aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslations <translations@dino.im>2020-05-17 20:07:48 +0200
committerfiaxh <git@lightrise.org>2020-05-17 20:07:48 +0200
commit82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c (patch)
treea406229e8995a0efb2c2c1b080afeaa6da42135a /main/po
parentc6cf90a923027f4fed734b85356fa7e21c2d3896 (diff)
downloaddino-82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c.tar.gz
dino-82ce2426c14d05b1f6b8b5863f50651a21deb10c.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'main/po')
-rw-r--r--main/po/ar.po61
-rw-r--r--main/po/ca.po61
-rw-r--r--main/po/de.po93
-rw-r--r--main/po/dino.pot55
-rw-r--r--main/po/en.po55
-rw-r--r--main/po/eo.po58
-rw-r--r--main/po/es.po87
-rw-r--r--main/po/eu.po61
-rw-r--r--main/po/fa.po58
-rw-r--r--main/po/fi.po61
-rw-r--r--main/po/fr.po103
-rw-r--r--main/po/gl.po87
-rw-r--r--main/po/hu.po61
-rw-r--r--main/po/ie.po61
-rw-r--r--main/po/it.po87
-rw-r--r--main/po/ja.po95
-rw-r--r--main/po/lb.po61
-rw-r--r--main/po/lt.po61
-rw-r--r--main/po/nb.po89
-rw-r--r--main/po/nl.po61
-rw-r--r--main/po/nl_BE.po61
-rw-r--r--main/po/oc.po61
-rw-r--r--main/po/pl.po61
-rw-r--r--main/po/pt_BR.po61
-rw-r--r--main/po/ro.po87
-rw-r--r--main/po/ru.po61
-rw-r--r--main/po/sv.po61
-rw-r--r--main/po/ta.po55
-rw-r--r--main/po/tr.po58
-rw-r--r--main/po/zh_CN.po61
-rw-r--r--main/po/zh_TW.po89
31 files changed, 1037 insertions, 1095 deletions
diff --git a/main/po/ar.po b/main/po/ar.po
index 36e65dce..4fcd68cb 100644
--- a/main/po/ar.po
+++ b/main/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 12:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"ar/>\n"
@@ -19,44 +19,26 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "مرحبا بكم على Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "إتّصل أو قم بإنشاء حساب للمواصلة."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "تهيئة الحساب"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "ليس هناك أية حسابات نشطة"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "إدارة الحسابات"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "ليس هناك أية محادثات نشطة"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "الشروع في محادثة"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "الإلتحاق بقناة"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
@@ -386,8 +368,7 @@ msgid "Me"
msgstr "أنا"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -395,6 +376,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "الإلتحاق بقناة"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -425,6 +412,13 @@ msgstr "التالي"
msgid "Back"
msgstr "العودة"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "الشروع في محادثة"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "إبدأ"
@@ -532,7 +526,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "تفاصيل فريق المحادثة"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "تفاصيل عن المُراسل"
@@ -788,10 +781,6 @@ msgid ""
"devices."
msgstr "يقوم Dino بجلب السِجلّ مِن السيرفر ثم يُزامِن الرسائل مع الأجهزة الأخرى."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "النافذة الرئيسية بالمُحادثات"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -812,6 +801,10 @@ msgstr "اللقب"
msgid "Add Contact"
msgstr "إضافة مُراسِل"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -856,6 +849,12 @@ msgstr "اضغط هنا لبداية المحادثة أو للإنضمام إل
msgid "You have no open chats"
msgstr "ليس لديك أية محادثة مفتوحة"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "ليس هناك أية محادثات نشطة"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "النافذة الرئيسية بالمُحادثات"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s و %s و %i آخَرين"
diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po
index 0ac61fca..bf2043b6 100644
--- a/main/po/ca.po
+++ b/main/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino 20180510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n"
"Language-Team: Catalan; Valencian <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -16,44 +16,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Us donem la benvinguda al Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Entreu o creeu un compte per a començar."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Configureu un compte"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "No hi ha cap compte actiu"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestiona els comptes"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Cap conversa activa"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Inicia una conversa"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Uneix-m'hi al canal"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Avui"
@@ -379,8 +361,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Jo"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -388,6 +369,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Uneix-m'hi al canal"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -418,6 +405,13 @@ msgstr "Següent"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Inicia una conversa"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Inicia"
@@ -521,7 +515,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Detalls de la conferència"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalls del contacte"
@@ -782,10 +775,6 @@ msgstr ""
"Dino recupera l'historial del servidor i sincronitza els missatges amb "
"altres dispositius."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Finestra principal amb converses"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -806,6 +795,10 @@ msgstr "Àlias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Afegeix el contacte"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -850,6 +843,12 @@ msgstr "Feu clic aquí per a començar una conversa o unir-vos a un canal."
msgid "You have no open chats"
msgstr "No teniu cap xat obert"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Cap conversa activa"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Finestra principal amb converses"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s i %i altres"
diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po
index 167be1af..803a40aa 100644
--- a/main/po/de.po
+++ b/main/po/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-16 20:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:21+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -11,46 +11,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Willkommen bei Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Melde dich an oder erstelle ein Konto, um loszulegen."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Konto einrichten"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Keine Konten aktiv"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Konten verwalten"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Keine Unterhaltung aktiv"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Unterhaltung starten"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Kanal beitreten"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Heute"
@@ -244,12 +226,12 @@ msgstr "%s hat dich in %s eingeladen"
#: main/src/ui/notifications.vala:150
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungsanfrage"
#: main/src/ui/notifications.vala:151
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s erbittet die Berechtigung zum Schreiben in %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -320,7 +302,7 @@ msgstr "Konto hinzufügen"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:166
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
-msgstr "Bei %s anmelden"
+msgstr "Bei %s einloggen"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:210
#, c-format
@@ -376,13 +358,18 @@ msgid "Me"
msgstr "Ich"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
-msgstr ""
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
+msgstr "Diese Konferenz erlaubt es dir nicht, Nachrichten zu senden."
