maintenant enlevez (gentiment) la carte mère et mettez de côté l'écran LCD/ le +chassis:\ ![](../images/x60_unbrick/0015.jpg) -Lift back that tape and hold it with something. Highlighted is the SPI -flash chip:\ +Repliez cet adhésif et tenez le avec quelque chose. Ce qui est surligné est la +puce flash SPI:\ ![](../images/x60_unbrick/0016.jpg) -Now wire up the BBB and the Pomona with your PSU.\ -Refer to [bbb\_setup.md](bbb_setup.md) for how to setup the BBB for -flashing.\ -*Note, the guide mentions a 3.3v DC PSU but you don't need this on the -X60: if you don't have or don't want to use an external PSU, then make -sure not to connect the 3.3v leads mentioned in the guide; instead, -connect the AC adapter (the one that normally charges your battery) so -that the board has power (but don't boot it up)* +Maintenant branchez le BBB et la pince Pomona avec votre alimentation.\ +Référez-vous au document [bbb\_setup](bbb_setup.md) sur comment mettre en +place le BBB pour le flashage. + +*Notez, le guide mentionne une alim DC 3.3V mais vous n'avez pas besoin de ça +sur le T60: si vous n'avez pas ou ne voulez pas utiliser une alimentation +externe, alors assurez-vous de ne pas connecter les fils/câbles 3.3V +mentionnés dans le guide; à la place, connectez l'adaptateur DC (celui qui +charge normalement votre batterie), comme ça la carte est alimentée (mais ne +la démarrez/l'allumez pas)* ![](../images/x60_unbrick/0017.jpg)\ -Correlate the following with the BBB guide linked above: +Corrélez le suivant avec le lien du guide BBB partagé ci-dessus: POMONA 5250: - === golden finger and wifi switch ==== + === "doigt d'or" et interrupteur WiFi ==== 18 - - 1 - 22 - - NC ---------- audio jacks are on this end + 22 - - NC ---------- prise jack audio sont sur cette extrémité NC - - 21 - 3.3V (PSU) - - 17 - this is pin 1 on the flash chip - === CPU fan === - This is how you will connect. Numbers refer to pin numbers on the BBB, on the plugs near the DC jack. + 3.3V (alim) - - 17 - c'est le pin 1 sur la puce flash + === ventilo processeur === + C'est comme ceci que vous connecterez. Les nombres font références au + numéro de pins sur le BBB, sur les fiches près de la fiche mâle DC. -Connecting the BBB and pomona (in this image, an external 3.3v DC PSU -was used):\ +Connectez le BBB et le pomona (dans cette image, une alimentation 3.3V DC a +été utilisée):\ ![](images/x60/th_bbb_flashing.jpg) -Flashrom binaries for ARM (tested on a BBB) are distributed in -libreboot\_util. Alternatively, libreboot also distributes flashrom -source code which can be built. - -SSH'd into the BBB: +Les binaires de flashrom pour l'architecture ARM (testé sur un BBB) sont +distribués/fournis dans libreboot\_util. Alternativement, libreboot distribue +aussi le code source de flashrom pouvant être compilé. - # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 -w +Connectez-vous via SSH sur le BBB: -yourrom.rom + # ./flashrom -p linux_spi:dev=/dev/spidev1.0,spispeed=512 -w yourrom.rom -It should be `Verifying flash... VERIFIED` at the end. If flashrom -complains about multiple flash chip definitions detected, then choose -one of them following the instructions in the output. +La sortie de cette commande devrait dire `Verifying flash... VERIFIED` à la +fin. Si flashrom se plaint de multiples définitions de puces flash détectées, +alors choisissez l'une d'elles en suivant les instructions mentionnées dans la +sortie de la commande. -Remove the programmer and put it away somewhere. Put back the tape and -press firmly over it:\ +Enlevez le programmeur et mettez le ailleurs quelque part. Remettez l'adhésif +en pressant fermement:\ ![](../images/x60_unbrick/0026.jpg) -Your empty chassis:\ +Votre chassis vide:\ ![](../images/x60_unbrick/0027.jpg) -Put the motherboard back in:\ +Remettez la carte mère dedans:\ ![](../images/x60_unbrick/0028.jpg) -Reconnect SATA:\ +Reconnectez le(s) SATA:\ ![](../images/x60_unbrick/0029.jpg) -Put the plate back and re-insert those screws:\ +Remettez la plaque et réinsérez ces vis:\ ![](../images/x60_unbrick/0030.jpg) -Re-route that antenna cable around the fan and apply the tape:\ +Reroutez ce câble antenne autour du ventilateur et réappliquez un adhésif:\ ![](../images/x60_unbrick/0031.jpg) -Route the cable here and then (not shown, due to error on my part) -reconnect the monitor cable to the motherboard and re-insert the -screws:\ +Routez le câble ici puis, (pas montré, à cause d'une erreur de ma part) +reconnectez le câble de l'écran à la carte mère et réinsérez les vis:\ ![](../images/x60_unbrick/0032.jpg) -Re-insert that screw:\ +Réinsérez ce vis:\ ![](../images/x60_unbrick/0033.jpg) -Route the black antenna cable like so:\ +Routez le câble antenne noir comme ceci:\ ![](../images/x60_unbrick/0034.jpg) -Tuck it in neatly like so:\ +Rentrez-le bien comme il faut comme ceci:\ ![](../images/x60_unbrick/0035.jpg) -Route the modem cable like so:\ +Routez le câble modem comme ceci:\ ![](../images/x60_unbrick/0036.jpg) -Connect modem cable to board and tuck it in neatly like so:\ +Connectez le câble modem à la carte mère et rentrez-le bien comme il faut +comme ceci:\ ![](../images/x60_unbrick/0037.jpg) -Route the power connection and connect it to the board like so:\ +Routez la connection de l'alimentation et connectez-la à la carte mère comme +ceci:\ ![](../images/x60_unbrick/0038.jpg) -Route the antenna and modem cables neatly like so:\ +Routez les câbles d'antenne et modem bien comme il faut comme ceci:\ ![](../images/x60_unbrick/0039.jpg) -Connect the wifi antenna cables. At the start of the tutorial, this -system had an Intel wifi chip. Here you see I've replaced it with an -Atheros AR5B95 (supports 802.11n and can be used without blobs):\ +Connectez les câbles antenne WiFi. Au début du tuto, ce système avait une puce +WiFi Intel. Ici vous pouvez voir que je l'ai remplacé par un Atheros AR5B95 +(supporte le protocole 802.11n et peut être utilisé sans blobs):\ ![](../images/x60_unbrick/0040.jpg) -Connect the modem cable:\ +Connectez le câble modem:\ ![](../images/x60_unbrick/0041.jpg) -Connect the speaker:\ +Connectez l'haut-parleur:\ ![](../images/x60_unbrick/0042.jpg) -You should now have this:\ +Vous devriez maintenant avoir ceci:\ ![](../images/x60_unbrick/0043.jpg) -Re-connect the upper chassis:\ +Reconnectez le chassis supérieur:\ ![](../images/x60_unbrick/0044.jpg) -Re-connect the keyboard:\ +Reconnectez le clavier:\ ![](../images/x60_unbrick/0045.jpg) -Re-insert the screws that you removed earlier:\ +Réinsérez les vis enlevés plus tôt:\ ![](../images/x60_unbrick/0046.jpg) -Power on!\ +Allumez!\ ![](../images/x60_unbrick/0047.jpg) -Operating system:\ +Système d'exploitation:\ ![](../images/x60_unbrick/0049.jpg) Copyright © 2014, 2015 Leah Rowe <info@minifree.org>\ -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License Version 1.3 or any later -version published by the Free Software Foundation -with no Invariant Sections, no Front Cover Texts, and no Back Cover Texts. -A copy of this license is found in [../fdl-1.3.md](../fdl-1.3.md) +Permission est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document +sous les termes de la Licence de documentation libre GNU version 1.3 ou +quelconque autre versions publiées plus tard par la Free Software Foundation +sans Sections Invariantes, Textes de Page de Garde, et Textes de Dernière de Couverture. +Une copie de cette license peut être trouvé dans [../fdl-1.3.md](fdl-1.3.md). |