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigung anfordern"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Kanal beitreten"
#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
@@ -415,6 +402,13 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Unterhaltung starten"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Starten"
@@ -457,7 +451,7 @@ msgstr "Eigentümer"
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+msgstr "Admin"
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
@@ -486,11 +480,11 @@ msgstr "Hinauswerfen"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibberechtigung erteilen"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibberechtigung entziehen"
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
@@ -511,14 +505,13 @@ msgstr "Mit %s"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei auswählen"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Konferenzdetails"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktdetails"
@@ -612,15 +605,15 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Anfragen"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungen"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigung zum Senden von Nachrichten anfordern"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
@@ -710,7 +703,7 @@ msgstr "Konto erstellen"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
msgid "Could not establish a secure connection"
-msgstr "Eine sichere Verbindung konnte nicht hergestellt werden"
+msgstr "Es konnte keine sichere Verbindung hergestellt werden"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
msgid "Connect"
@@ -780,10 +773,6 @@ msgstr ""
"Dino ruft Gesprächsverläufe vom Server ab und synchronisiert Nachrichten mit "
"anderen Geräten."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Hauptfenster mit Konversationen"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -804,9 +793,13 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Senden"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
@@ -849,6 +842,12 @@ msgstr ""
msgid "You have no open chats"
msgstr "Du hast keine offenen Chats"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Keine Unterhaltung aktiv"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Hauptfenster mit Konversationen"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s und %i weitere"
diff --git a/main/po/dino.pot b/main/po/dino.pot
index 591101f6..761e1c41 100644
--- a/main/po/dino.pot
+++ b/main/po/dino.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,44 +18,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr ""
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -381,8 +363,7 @@ msgid "Me"
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -390,6 +371,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -523,7 +517,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr ""
@@ -775,10 +768,6 @@ msgid ""
"devices."
msgstr ""
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr ""
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -799,6 +788,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Contact"
msgstr ""
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
diff --git a/main/po/en.po b/main/po/en.po
index 51e66d01..59940ed1 100644
--- a/main/po/en.po
+++ b/main/po/en.po
@@ -2,50 +2,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr ""
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -371,8 +353,7 @@ msgid "Me"
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -380,6 +361,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -410,6 +397,13 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -513,7 +507,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr ""
@@ -765,10 +758,6 @@ msgid ""
"devices."
msgstr ""
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr ""
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -789,6 +778,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Contact"
msgstr ""
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
diff --git a/main/po/eo.po b/main/po/eo.po
index 81d371bb..359332c1 100644
--- a/main/po/eo.po
+++ b/main/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 15:50+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/eo/>\n"
@@ -18,44 +18,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Bonvenon al Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Ensalutu aŭ kreu konton por komenci."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Agordi konton"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Neniuj aktivaj kontoj"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Administri kontojn"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Neniu aktiva interparolo"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Komenci Konversacion"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Aliĝi al babilejo"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Hodiaŭ"
@@ -381,8 +363,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Mi"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -390,6 +371,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Aliĝi al babilejo"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Sekva"
msgid "Back"
msgstr "Retre"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Komenci Konversacion"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Komenci"
@@ -523,7 +517,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktaj Detaloj"
@@ -775,10 +768,6 @@ msgid ""
"devices."
msgstr ""
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr ""
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -799,6 +788,10 @@ msgstr "Kaŝnomo"
msgid "Add Contact"
msgstr ""
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -843,6 +836,9 @@ msgstr ""
msgid "You have no open chats"
msgstr ""
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Neniu aktiva interparolo"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s, kaj %i aliaj"
diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po
index d9ca5913..d6c1f63a 100644
--- a/main/po/es.po
+++ b/main/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:21+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -16,46 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "¡Bienvenido a Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Inicia sesión o crea una nueva cuenta para empezar."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Configurar cuenta"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "No hay cuentas activas"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestionar cuentas"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "No hay conversaciones activa"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Iniciar Conversación"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Unirse a canal"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
@@ -249,12 +231,12 @@ msgstr "%s te invitó a %s"
#: main/src/ui/notifications.vala:150
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitud de permiso"
#: main/src/ui/notifications.vala:151
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s solicita permiso para escribir en %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -381,13 +363,18 @@ msgid "Me"
msgstr "Yo"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
-msgstr ""
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
+msgstr "Esta conversación no permite que escribas mensajes."
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar permiso"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Unirse a canal"
#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Back"
msgstr "Volver"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Iniciar Conversación"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -492,11 +486,11 @@ msgstr "Expulsar"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder permiso para escribir"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Revocar permiso para escribir"
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
@@ -517,14 +511,13 @@ msgstr "Con %s"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar archivo"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalles de la Conversación"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalles del contacto"
@@ -616,15 +609,15 @@ msgstr "Las comunicaciones y las actualizaciones de presencia serán bloqueadas"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar permiso para enviar mensajes"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
@@ -784,10 +777,6 @@ msgstr ""
"Dino recupera los mensajes desde el servidor y sincroniza los mensajes con "
"otros dispositivos."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Ventana principal con conversaciones"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -808,9 +797,13 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Añadir contacto"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
@@ -854,6 +847,12 @@ msgstr ""
msgid "You have no open chats"
msgstr "No tienes conversaciones abiertas"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "No hay conversaciones activa"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Ventana principal con conversaciones"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s y %i otros"
diff --git a/main/po/eu.po b/main/po/eu.po
index ad84a049..14263c9d 100644
--- a/main/po/eu.po
+++ b/main/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 10:41+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"eu/>\n"
@@ -18,44 +18,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Ongi etorri Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Saioa hasi edo kontu bat sortu hasteko."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Kontu bat ezarri"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Ez dago kontu aktiborik"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Kontuak kudeatu"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Ez dago solasaldi aktiborik"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Elkarrizketa hasi"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Kanalera gehitu"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Gaur"
@@ -381,8 +363,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Ni"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -390,6 +371,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Kanalera gehitu"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Hurrengoa"
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Elkarrizketa hasi"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Hasi"
@@ -523,7 +517,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Konferentziaren xehetasunak"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktuaren xehetasunak"
@@ -784,10 +777,6 @@ msgstr ""
"Dinok zerbitzaritik hartzen du historia eta beste gailuekin mezuak "
"sinkronizatzen ditu."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Leiho nagusia elkarrizketekin"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -808,6 +797,10 @@ msgstr "Ezizena"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontaktua gehitu"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -852,6 +845,12 @@ msgstr "Klikatu hemen elkarrizketa berri bat hasi edo kanal batean sartzeko."
msgid "You have no open chats"
msgstr "Ez duzu irekitako txatik"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Ez dago solasaldi aktiborik"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Leiho nagusia elkarrizketekin"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s eta beste %i"
diff --git a/main/po/fa.po b/main/po/fa.po
index 921c0e13..ddf07336 100644
--- a/main/po/fa.po
+++ b/main/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 14:13+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
@@ -17,44 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "به Dino خوش آمدید!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "برای شروع یک اکانت بسازید یا وارد شوید."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "اکانت تنظیم کنید"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "هیچ حسابی فعال نیست"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "مدیریت اکانت ها"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "هیچ گفتگوی فعالی نیست"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "شروع گفتگو"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "وارد کانال شو"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "امروز"
@@ -380,8 +362,7 @@ msgid "Me"
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -389,6 +370,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "وارد کانال شو"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -419,6 +406,13 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "شروع گفتگو"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -522,7 +516,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr ""
@@ -774,10 +767,6 @@ msgid ""
"devices."
msgstr ""
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr ""
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -798,6 +787,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Contact"
msgstr ""
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -841,3 +834,6 @@ msgstr ""
#: main/data/unified_main_content.ui:100
msgid "You have no open chats"
msgstr ""
+
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "هیچ گفتگوی فعالی نیست"
diff --git a/main/po/fi.po b/main/po/fi.po
index 03c3206b..b84cda1e 100644
--- a/main/po/fi.po
+++ b/main/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/fi/>\n"
@@ -18,44 +18,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Tervetuloa Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Kirjaudu sisään tai luo tili päästäksesi alkuun."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Ei aktiivisia tilejä"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Hallitse tilejä"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Ei aktiivisia keskusteluja"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Aloita keskustelu"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Liity kanavalle"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
@@ -381,8 +363,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Minä"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -390,6 +371,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Liity kanavalle"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Seuraava"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Aloita keskustelu"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Aloita"
@@ -523,7 +517,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Ryhmäkeskustelun yksityiskohdat"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Yhteystiedot"
@@ -784,10 +777,6 @@ msgstr ""
"Dino hakee historian palvelimelta ja synkronisoi viestit muiden laitteiden "
"kanssa."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Keskustelut pääikkunassa"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -808,6 +797,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Lisää yhteystieto"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -852,6 +845,12 @@ msgstr ""
msgid "You have no open chats"
msgstr ""
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Ei aktiivisia keskusteluja"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Keskustelut pääikkunassa"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s and %i muuta"
diff --git a/main/po/fr.po b/main/po/fr.po
index 723ae2aa..a40d767b 100644
--- a/main/po/fr.po
+++ b/main/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 11:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:21+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -18,44 +18,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Bienvenue dans Dino !"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Connectez-vous ou créez un compte pour commencer."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Configurer le compte"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Aucun compte actif"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gérer les comptes"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Aucune discussion en cours"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Commencer une discussion"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Rejoindre un salon"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"
@@ -149,7 +131,7 @@ msgstr "Non-chiffré"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
msgid "Unable to send message"
-msgstr "Impossible d'envoyer le message"
+msgstr "Impossible d’envoyer le message"
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
#, no-c-format
@@ -235,7 +217,7 @@ msgstr "Demande d’abonnement"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:188
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
-msgstr "N'a pas pu se connecter à %s"
+msgstr "N’a pas pu se connecter à %s"
#: main/src/ui/notifications.vala:129
#, c-format
@@ -249,12 +231,12 @@ msgstr "%s vous a invité·e à %s"
#: main/src/ui/notifications.vala:150
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "Demande de permission"
#: main/src/ui/notifications.vala:151
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s demande la permission d’écrire dans %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -342,11 +324,11 @@ msgstr "Adresse invalide"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:278
msgid "Wrong username or password"
-msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect"
+msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
msgid "Something went wrong"
-msgstr "Quelque chose s'est mal passé"
+msgstr "Quelque chose s’est mal passé"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:321
msgid "No response from server"
@@ -381,13 +363,18 @@ msgid "Me"
msgstr "Moi"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
-msgstr ""
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
+msgstr "Cette conférence ne vous autorise pas à envoyer de messages."
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "Demander la permission"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Rejoindre un salon"
#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Commencer une discussion"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
@@ -491,11 +485,11 @@ msgstr "Éjecter"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Donner la permission d’écrire"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Révoquer la permission d’écrire"
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
@@ -516,14 +510,13 @@ msgstr "Avec %s"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un fichier"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Informations du salon"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Informations du contact"
@@ -569,7 +562,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
-msgstr "Un mot de passe pour restreindre l'accès au salon"
+msgstr "Un mot de passe pour restreindre l’accès au salon"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
@@ -615,15 +608,15 @@ msgstr "Tous les échanges de messages et de statuts sont bloqués"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Demander"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissions"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "Demander la permission d’envoyer des messages"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
@@ -704,7 +697,7 @@ msgstr "Ajouter un compte"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
msgid "Sign in"
-msgstr "S'identifier"
+msgstr "S’identifier"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:328
@@ -713,7 +706,7 @@ msgstr "Créer un compte"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
msgid "Could not establish a secure connection"
-msgstr "N'a pas pu établir une connexion sécurisée"
+msgstr "N’a pas pu établir une connexion sécurisée"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
msgid "Connect"
@@ -781,11 +774,7 @@ msgid ""
"devices."
msgstr ""
"Dino récupère l’historique du serveur et synchronise les messages avec "
-"d'autres appareils."
-
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Fenêtre principale avec des conversations"
+"d’autres appareils."
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
@@ -807,9 +796,13 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Ajouter un contact"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
@@ -849,7 +842,13 @@ msgstr "Cliquer ici pour commencer une discussion ou rejoindre un salon."
#: main/data/unified_main_content.ui:100
msgid "You have no open chats"
-msgstr "Vous n'avez aucune discussion ouverte"
+msgstr "Vous n’avez aucune discussion ouverte"
+
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Aucune discussion en cours"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Fenêtre principale avec des conversations"
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
diff --git a/main/po/gl.po b/main/po/gl.po
index 973450f9..4effc7dc 100644
--- a/main/po/gl.po
+++ b/main/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:21+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -16,46 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Benvida a Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Conectarse ou crear unha conta para comezar."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Configurar conta"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Sen contas activas"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Xestionar contas"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Sen conversas activas"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Comezar conversa"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Unirse a unha canle"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"
@@ -249,12 +231,12 @@ msgstr "%s convidoute a %s"
#: main/src/ui/notifications.vala:150
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitude de permiso"
#: main/src/ui/notifications.vala:151
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s pide permiso para escribir en %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -381,13 +363,18 @@ msgid "Me"
msgstr "Eu"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
-msgstr ""
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
+msgstr "Non tes permiso para escribir en esta sala de conferencia."
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "Solicita permiso"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Unirse a unha canle"
#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Seguinte"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Comezar conversa"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Comezar"
@@ -491,11 +485,11 @@ msgstr "Botar"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder permiso para escribir"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Revogar o permiso de escritura"
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
@@ -516,14 +510,13 @@ msgstr "Con %s"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Escolle ficheiro"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalles do grupo"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalles do contacto"
@@ -617,15 +610,15 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "Solicita permiso para enviar mensaxes"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
@@ -785,10 +778,6 @@ msgstr ""
"Dino obtén o histórico dende o servidor e sincroniza as mensaxes con outros "
"dispositivos."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Lapela principal con conversas"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -809,9 +798,13 @@ msgstr "Alcume"
msgid "Add Contact"
msgstr "Engadir contacto"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
@@ -853,6 +846,12 @@ msgstr "Preme aquí para iniciar unha conversa ou unirte a unha canle."
msgid "You have no open chats"
msgstr "Non tes conversas abertas"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Sen conversas activas"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Lapela principal con conversas"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s e %i outros"
diff --git a/main/po/hu.po b/main/po/hu.po
index 9cac0580..512ead59 100644
--- a/main/po/hu.po
+++ b/main/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 12:21+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/hu/>\n"
@@ -18,44 +18,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Nincs aktív fiók"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Fiókok kezelése"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Nincs aktív beszélgetés"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Csevegés kezdeményezése"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Csatlakozás csatornához"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Ma"
@@ -381,8 +363,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Én"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -390,6 +371,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Csatlakozás csatornához"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Következő"
msgid "Back"
msgstr ""
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Csevegés kezdeményezése"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
@@ -523,7 +517,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "A konferencia részletei"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Felhasználó információ"
@@ -785,10 +778,6 @@ msgstr ""
"A Dino lekéri a chat előzményeket a szerverről, és szinkronizálja az "
"üzeneteket a többi eszközzel."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "A fő ablak a beszélgetésekkel"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -809,6 +798,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Ismerős hozzáadása"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -853,6 +846,12 @@ msgstr ""
msgid "You have no open chats"
msgstr ""
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Nincs aktív beszélgetés"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "A fő ablak a beszélgetésekkel"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s és %i további felhasználó"
diff --git a/main/po/ie.po b/main/po/ie.po
index e9c71080..bc396d42 100644
--- a/main/po/ie.po
+++ b/main/po/ie.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ie\n"
@@ -17,44 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Benevenit a Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Inregistra vos o crea un conto por iniciar."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Etablisser un conto"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Null activ contos"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerer contos"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Null activ conversationes"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Iniciar un conversation"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Adherer al chanele"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Hodie"
@@ -380,8 +362,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Yo"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -389,6 +370,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Adherer al chanele"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -419,6 +406,13 @@ msgstr "Avan"
msgid "Back"
msgstr "Retro"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Iniciar un conversation"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -522,7 +516,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Detallies del conferentie"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Detallies del contacte"
@@ -781,10 +774,6 @@ msgstr ""
"Dino obtene li diarium del servitore e sincronisa missages inter altri "
"apparates."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Li primari fenestre con conversationes"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -805,6 +794,10 @@ msgstr "Pseudonim"
msgid "Add Contact"
msgstr "Adjunter li contacte"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -849,6 +842,12 @@ msgstr "Fa un clic ti-ci por iniciar un conversation o adherer a un channel."
msgid "You have no open chats"
msgstr "Vu ne have apertet conversationes"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Null activ conversationes"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Li primari fenestre con conversationes"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s e %i altri"
diff --git a/main/po/it.po b/main/po/it.po
index e2853d72..f1057600 100644
--- a/main/po/it.po
+++ b/main/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:21+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -16,46 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Benvenuto in Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Accedi o crea un account per iniziare."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Configura account"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Nessun account attivo"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestisci account"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Nessuna conversazione attiva"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Inizia una conversazione"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Entra nel canale"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
@@ -249,12 +231,12 @@ msgstr "%s ti ha invitato a %s"
#: main/src/ui/notifications.vala:150
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta di autorizzazione"
#: main/src/ui/notifications.vala:151
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ha chiesto il permesso di scrivere in %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -381,13 +363,18 @@ msgid "Me"
msgstr "Io"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
-msgstr ""
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
+msgstr "Questa conferenza non ti permette di inviare messaggi."
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta di autorizzazione"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Entra nel canale"
#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Avanti"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Inizia una conversazione"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Inizia"
@@ -491,11 +485,11 @@ msgstr "Espelli"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi il permesso di scrivere"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Revoca il permesso di scrivere"
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
@@ -516,14 +510,13 @@ msgstr "Con %s"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona un file"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Dettagli della conferenza"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Dettagli del contatto"
@@ -617,15 +610,15 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Richiedi"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permessi"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "Richiedi il permesso di inviare messaggi"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
@@ -785,10 +778,6 @@ msgstr ""
"Dino recupera la cronologia dal server e sincronizza i messaggi con gli "
"altri dispositivi."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "La finestra principale con le conversazioni"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -809,9 +798,13 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Aggiungi contatto"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Invia"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
@@ -854,6 +847,12 @@ msgstr ""
msgid "You have no open chats"
msgstr "Non hai chat aperte"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Nessuna conversazione attiva"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "La finestra principale con le conversazioni"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s e %i altri"
diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po
index 2d18afcd..9ec5b927 100644
--- a/main/po/ja.po
+++ b/main/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:21+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -16,46 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Dino へようこそ!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "サインインまたはアカウント登録をしてください。"
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "アカウントをセットアップ"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "アクティブなアカウントがありません"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "アカウントを管理"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "アクティブなトークがありません"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "トークを開始"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "チャンネルに参加"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "今日"
@@ -81,14 +63,14 @@ msgid "Downloading %s…"
msgstr "%s をダウンロードしています…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s offered: %s"
-msgstr "%s から提供されているファイル: %s"
+msgstr "%s を受信しました: %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File offered: %s"
-msgstr "提供されているファイル: %s"
+msgstr "ファイルを受信しました: %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:56
msgid "File offered"
@@ -248,12 +230,12 @@ msgstr "%s さんがあなたを %s に招待しました"
#: main/src/ui/notifications.vala:150
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "送信権限の要求"
#: main/src/ui/notifications.vala:151
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s さんが %s での送信権限を要求しています"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -380,13 +362,18 @@ msgid "Me"
msgstr "自分"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
-msgstr ""
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
+msgstr "このトークルームでは、メッセージの送信が許可されていません。"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "送信権限を要求"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "チャンネルに参加"
#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
@@ -419,6 +406,13 @@ msgstr "次へ"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "トークを開始"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "開始"
@@ -490,11 +484,11 @@ msgstr "退出させる"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "送信権限を許可"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "送信権限を取り消す"
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
@@ -514,14 +508,13 @@ msgstr "%s との会話での検索結果"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを選択"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "トークルームの詳細"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "連絡先の詳細"
@@ -613,15 +606,15 @@ msgstr "双方のコミュニケーションと状態の更新がブロックさ
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "要求"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "送信権限"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージの送信権限を要求"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
@@ -779,10 +772,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dino はサーバーから履歴を取得し、ほかのデバイスとメッセージを同期します。"
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "トーク中のメインウィンドウ"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -803,9 +792,13 @@ msgstr "別名"
msgid "Add Contact"
msgstr "連絡先を追加"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "送信"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
@@ -849,6 +842,12 @@ msgstr ""
msgid "You have no open chats"
msgstr "表示するトークはまだありません"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "アクティブなトークがありません"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "トーク中のメインウィンドウ"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s さん、%s さんとその他 %i 人"
diff --git a/main/po/lb.po b/main/po/lb.po
index 256b01fc..d59401ad 100644
--- a/main/po/lb.po
+++ b/main/po/lb.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/lb/>\n"
@@ -13,44 +13,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Wëllkomm bei Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Logg dech an oder kreéier een Account fir lass ze leen."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Konto opsetzen"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Keng Kontoen aktiv"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Kontoe managen"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Keng Conversatiounen aktiv"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Konversatioun starten"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Kanal bäitrieden"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Haut"
@@ -376,8 +358,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Ech"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -385,6 +366,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Kanal bäitrieden"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -415,6 +402,13 @@ msgstr "Nächst"
msgid "Back"
msgstr "Zeréck"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Konversatioun starten"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -518,7 +512,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Konferenz Detailer"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktdetailer"
@@ -777,10 +770,6 @@ msgstr ""
"Dino rifft  Gespréichverläf vum Server of a synchroniséiert Noriichte mat "
"anere Geräter."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Haaptfënster mat den Conversatiounen"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -801,6 +790,10 @@ msgstr "Pseudonym"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt bäisetzen"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -846,6 +839,12 @@ msgstr ""
msgid "You have no open chats"
msgstr "Du hues keng oppen Chats"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Keng Conversatiounen aktiv"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Haaptfënster mat den Conversatiounen"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s an %i anerer"
diff --git a/main/po/lt.po b/main/po/lt.po
index 9c5bc7d5..a5e0fc20 100644
--- a/main/po/lt.po
+++ b/main/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 15:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@@ -19,44 +19,26 @@ msgstr ""
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Sveiki atvykę į Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Norėdami pradėti, prisijunkite arba susikurkite paskyrą."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Nusistatyti paskyrą"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Aktyvių paskyrų nėra"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Tvarkyti paskyras"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Aktyvių pokalbių nėra"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Pradėti pokalbį"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Prisijungti prie kanalo"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
@@ -383,8 +365,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Aš"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -392,6 +373,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Prisijungti prie kanalo"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -422,6 +409,13 @@ msgstr "Kitas"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Pradėti pokalbį"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Pradėti"
@@ -526,7 +520,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Išsamiau apie konferenciją"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Išsamiau apie adresatą"
@@ -787,10 +780,6 @@ msgstr ""
"Dino gauna istoriją iš serverio ir sinchronizuoja žinutes su kitais "
"įrenginiais."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Pagrindinis langas su pokalbiais"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -811,6 +800,10 @@ msgstr "Pseudonimas"
msgid "Add Contact"
msgstr "Pridėti adresatą"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -855,6 +848,12 @@ msgstr "Spustelėkite čia norėdami pradėti pokalbį ar prisijungti prie kanal
msgid "You have no open chats"
msgstr "Neturite jokių atvertų pokalbių"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Aktyvių pokalbių nėra"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Pagrindinis langas su pokalbiais"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s ir dar %i"
diff --git a/main/po/nb.po b/main/po/nb.po
index f14ed629..af17c651 100644
--- a/main/po/nb.po
+++ b/main/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:21+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -16,46 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Velkommen til Dino."
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Logg inn eller opprett en konto for å starte."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Sett opp konto"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Ingen kontoer aktive"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Behandle kontoer"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Ingen kontoer aktive"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Start samtale"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Ta del i kanal"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "I dag"
@@ -249,12 +231,12 @@ msgstr "%s inviterte deg til %s"
#: main/src/ui/notifications.vala:150
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgangsforespørsel"
#: main/src/ui/notifications.vala:151
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s forespør tilgang til å skrive til %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -381,13 +363,18 @@ msgid "Me"
msgstr "Meg"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
-msgstr ""
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
+msgstr "Du tillates ikke å sende meldinger i denne konferansen."
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "Forespør tilgang"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Ta del i kanal"
#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Neste"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Start samtale"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -491,11 +485,11 @@ msgstr "Kast ut"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg skrivetilgang"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakekall skrivetilgang"
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
@@ -516,14 +510,13 @@ msgstr "Med %s"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Velg fil"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Konferansedetaljer"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktdetaljer"
@@ -615,15 +608,15 @@ msgstr "Kommunikasjon og statusoppdateringer i begge retninger er blokkert"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Forespør"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Tilganger"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "Forespør tilgang til meldingsforsendelse"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
@@ -783,10 +776,6 @@ msgstr ""
"Dino henter historikk fra tjeneren og synkroniserer meldinger med andre "
"enheter."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Hovedvindu med samtaler"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -807,9 +796,13 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Legg til kontakt"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
@@ -851,6 +844,12 @@ msgstr "Klikk her for å starte en samtale, eller ta del i en kanal."
msgid "You have no open chats"
msgstr "Du har ingen åpne sludringer"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Ingen kontoer aktive"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Hovedvindu med samtaler"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s og %i andre"
diff --git a/main/po/nl.po b/main/po/nl.po
index 623a80b0..efab0c66 100644
--- a/main/po/nl.po
+++ b/main/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"nl/>\n"
@@ -18,44 +18,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Welkom bij Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Log in of maak een account om te beginnen."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Account instellen"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Geen accounts actief"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Accounts beheren"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Geen gesprekken actief"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Gesprek beginnen"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Deelnemen aan kanaal"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
@@ -381,8 +363,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Ik"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -390,6 +371,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Deelnemen aan kanaal"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Gesprek beginnen"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Beginnen"
@@ -523,7 +517,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Groepsgespreksgegevens"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Contactgegevens"
@@ -784,10 +777,6 @@ msgstr ""
"Dino haalt de geschiedenis op van de server en synchroniseert berichten met "
"andere apparaten."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Hoofdvenster met gesprekken"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -808,6 +797,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Contact toevoegen"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -852,6 +845,12 @@ msgstr "Klik hier om een gesprek te beginnen of een kanaal te openen."
msgid "You have no open chats"
msgstr "Je hebt geen open chats"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Geen gesprekken actief"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Hoofdvenster met gesprekken"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s en %i anderen"
diff --git a/main/po/nl_BE.po b/main/po/nl_BE.po
index 635325bb..19133140 100644
--- a/main/po/nl_BE.po
+++ b/main/po/nl_BE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nl_BE/>\n"
@@ -18,44 +18,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Welkom bij Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Account instellen"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Geen accounts actief"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Accounts beheren"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Geen gesprekken actief"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Gesprek beginnen"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Deelnemen aan kanaal"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
@@ -381,8 +363,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Ik"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -390,6 +371,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Deelnemen aan kanaal"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -420,6 +407,13 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Gesprek beginnen"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Beginnen"
@@ -523,7 +517,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Groepsgespreksgegevens"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Contactgegevens"
@@ -786,10 +779,6 @@ msgstr ""
"Dino haalt de geschiedenis op van de server en synchroniseert berichten met "
"andere apparaten."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Hoofdvenster met gesprekken"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -810,6 +799,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Contact toevoegen"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -854,6 +847,12 @@ msgstr ""
msgid "You have no open chats"
msgstr ""
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Geen gesprekken actief"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Hoofdvenster met gesprekken"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s en %i anderen"
diff --git a/main/po/oc.po b/main/po/oc.po
index d4ede1cd..22fe76d5 100644
--- a/main/po/oc.po
+++ b/main/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 22:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -17,44 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "La benvenguda a Dino !"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Connectatz-vos o creatz un compte per començar."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Configurar lo compte"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "I a pas cap de compte actiu"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerir los comptes"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Cap de discussion activa"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Començar la discussion"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Rejónher una sala"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Uèi"
@@ -380,8 +362,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Ieu"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -389,6 +370,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Rejónher una sala"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -419,6 +406,13 @@ msgstr "Seguent"
msgid "Back"
msgstr "Tornar"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Començar la discussion"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Començar"
@@ -522,7 +516,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Detalhs de la conferéncia"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalhs del contacte"
@@ -784,10 +777,6 @@ msgstr ""
"Dino recupèra l’istoric del servidor e sincroniza los messatges amb d’autres "
"periferics."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Fenèstra màger amb conversacions"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -808,6 +797,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -852,6 +845,12 @@ msgstr "Clicatz aquí per començar una conversacion o jónher una sala."
msgid "You have no open chats"
msgstr "Avètz pas cap conversacion dobèrta"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Cap de discussion activa"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Fenèstra màger amb conversacions"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s e %i autres"
diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po
index 1b629dfc..fe0dd925 100644
--- a/main/po/pl.po
+++ b/main/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 18:41+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"pl/>\n"
@@ -19,44 +19,26 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Witaj w Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Zaloguj się lub załóż konto, aby rozpocząć."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Załóż konto"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Brak aktywnych kont"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Zarządzaj kontami"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Brak aktywnych rozmów"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Rozpocznij rozmowę"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Dołącz do kanału"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
@@ -383,8 +365,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Ja"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -392,6 +373,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Dołącz do kanału"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -422,6 +409,13 @@ msgstr "Dalej"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Rozpocznij rozmowę"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Rozpocznij"
@@ -526,7 +520,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Szczegóły konferencji"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Szczegóły kontaktu"
@@ -785,10 +778,6 @@ msgstr ""
"Dino pobiera historię rozmów z serwera i synchronizuje wiadomości z innymi "
"urządzeniami."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Główne okno rozmów"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -809,6 +798,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -853,6 +846,12 @@ msgstr "Kliknij tutaj, aby rozpocząć rozmowę albo dołączyć do kanału."
msgid "You have no open chats"
msgstr "Nie masz otwartych czatów"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Brak aktywnych rozmów"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Główne okno rozmów"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s i %i innych"
diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po
index b50d2fc4..fbc441f9 100644
--- a/main/po/pt_BR.po
+++ b/main/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/pt_BR/>\n"
@@ -17,44 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Seja bem vindo ao Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Entre ou crie uma conta para começar."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Configurar a conta"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Nenhuma conta ativa"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerenciar contas"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Nenhuma conversa ativa"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Iniciar conversa"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Juntar-se a um canal"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
@@ -380,8 +362,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Eu"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -389,6 +370,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Juntar-se a um canal"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -419,6 +406,13 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Iniciar conversa"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -522,7 +516,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Detalhes da Conferência"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalhes do contato"
@@ -782,10 +775,6 @@ msgstr ""
"Dino obtém o histórico do servidor e sincroniza mensagens com outros "
"dispositivos."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Janela principal com as conversas"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -806,6 +795,10 @@ msgstr "Pseudônimo"
msgid "Add Contact"
msgstr "Adicionar contato"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -850,6 +843,12 @@ msgstr "Clique aqui para inicial uma conversa or entrar em um canal."
msgid "You have no open chats"
msgstr "Você não tem conversas abertas"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Nenhuma conversa ativa"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Janela principal com as conversas"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s e outros %i"
diff --git a/main/po/ro.po b/main/po/ro.po
index b4b31888..dc5f17ca 100644
--- a/main/po/ro.po
+++ b/main/po/ro.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:21+0000\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -17,46 +17,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Bine ați venit la Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Autentificați-vă sau creați un cont pentru a începe."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Configurare cont"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Nici un cont activ"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Administrare conturi"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Nici o conversație activă"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Pornește o conversație"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Alăturați-vă canalului"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Azi"
@@ -251,12 +233,12 @@ msgstr "%s v-a invitat la %s"
#: main/src/ui/notifications.vala:150
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitare de permisiune"
#: main/src/ui/notifications.vala:151
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s solicită permisiunea de a scrie în %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -383,13 +365,18 @@ msgid "Me"
msgstr "Eu"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
-msgstr ""
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
+msgstr "Această conferință nu vă permite să trimiteți mesaje."
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitare permisiune"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Alăturați-vă canalului"
#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
@@ -422,6 +409,13 @@ msgstr "Următorul"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Pornește o conversație"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Pornire"
@@ -493,11 +487,11 @@ msgstr "Dă afară"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă permisiunea de a scrie"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Revoca permisiunea de a scrie"
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
@@ -519,14 +513,13 @@ msgstr "Cu %s"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Selectare fișier"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "Detalii conferință"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalii contact"
@@ -618,15 +611,15 @@ msgstr "Comunicațiile și actualizările de stare sunt blocate în ambele sensu
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Cerere"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisiuni"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "Solicita permisiunea de a trimite mesaje"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
@@ -786,10 +779,6 @@ msgstr ""
"Dino preia istoricul discuțiilor de pe server și sincronizează mesajele cu "
"celelalte dispozitive."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Fereastra principală de conversații"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -810,9 +799,13 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Adaugă contact"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
@@ -854,6 +847,12 @@ msgstr "Apăsați aici pentru a porni o conversație sau a vă alătura unui can
msgid "You have no open chats"
msgstr "Nu aveți nici o discuție deschisă"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Nici o conversație activă"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Fereastra principală de conversații"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s și încă %i alții"
diff --git a/main/po/ru.po b/main/po/ru.po
index c51eb493..661bed38 100644
--- a/main/po/ru.po
+++ b/main/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ru/>\n"
@@ -19,44 +19,26 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Добро пожаловать в Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Вопийте или создавайте учетную запись, чтобы начать."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Настроить учётную запись"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Нет активных аккаунтов"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Управление аккаунтами"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Нет активных чатов"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Начать чат"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Войти в канал"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
@@ -383,8 +365,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Я"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -392,6 +373,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Войти в канал"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -422,6 +409,13 @@ msgstr "Следующее"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Начать чат"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Начать"
@@ -526,7 +520,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Информация о конференции"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Информация о контакте"
@@ -785,10 +778,6 @@ msgstr ""
"Dino загружает историю с сервера и синхронизирует сообщения с другими "
"устройствами."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Главное окно с чатами"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -809,6 +798,10 @@ msgstr "Псевдоним"
msgid "Add Contact"
msgstr "Добавить контакт"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -853,6 +846,12 @@ msgstr "Нажмите здесь, чтобы начать разговор ил
msgid "You have no open chats"
msgstr "У вас нет открытых чатов"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Нет активных чатов"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Главное окно с чатами"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s и ещё %i человек"
diff --git a/main/po/sv.po b/main/po/sv.po
index af7ec41d..422bd4dd 100644
--- a/main/po/sv.po
+++ b/main/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
@@ -17,44 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Välkommen till Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Logga in eller skapa ett konto för att komma igång."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Ställ in konto"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Inga aktiva konton"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Hantera konton"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Inga aktiva chattar"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Starta Chatt"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Anslut till kanal"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Idag"
@@ -380,8 +362,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Jag"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -389,6 +370,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Anslut till kanal"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -419,6 +406,13 @@ msgstr "Nästa"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Starta Chatt"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Starta"
@@ -522,7 +516,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Konferensdetaljer"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktdetaljer"
@@ -783,10 +776,6 @@ msgstr ""
"Dino hämtar historik från servern och synkroniserar meddelanden med andra "
"enheter."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "Huvudfönster med konversationer"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -807,6 +796,10 @@ msgstr "Alias"
msgid "Add Contact"
msgstr "Lägg till kontakt"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -851,6 +844,12 @@ msgstr "Klicka här för att starta en konversation eller gå med i en kanal."
msgid "You have no open chats"
msgstr "Du har inga öppna konversationer"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Inga aktiva chattar"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "Huvudfönster med konversationer"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s och %i andra"
diff --git a/main/po/ta.po b/main/po/ta.po
index f463f898..09eb4e2d 100644
--- a/main/po/ta.po
+++ b/main/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 20:11+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ta\n"
@@ -17,44 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr ""
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr ""
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr ""
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "இன்று"
@@ -380,8 +362,7 @@ msgid "Me"
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -389,6 +370,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr ""
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -419,6 +406,13 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr ""
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -522,7 +516,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr ""
@@ -774,10 +767,6 @@ msgid ""
"devices."
msgstr ""
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr ""
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -798,6 +787,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Contact"
msgstr ""
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
diff --git a/main/po/tr.po b/main/po/tr.po
index 5b2ab0ef..e89be671 100644
--- a/main/po/tr.po
+++ b/main/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
@@ -17,44 +17,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Dino'ya hoş geldin!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "Başlamak için giriş yap ya da yeni bir hesap oluştur."
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "Hesap oluştur"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "Aktif hesap yok"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "Hesapları yönet"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "Aktif sohbet yok"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "Sohbete Başla"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Kanala katıl"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
@@ -380,8 +362,7 @@ msgid "Me"
msgstr "Ben"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -389,6 +370,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "Kanala katıl"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -419,6 +406,13 @@ msgstr "İleri"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Sohbete Başla"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "Başla"
@@ -522,7 +516,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "Görüşme Detayları"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "Kişi Detayları"
@@ -782,10 +775,6 @@ msgstr ""
"Dino sunucudan konuşma geçmişini sunucudan çeker ve diğer cihazlara "
"senkronize eder."
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr ""
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -806,6 +795,10 @@ msgstr "Mahlas"
msgid "Add Contact"
msgstr "Kişi Ekle"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -850,6 +843,9 @@ msgstr "Bir sohbet başlatmak ya da kanala katılmak için buraya tıkla."
msgid "You have no open chats"
msgstr "Henüz burada sohbet yok"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "Aktif sohbet yok"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s, %s ve %i diğerleri"
diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po
index fb81459f..c8f72bd3 100644
--- a/main/po/zh_CN.po
+++ b/main/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 02:50+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/translations/zh_Hans/>\n"
@@ -18,44 +18,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "欢迎来到 Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "登录或者创建一个账户后开始。"
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "设置帐户"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "没有激活的帐号"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "管理帐号"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "没有活动的会话"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "开始聊天"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "加入频道"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "今天"
@@ -380,8 +362,7 @@ msgid "Me"
msgstr "我"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
msgstr ""
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
@@ -389,6 +370,12 @@ msgid "Request permission"
msgstr ""
#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "加入频道"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
@@ -419,6 +406,13 @@ msgstr "下一个"
msgid "Back"
msgstr "返回"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "开始聊天"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "开始"
@@ -521,7 +515,6 @@ msgid "Conference Details"
msgstr "聊天室详情"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "联系人详情"
@@ -777,10 +770,6 @@ msgid ""
"devices."
msgstr "Dino 从服务器获取消息并和其他设备同步。"
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "带有对话的主窗口"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -801,6 +790,10 @@ msgstr "别名"
msgid "Add Contact"
msgstr "增加联系人"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -845,6 +838,12 @@ msgstr ""
msgid "You have no open chats"
msgstr ""
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "没有活动的会话"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "带有对话的主窗口"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s、%s 以及 %i 个其他人"
diff --git a/main/po/zh_TW.po b/main/po/zh_TW.po
index 7a0d8d3a..850a4e26 100644
--- a/main/po/zh_TW.po
+++ b/main/po/zh_TW.po
@@ -7,54 +7,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-16 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-17 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:21+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: main/src/ui/main_window.vala:200
+#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "歡迎來到 Dino!"
-#: main/src/ui/main_window.vala:201
+#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
msgstr "開始前請先登入或建立一個帳號。"
-#: main/src/ui/main_window.vala:202
+#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
msgstr "設定帳號"
-#: main/src/ui/main_window.vala:210
+#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
msgstr "没有啟用的帳號"
-#: main/src/ui/main_window.vala:211
+#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
msgstr "管理帳號"
-#: main/src/ui/main_window.vala:220
-msgid "No active conversations"
-msgstr "没有進行中的對話"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:221
-#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
-#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
-#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 main/data/shortcuts.ui:17
-msgid "Start Conversation"
-msgstr "開始對話"
-
-#: main/src/ui/main_window.vala:222 main/src/ui/application.vala:200
-#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
-#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
-msgid "Join Channel"
-msgstr "加入頻道"
-
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:83
msgid "Today"
msgstr "今天"
@@ -247,12 +229,12 @@ msgstr "%s 邀請您加入 %s"
#: main/src/ui/notifications.vala:150
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "權限請求"
#: main/src/ui/notifications.vala:151
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 請求權限以寫入 %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -379,13 +361,18 @@ msgid "Me"
msgstr "我"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
-#, c-format
-msgid "This conference does not allow you to send messages. %s"
-msgstr ""
+msgid "This conference does not allow you to send messages."
+msgstr "此聊天室不允許您傳送訊息。"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:175
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "權限請求"
+
+#: main/src/ui/application.vala:200
+#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
+#: main/data/menu_add.ui:13 main/data/shortcuts.ui:24
+msgid "Join Channel"
+msgstr "加入頻道"
#: main/src/ui/application.vala:200
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
@@ -418,6 +405,13 @@ msgstr "下一個"
msgid "Back"
msgstr "返回"
+#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
+#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12
+#: main/data/conversation_list_titlebar.ui:16 main/data/menu_add.ui:7
+#: main/data/shortcuts.ui:17
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "開始對話"
+
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
msgstr "開始"
@@ -489,11 +483,11 @@ msgstr "踢走"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "同意寫入權限"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "撤回寫入權限"
#: main/src/ui/global_search.vala:140
#, c-format
@@ -513,14 +507,13 @@ msgstr "和 %s"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:178
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "選取檔案"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
msgstr "聊天室詳細資訊"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
msgid "Contact Details"
msgstr "聯絡人詳細資訊"
@@ -612,15 +605,15 @@ msgstr "雙向的通訊以及狀態更新被封鎖"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:21
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "請求"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "權限"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "請求權限以傳送訊息"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
@@ -767,7 +760,7 @@ msgid ""
"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
"notifications."
msgstr ""
-"它支持 OMEMO 和 OpenPGP 兩種端對端加密方式,並且容許設定隱私相關的特性譬如已"
+"它支持 OMEMO 和 OpenPGP 兩種端到端加密方式,並且容許設定隱私相關的特性譬如已"
"讀回條和正在輸入提示。"
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12
@@ -776,10 +769,6 @@ msgid ""
"devices."
msgstr "Dino 從伺服器取得訊息並與其他裝置同步。"
-#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
-msgid "Main window with conversations"
-msgstr "含有對話的主視窗"
-
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
@@ -800,9 +789,13 @@ msgstr "別名"
msgid "Add Contact"
msgstr "新增聯絡人"
+#: main/data/file_send_overlay.ui:28
+msgid "Send a file"
+msgstr ""
+
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "傳送"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
@@ -844,6 +837,12 @@ msgstr "點擊此處開始對話或加入頻道。"
msgid "You have no open chats"
msgstr "您没有開啟的對話"
+#~ msgid "No active conversations"
+#~ msgstr "没有進行中的對話"
+
+#~ msgid "Main window with conversations"
+#~ msgstr "含有對話的主視窗"
+
#, c-format
#~ msgid "%s, %s and %i others"
#~ msgstr "%s、%s 和另外 %i 人"